Translation of "Gewerblichen produkten" in English
Ziel
dieser
Protokolle
ist
es,
die
Beseitigung
technischer
Handelshemmnisse
bei
gewerblichen
Produkten
zu
erleichtern.
The
purpose
of
the
Protocol
is
to
facilitate
the
elimination
of
technical
barriers
to
trade
in
industrial
products.
TildeMODEL v2018
Nach
Schätzungen
amerikanischer
Wissenschaftler
wird
Diacetyl
bei
der
Herstellung
von
rund
6.000
gewerblichen
Produkten
verwendet.
US
scientists
have
estimated
that
diacetyl
is
used
in
the
manufacture
of
some
6,000
commercial
products.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieses
Protokolls
ist
es,
die
Beseitigung
technischer
Handelshemmnisse
bei
gewerblichen
Produkten
durch
die
Vertragsparteien
zu
erleichtern.
The
purpose
of
this
Protocol
is
to
facilitate
the
elimination
by
the
Parties
of
technical
barriers
to
trade
in
respect
of
industrial
products.
JRC-Acquis v3.0
In
manchen
Fällen
können
Forschungsergebnisse
im
Rahmen
der
Geschäftstätigkeit
angewandt
oder
in
gewerblichen
Produkten
oder
Dienstleistungen
verwendet
werden,
in
anderen
Fällen
ist
dies
nicht
möglich.
Sometimes
research
results
can
be
applied
in
operations
or
used
in
commercial
products
or
services,
sometimes
they
cannot.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
wird
dazu
beitragen,
technische
Handelshemmnisse
bei
gewerblichen
Produkten
zu
beseitigen
und
bestimmte
Vorteile
des
Binnenmarktes
auszuweiten.
This
Agreement
will
help
to
eliminate
technical
barriers
to
trade
in
industrial
products
and
to
extend
certain
benefits
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Protokollen
betreffend
Konformitätsbewertung
zu
den
Europa-Abkommen
(PECA)
handelt
es
sich
um
Abkommen
über
gegenseitige
Anerkennung,
deren
Besonderheit
darin
besteht,
dass
sie
die
Anerkennung
der
Konformitätsbewertung
bei
gewerblichen
Produkten
vorsehen,
wenn
die
Rechtsvorschriften
der
Beitrittskandidaten
denen
der
EU
angeglichen
sind.
Protocols
to
the
European
Agreements
on
Conformity
Assessment
(PECAs)
are
mutual
recognition
agreements
with
the
particularity
of
providing
for
recognition
of
conformity
assessment
of
industrial
products
when
the
legislation
of
the
applicant
countries
is
aligned
with
that
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Daher
fordere
ich
die
Unternehmen
auf,
uns
ihre
Sorgen
mitzuteilen
und
uns
dabei
zu
unterstützen,
die
Hemmnisse
zu
beseitigen,
die
den
freien
Handel
mit
gewerblichen
Produkten
behindern.“
I
call
on
businesses
to
share
their
concerns
with
us,
to
help
us
abolish
all
barriers
hindering
the
free
trade
of
industrial
goods."
TildeMODEL v2018
Daher
hat
die
Kommission
heute
ein
Konsultationsverfahren
auf
den
Weg
gebracht,
in
dem
die
Unternehmen
und
interessierte
Kreise
aufgefordert
werden,
die
Kommission
über
Regulierungsprobleme
zu
informieren,
die
sich
beim
Handel
mit
gewerblichen
Produkten
innerhalb
der
EU
ergeben.
Today
the
Commission
therefore
launched
a
consultation
process
which
asks
business
and
interested
parties
to
inform
the
Commission
about
regulatory
issues
they
encounter
while
trading
industrial
products
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Gegenstand:
Das
Abkommen
soll
dazu
beitragen,
technische
Handelshemmnisse
bei
gewerblichen
Produkten
zu
beseitigen
und
bestimmte
Vorteile
des
Binnenmarktes
auszuweiten.
The
purpose
of
the
agreement
is
to
help
eliminate
technical
barriers
to
trade
in
industrial
products
and
to
extend
certain
benefits
of
the
internal
market.
EUbookshop v2
Bei
kerntechnischen
Anlagen,deren
Zweck
nicht
vorwiegend
im
gewerblichen
Anbieten
von
Produkten
oder
Dienstleistungen
besteht,im
besonderen
Forschungsreaktoren,bestimmen
die
Mitgliedstaaten
die
Modalitäten
der
Einrichtung
von
besonderen
Mitteln
für
die
Stilllegung.
In
the
case
of
nuclear
installations
whose
main
purpose
is
other
than
the
sale
of
products
orservices,in
particular
research
reactors,Member
States
determine
the
means
of
meeting
thespecific
decommissioning
resource
requirements.
EUbookshop v2
Bei
den
Kausalfaktoren
kommt
den
biomechanischen
Faktoren,
den
physikalischen
Faktoren
sowie
den
gewerblichen
Faktoren
und
Produkten
die
größte
Bedeutung
zu.
Biomechanical
factors,
physical
factors
and
industrial
factors
and
products
were
the
most
common
causative
agents.
EUbookshop v2
Das
geht
nicht,
denn
sonst
kommen
wir
als
Industrienationen
und
als
Gemein
schaft
in
die
Lage,
daß
auch
andere
ihre
Märkte
ge
genüber
unseren
Produkten,
Industrie-
und
gewerblichen
Produkten
verschließen.
