Translation of "Gewaltige herausforderung" in English

Die Einführung des Euro als Einheitswährung war eine gewaltige Herausforderung.
The introduction of the euro as a single currency was a huge challenge.
Europarl v8

Das ist eine gewaltige Herausforderung und Verpflichtung für uns.
This is a major challenge and obligation for us.
Europarl v8

Diese Veröffentlichung stellt uns alle vor eine gewaltige Herausforderung.
The challenge it presents to all of us is huge.
News-Commentary v14

Dies bedeutet eine gewaltige Herausforderung, die unbedingt bewältigt werden muß.
This is a formidable challenge and meeting it is essential.
TildeMODEL v2018

Ich unterschätze die gewaltige Herausforderung dieser Agrarverhandlungen gewiß nicht.
I by no means underestimate the huge challenge of these farm negotiations.
TildeMODEL v2018

Vor uns liegt eine gewaltige Herausforderung.
It is a daunting task.
TildeMODEL v2018

Sich darauf vorzubereiten ist eine gewaltige Herausforderung.
Preparing for this is a formidable challenge.
TildeMODEL v2018

Darin liegt eine gewaltige technische Herausforderung und auch Chance.
Meeting this imperative entails both an enormous technological challenge and an opportunity to redefine the meaning of modernity.
News-Commentary v14

Diese Unterschiede stellen für die öffentlichen Dienste der EU-Länder eine gewaltige Herausforderung dar.
These divisions pose a formidable challenge for the public services of EU countries.
EUbookshop v2

Die soziale Ausgrenzung stellt für die Mitgliedstaaten eine gewaltige Herausforderung dar.
Social exclusion is an immense challenge to the Member States but also to the Community itself.
EUbookshop v2

Für den ESF bedeutete der industrielle Wandel eine gewaltige Herausforderung.
For the ESF, industrial change meant an enormous challenge.
EUbookshop v2

Das bedeutet eine gewaltige Herausforderung für uns.
An enormous challenge awaits us.
EUbookshop v2

In all diesen Fällen stellt die Lösungsfindung eine gewaltige Herausforderung dar.
In each of these cases, finding the solution is a major challenge.
CCAligned v1

Das ist technisch und zeitlich eine gewaltige Herausforderung, ein riesiges Change-Thema.
In terms of the technology and time involved, this is a massive challenge, a huge change issue.
ParaCrawl v7.1

Die UEFA Champions League Trophy Tour ist eine gewaltige organisatorische Herausforderung.
The UEFA Champions League Trophy Tour is a huge challenge in organisational terms.
ParaCrawl v7.1

Allein die schiere Größe dieser Welt war schon eine gewaltige Herausforderung für uns.
The sheer size of this world was quite a challenge for us.
ParaCrawl v7.1

Dieses Non Stopp Golf Turnier ist eine gewaltige Herausforderung an Konzentration und Ausdauer.
This non-stop golf tournament is a daunting challenge of concentration and perseverance.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein großer Umbruchsfaktor unserer Tage und eine gewaltige Herausforderung für die Forschung.
This is a major factor in the changes taking place today and an enormous challenge in terms of research.
Europarl v8

Ich teile die Ansicht des Berichterstatters, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen eine gewaltige Herausforderung darstellt.
I agree with the rapporteur that job creation is a major challenge.
Europarl v8

Die administrativen Verfahren zu harmonisieren und miteinander zu verknüpfen stellt eine gewaltige Herausforderung dar.
It will be a massive challenge to harmonise the administrative procedures and interlink them.
Europarl v8

Dies ist eine gewaltige Herausforderung, für die wir die richtige Antwort finden müssen.
It is a huge challenge we must respond to adequately.
TildeMODEL v2018

Die gewaltige technische Herausforderung, die die Einführung des Euro darstellte, wurde bewältigt.
The immense technical challenge of the establishment of the euro has been overcome.
TildeMODEL v2018

Das ist eine gewaltige Herausforderung!
What a challenge
TildeMODEL v2018

Dies ist eine gewaltige Herausforderung, der wir uns aber stellen können und müssen.
Although this is an immense challenge, it is one that can and must be met.
EUbookshop v2

Probleme wie diese scheinen nach wie vor, eine gewaltige Herausforderung für den Einfallsreichtum der algebraists.
Problems such as these still seem to present a formidable challenge to the ingenuity of algebraists.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur der enge Terminplan war eine gewaltige Herausforderung, sondern auch die Komplexität der Logistik.
Not only the tight schedule but also the complexity of the logistics presented a huge challenge.
ParaCrawl v7.1