Translation of "Sich ermitteln" in English
Die
erbrachten
Dienstleistungen
lassen
sich
also
genau
ermitteln.
The
services
provided
can
consequently
be
precisely
identified.
DGT v2019
Die
Master-Datei
dieses
Dokuments
lässt
sich
nicht
ermitteln.
Could
not
determine
the
master
file
for
this
document.
KDE4 v2
Die
nächste
beschreibbare
Adresse
lässt
sich
nicht
ermitteln.
Could
not
determine
next
writable
address.
KDE4 v2
Die
Größe
des
ISO-9660-Dateisystems
lässt
sich
nicht
ermitteln.
Unable
to
determine
the
ISO9660
filesystem
size.
KDE4 v2
Aktueller
Formatierungsstatus
des
DVD-RW-Mediums
lässt
sich
nicht
ermitteln.
Unable
to
determine
the
current
formatting
state
of
the
DVD-RW
medium.
KDE4 v2
Freier
Speicher
im
temporären
Ordner„
%1“
lässt
sich
nicht
ermitteln.
Unable
to
determine
free
space
in
temporary
folder
'%1
'.
KDE4 v2
Master-Datei
dieses
Dokuments
lässt
sich
nicht
ermitteln.
Could
not
determine
the
main
document.
KDE4 v2
Die
ausgewählte
Datei
lässt
sich
nicht
ermitteln.
Could
not
determine
the
selected
file.
KDE4 v2
Durch
ihre
Evaluierung
lässt
sich
ermitteln,
welches
die
wirksamsten
Maßnahmen
sind.
Their
evaluation
will
make
it
possible
to
identify
which
measures
are
most
effective.
TildeMODEL v2018
Wie
lassen
sich
bewährte
Verfahren
ermitteln
und
übertragen?
How
can
good
practice
be
identified
and
transferred?
TildeMODEL v2018
Wie
lassen
sich
solche
Defizite
ermitteln?
How
do
we
know?
TildeMODEL v2018
Hört
ein
Körper
auf
zu
funktionieren,
lässt
sich
die
Ursache
ermitteln.
For
reasons
natural
or
unnatural,
when
a
body
ceases
to
function,
the
cause
of
the
effect
can
be
clearly
reconstructed.
OpenSubtitles v2018
Der
durchschnittliche
Marktanteil
der
restlichen
kleineren
Unternehmen
läßt
sich
ebenfalls
ermitteln.
The
average
market
share
of
the
remaining
smaller
firms
can
similarly
be
determined.
EUbookshop v2
Die
im
Einzelfalle
notwendige
oder
günstigste
Konzentration
an
Beizmittel
läßt
sich
leicht
ermitteln.
The
concentration
of
mordant
which
is
necessary
or
favourable
in
an
individual
case
can
easily
be
determinated.
EuroPat v2
Auch
das
Todesjahr
lässt
sich
nur
indirekt
ermitteln.
By
contrast,
the
year
of
death
can
be
determined
only
through
indirect
sources.
WikiMatrix v1
Was
mit
diesem
Besitzanteil
geschah,
ließ
sich
nicht
mehr
ermitteln.
At
that
time
the
incident
with
the
inmate
had
not
be
resolved.
WikiMatrix v1
Die
erforderlichen
Abmessungen
lassen
sich
mathematisch
ermitteln.
The
required
dimensions
can
be
determined
mathematically.
EuroPat v2