Translation of "Gewerblichen produkten" in English

Ziel dieser Protokolle ist es, die Beseitigung technischer Handelshemmnisse bei gewerblichen Produkten zu erleichtern.
The purpose of the Protocol is to facilitate the elimination of technical barriers to trade in industrial products.
TildeMODEL v2018

Nach Schätzungen amerikanischer Wissenschaftler wird Diacetyl bei der Herstellung von rund 6.000 gewerblichen Produkten verwendet.
US scientists have estimated that diacetyl is used in the manufacture of some 6,000 commercial products.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieses Protokolls ist es, die Beseitigung technischer Handelshemmnisse bei gewerblichen Produkten durch die Vertragsparteien zu erleichtern.
The purpose of this Protocol is to facilitate the elimination by the Parties of technical barriers to trade in respect of industrial products.
JRC-Acquis v3.0

In manchen Fällen können Forschungsergebnisse im Rahmen der Geschäftstätigkeit angewandt oder in gewerblichen Produkten oder Dienstleistungen verwendet werden, in anderen Fällen ist dies nicht möglich.
Sometimes research results can be applied in operations or used in commercial products or services, sometimes they cannot.
DGT v2019

Dieses Abkommen wird dazu beitragen, technische Handelshemmnisse bei gewerblichen Produkten zu beseitigen und bestimmte Vorteile des Binnenmarktes auszuweiten.
This Agreement will help to eliminate technical barriers to trade in industrial products and to extend certain benefits of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

Bei den Protokollen betreffend Konformitätsbewertung zu den Europa-Abkommen (PECA) handelt es sich um Abkommen über gegenseitige Anerkennung, deren Besonderheit darin besteht, dass sie die Anerkennung der Konformitätsbewertung bei gewerblichen Produkten vorsehen, wenn die Rechtsvorschriften der Beitrittskandidaten denen der EU angeglichen sind.
Protocols to the European Agreements on Conformity Assessment (PECAs) are mutual recognition agreements with the particularity of providing for recognition of conformity assessment of industrial products when the legislation of the applicant countries is aligned with that of the EU.
TildeMODEL v2018

Daher fordere ich die Unternehmen auf, uns ihre Sorgen mitzuteilen und uns dabei zu unterstützen, die Hemmnisse zu beseitigen, die den freien Handel mit gewerblichen Produkten behindern.“
I call on businesses to share their concerns with us, to help us abolish all barriers hindering the free trade of industrial goods."
TildeMODEL v2018

Daher hat die Kommission heute ein Konsultationsverfahren auf den Weg gebracht, in dem die Unternehmen und interessierte Kreise aufgefordert werden, die Kommission über Regulierungsprobleme zu informieren, die sich beim Handel mit gewerblichen Produkten innerhalb der EU ergeben.
Today the Commission therefore launched a consultation process which asks business and interested parties to inform the Commission about regulatory issues they encounter while trading industrial products within the EU.
TildeMODEL v2018

Gegenstand: Das Abkommen soll dazu beitragen, technische Handelshemmnisse bei gewerblichen Produkten zu beseitigen und bestimmte Vorteile des Binnenmarktes auszuweiten.
The purpose of the agreement is to help eliminate technical barriers to trade in industrial products and to extend certain benefits of the internal market.
EUbookshop v2

Bei kerntechnischen Anlagen,deren Zweck nicht vorwiegend im gewerblichen Anbieten von Produkten oder Dienstleistungen besteht,im besonderen Forschungsreaktoren,bestimmen die Mitgliedstaaten die Modalitäten der Einrichtung von besonderen Mitteln für die Stilllegung.
In the case of nuclear installations whose main purpose is other than the sale of products orservices,in particular research reactors,Member States determine the means of meeting thespecific decommissioning resource requirements.
EUbookshop v2

Bei den Kausalfaktoren kommt den biomechanischen Faktoren, den physikalischen Faktoren sowie den gewerblichen Faktoren und Produkten die größte Bedeutung zu.
Biomechanical factors, physical factors and industrial factors and products were the most common causative agents.
EUbookshop v2

Das geht nicht, denn sonst kommen wir als Industrienationen und als Gemein schaft in die Lage, daß auch andere ihre Märkte ge genüber unseren Produkten, Industrie- und gewerblichen Produkten verschließen.
That will not do, for otherwise we in the industrial nations and in the Communities shall find ourselves in a situa tion where yet others are closing their markets to our products.
EUbookshop v2