That
will
not
do,
for
otherwise
we
in
the
industrial
nations
and
in
the
Communities
shall
find
ourselves
in
a
situa
tion
where
yet
others
are
closing
their
markets
to
our
products.
EUbookshop v2
Von
gewerblichen
Produkten
wie
z.
B.
Baumaterialien,
Lebensmittelausrüstung
und
Transportprodukten
bis
hin
zu
medizinischen
Geräten
und
Zubehör:
Die
Anwendungen
für
den
antimikrobiellen
Produktschutz
von
Microban
sind
grenzenlos.
From
commercial
products
like
building
materials,
food
service
equipment
and
transport
products,
to
healthcare
devices
and
supplies,
the
applications
for
Microban
antimicrobial
product
protection
are
limitless.
CCAligned v1
Externe
oder
fremde
Links,
die
zu
gewerblichen
Produkten
oder
zu
an
Markennamen
gebundene
Serviceleistungen
oder
zu
anderen
Herstellern
führen,
bedeuten
nicht,
dass
Pryde
Group
diese
Produkte
uneingeschränkt
empfiehlt.
External
or
third-party
links
that
lead
to
commercial
products
or
services
linked
to
brand
names
or
to
other
manufacturers
do
not
mean
that
Pryde
Group
fully
recommends
these
products.
ParaCrawl v7.1
In
"Meet
the
Experts",
der
Partner-Webinar-Reihe
von
AMD,
werden
alle
Themen
abgedeckt
–
von
Verbraucher-Notebooks
und
Spiele-Desktop-PCs
bis
zu
gewerblichen
Produkten
wie
professionellen
Grafikkarten
und
das
Rechenzentrum.
Meet
the
Experts,
AMD's
partner
webinar
series,
covers
everything
from
consumer
laptops
and
gaming
desktops
to
commercial
products
such
as
professional
graphics
and
the
datacenter.
ParaCrawl v7.1
Wilmar
International
Limited,
Asiens
führendes
Agrarunternehmen,
und
Elevance
Renewable
Sciences,
Inc.,
ein
wachstumsstarkes
Unternehmen
für
Spezialchemikalien,
haben
am
18.
Juli
angekündigt,
dass
sie
mit
der
Belieferung
von
Kunden
mit
gewerblichen
Produkten,
darunter
neuartige
Spezialchemikalien,
aus
ihrer
ersten
gemeinsamen
Bio-Großraffinerie
in
Gresik
in
Indonesien
begonnen
haben.
Wilmar
International
Limited,
Asia’s
leading
agribusiness,
and
Elevance
Renewable
Sciences,
Inc.,
a
high-growth
specialty
chemicals
company,
announced
on
18th
July
that
they
have
begun
shipping
commercial
products,
including
novel
specialty
chemicals,
to
customers
from
their
first
world-scale
joint
venture
biorefinery,
located
in
Gresik,
Indonesia.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereiche
der
Intervention
der
Agentur
sind
die
Montreux
Property
Management,
Verwaltung
von
PEP,
dem
Verkauf
(mit
der
strategischen
Sektoren
des
Kantons
Fribourg
-
Riviera
-
Chablais
Alpen
Vaudoise),
Vermietung
von
gewerblichen
Produkten
sowie
Dienstleistern
im
Immobiliensektor
Einrichtung
Mangement,
Rechtsberatung
und
Mietwohnungen
oder
Mietmöbel
wie
die
National
Residences
in
Montreux.
The
areas
of
intervention
of
the
agency
are
the
Montreux
property
management,
administration
of
PEP,
the
sale
(with
the
strategic
sectors
of
the
Canton
of
Fribourg
-
Riviera
-
Chablais
Alps
Vaudoise),
rental
of
commercial
items
and
residential
service
Facility
Mangement,
legal
advice
and
rental
housing
or
rental
furniture
such
as
the
National
Residences
in
Montreux.
ParaCrawl v7.1
Daher
eignen
sie
sich
nicht
für
großtechnische
Herstellung
eines
gewerblichen
Produkts.
Therefore,
they
are
not
suitable
for
large-scale
production
of
a
commercial
product.
EuroPat v2
Bestimmte
Marken
der
gewerblichen
Produkte
werden
auch
im
Waschmaschinen-Markt
für
Verbraucher
verkauft.
Certain
brands
of
its
commercial
products
are
also
sold
in
the
consumer
laundry
marketplace.
ParaCrawl v7.1
Wollen
zeigen,
den
Erfolg
Ihrer
gewerblichen
Handel
Produkt
oder
eine
Dienstleistung?
Want
to
show
off
the
success
of
your
commercial
trading
product
or
service?
ParaCrawl v7.1
Die
Haushaltsgeräte
und
gewerblichen
Produkte
von
Miele
sind
für
ihre
Qualität
und
Zuverlässigkeit
bekannt.
Miele
domestic
appliances
and
commercial
products
have
been
renowned
for
their
quaility.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Prüfung
von
gewerblich
genutzten
Produkten
müssen
Antworten
von
mindestens
5
gewerblichen
Anwendern
eingehen,
die
in
dem
Verkaufsgebiet
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewählt
werden
und
normalerweise
das
Vergleichsprodukt
benutzen.
For
testing
of
professional
products,
responses
must
be
received
from
at
least
five
professional
users,
randomly
selected
in
the
sales
region
and
normally
using
the
reference
product
DGT v2019