Translation of "Gewalttätige auseinandersetzung" in English
Vielleicht
gab
es
hier
eine
gewalttätige
Auseinandersetzung,
gefolgt
von
einer
gründlichen
Säuberung.
Maybe
there
was
a
violent
struggle
here...
followed
by
a
thorough
scrubbing.
OpenSubtitles v2018
Dies
provozierte
eine
gewalttätige
Auseinandersetzung.
A
violent
confrontation
ensued.
ParaCrawl v7.1
Mir
wurde
mitgeteilt,
daß
die
Stimmung
unter
der
Fahrern
sehr
schlecht
sei
und
daß
eine
gewalttätige
Auseinandersetzung
nicht
ausgeschlossen
werden
könnte.
I
am
told
the
mood
amongst
other
drivers
is
angry
and
that
a
violent
confrontation
cannot
be
ruled
out.
Europarl v8
Gleichzeitig
hatten
Shelby
und
Keith
Summers...
eine
gewalttätige
Auseinandersetzung,
in
der
Shelby
Keith
getötet
hat...
und
danach
seine
Leiche
in
die
Bucht
geworfen
hat.
This
coincided
with
a
violent
confrontation
between
Shelby
and
Keith
Summers,
in
which
Shelby
killed
Keith,
and
then
he
threw
his
body
in
the
bay.
OpenSubtitles v2018
Aber
zunächst
muss
eine
gewalttätige
Auseinandersetzung,
wie
sie
sich
am
7.
November
ankündigte,
vermieden
werden.
But
would
it
still
be
necessary
to
avoid
the
violent
confrontation,
which
7
November
noticeably
approached.
ParaCrawl v7.1
Steinbach:
Es
handelt
sich
um
eine
ideologische
Auseinandersetzung,
eine
konkret
politische,
gewalttätige
Auseinandersetzung
zwischen
unterschiedlichen
Gesellschaftskonzepten.
Steinbach:
It's
an
ideological
conflict,
a
specifically
political,
violent
conflict
between
parties
with
differing
concepts
of
society.
ParaCrawl v7.1
Eine
erste
gewalttätige
Auseinandersetzung
in
den
letzten
Monaten
ereignete
sich
am
10.
April
in
der
Gemeinde
von
Zinacantán,
wo
Hunderte
von
zapatistischen
Unterstützungsbasen
einen
Friedensmarsch
veranstalteten
zum
Gedenken
an
den
traurigen
Jahrestag
des
Todes
von
Emiliano
Zapata.
The
first
violent
event
of
recent
months
happened
last
April
10
in
the
municipality
of
Zinacantán,
where
hundreds
of
Zapatista
supporters
participated
in
a
peaceful
march
to
remember
the
anniversary
of
Emiliano
Zapata's
death.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Fähigkeit
zur
sozialen
Partizipation
verstehe
ich
die
Fähigkeit
eines
Menschen,
sich
für
sein
gesellschaftliches
Umfeld,
für
andere
gesellschaftliche
Gruppen
zu
interessieren,
ein
Bewußtsein
für
sein
geschichtliches
So-Geworden-Sein
zu
haben,
teilzunehmen
an
der
"res
publica"
und
sich
gesellschaftlichen
Großgruppen
anzuschließen,
welche
individuelle
Begegnung,
Auseinandersetzung
und
Wachstum
ermöglichen,
welche
den
unterschiedlichen
Standpunkt
des
anderen
wahrnehmen
und
darüber
eine
nicht-gewalttätige
konstruktive
Auseinandersetzung
führen
können
.
By
the
ability
to
social
participation
I
understand
the
ability
of
a
person
to
be
interested
in
his
social
environment,
in
other
social
groups,
to
have
an
awareness
of
his
historical
So-Gewerd-Sein,
to
participate
in
the
"res
publica"
and
to
join
large
social
groups,
which
enable
individual
encounter,
discussion
and
growth,
which
perceive
the
different
point
of
view
of
the
other
and
can
lead
a
non-violent
constructive
discussion
about
it.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Muth
in
der
68er-Bewegung
aktiv
war,
setzte
sie
sich
für
eine
politisch
liberale
Richtung
ein:
Alternative
Unternehmen
schienen
ihr
sinnvoller
als
eine
gewalttätige
Auseinandersetzung
mit
dem
System.
In
the
post
’68
movement,
Muth
opted
for
a
politically
liberal
attitude
promoting
alternative
businesses
rather
than
violent
confrontation
with
the
system.
WikiMatrix v1