Von gewerblichen Produkten wie z. B. Baumaterialien, Lebensmittelausrüstung und Transportprodukten bis hin zu medizinischen Geräten und Zubehör: Die Anwendungen für den antimikrobiellen Produktschutz von Microban sind grenzenlos.
From commercial products like building materials, food service equipment and transport products, to healthcare devices and supplies, the applications for Microban antimicrobial product protection are limitless.
CCAligned v1

Externe oder fremde Links, die zu gewerblichen Produkten oder zu an Markennamen gebundene Serviceleistungen oder zu anderen Herstellern führen, bedeuten nicht, dass Pryde Group diese Produkte uneingeschränkt empfiehlt.
External or third-party links that lead to commercial products or services linked to brand names or to other manufacturers do not mean that Pryde Group fully recommends these products.
ParaCrawl v7.1

In "Meet the Experts", der Partner-Webinar-Reihe von AMD, werden alle Themen abgedeckt – von Verbraucher-Notebooks und Spiele-Desktop-PCs bis zu gewerblichen Produkten wie professionellen Grafikkarten und das Rechenzentrum.
Meet the Experts, AMD's partner webinar series, covers everything from consumer laptops and gaming desktops to commercial products such as professional graphics and the datacenter.
ParaCrawl v7.1

Wilmar International Limited, Asiens führendes Agrarunternehmen, und Elevance Renewable Sciences, Inc., ein wachstumsstarkes Unternehmen für Spezialchemikalien, haben am 18. Juli angekündigt, dass sie mit der Belieferung von Kunden mit gewerblichen Produkten, darunter neuartige Spezialchemikalien, aus ihrer ersten gemeinsamen Bio-Großraffinerie in Gresik in Indonesien begonnen haben.
Wilmar International Limited, Asia’s leading agribusiness, and Elevance Renewable Sciences, Inc., a high-growth specialty chemicals company, announced on 18th July that they have begun shipping commercial products, including novel specialty chemicals, to customers from their first world-scale joint venture biorefinery, located in Gresik, Indonesia.
ParaCrawl v7.1

Die Bereiche der Intervention der Agentur sind die Montreux Property Management, Verwaltung von PEP, dem Verkauf (mit der strategischen Sektoren des Kantons Fribourg - Riviera - Chablais Alpen Vaudoise), Vermietung von gewerblichen Produkten sowie Dienstleistern im Immobiliensektor Einrichtung Mangement, Rechtsberatung und Mietwohnungen oder Mietmöbel wie die National Residences in Montreux.
The areas of intervention of the agency are the Montreux property management, administration of PEP, the sale (with the strategic sectors of the Canton of Fribourg - Riviera - Chablais Alps Vaudoise), rental of commercial items and residential service Facility Mangement, legal advice and rental housing or rental furniture such as the National Residences in Montreux.
ParaCrawl v7.1

Daher eignen sie sich nicht für großtechnische Herstellung eines gewerblichen Produkts.
Therefore, they are not suitable for large-scale production of a commercial product.
EuroPat v2

Bestimmte Marken der gewerblichen Produkte werden auch im Waschmaschinen-Markt für Verbraucher verkauft.
Certain brands of its commercial products are also sold in the consumer laundry marketplace.
ParaCrawl v7.1

Wollen zeigen, den Erfolg Ihrer gewerblichen Handel Produkt oder eine Dienstleistung?
Want to show off the success of your commercial trading product or service?
ParaCrawl v7.1

Die Haushaltsgeräte und gewerblichen Produkte von Miele sind für ihre Qualität und Zuverlässigkeit bekannt.
Miele domestic appliances and commercial products have been renowned for their quaility.
ParaCrawl v7.1

Bei der Prüfung von gewerblich genutzten Produkten müssen Antworten von mindestens 5 gewerblichen Anwendern eingehen, die in dem Verkaufsgebiet nach dem Zufallsprinzip ausgewählt werden und normalerweise das Vergleichsprodukt benutzen.
For testing of professional products, responses must be received from at least five professional users, randomly selected in the sales region and normally using the reference product
DGT v2019