Translation of "Bedeutende herausforderung" in English
Es
stellt
eine
bedeutende
Herausforderung
für
das
aktuelle
System
der
Einheitswährung
dar.
It
represents
a
significant
challenge
to
the
present
single
currency
system.
Europarl v8
Die
Ausweitung
des
Vorschulangebots
bleibt
daher
eine
bedeutende
Herausforderung.
There
remains
therefore
an
important
challenge
to
extend
coverage
of
pre-school
provision.
TildeMODEL v2018
Eine
bedeutende
Herausforderung
ist
es,
die
Schiffbarkeit
für
Frachter
umweltfreundlich
zu
verbessern.
Improving
navigability
for
cargo,
in
a
more
environmentally-friendly
manner,
is
an
important
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
Mittelmeerregion
stellt
eine
weitere
bedeutende
Herausforderung
für
Europa
im
nächsten
Jahrzehnt
dar.
The
Mediterranean
represents
another
significant
challenge
for
Europe
over
the
next
decade.
EUbookshop v2
Durch
diesen
Trend
stellt
sich
dem
LP-Bestücker
eine
bedeutende
neue
Herausforderung.
With
this
trend
comes
a
significant
new
challenge
for
the
PCB
assembler.
ParaCrawl v7.1
Die
chronische
Azidose
ist
eine
bedeutende
Herausforderung
für
unsere
Gesellschaften.
Chronic
acidosis
is
a
major
issue
in
Western
societies.
ParaCrawl v7.1
Krebserkrankungen
sind
eine
bedeutende
gesellschaftliche
Herausforderung.
Cancer
is
an
important
challenge
to
modern
societies.
ParaCrawl v7.1
Eine
bedeutende
Herausforderung
für
biopharmazeutische
Hersteller
ist
es,
größtmögliche
Flexibilität
zu
ermöglichen.
Facilitating
flexibility
is
a
considerable
challenge
for
biopharmaceutical
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Folglich
stellen
Leichtbaufahrzeuge
eine
bedeutende
Herausforderung
für
die
heutige
Automobilindustrie
dar.
Consequently,
lightweight
automobile
is
a
significant
challenge
for
today’s
automotive
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
die
Langzeitarbeitslosigkeit
ist
eine
bedeutende
Herausforderung
in
Belgien.
The
fight
against
the
long-term
unemployment
is
a
major
challenge
in
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Die
nationale
und
internationale
Umweltpolitik
ist
eine
bedeutende
Herausforderung
für
die
Wissenschaft.
National
and
international
environmental
policy
is
an
important
challenge
for
science.
ParaCrawl v7.1
Unser
letzter
Moment
wird
uns
eine
bedeutende
Herausforderung
darstellen.
Our
final
moments
will
present
us
with
a
significant
challenge.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
bei
einer
Bevölkerungszahl
von
1,5
Milliarden
ist
die
zweite
bedeutende
Herausforderung.
The
environmental
impact
of
1.5
billion
inhabitants
forms
the
other
major
challenge.
News-Commentary v14
Die
großen
Infrastrukturvorhaben
in
der
Gemeinschaft
stellten
eine
bedeutende
Herausforderung
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
dar.
The
major
infrastructure
projects
in
the
Community
still
represented
an
important
challenge
in
job
creation
terms.
TildeMODEL v2018
Drogenbedingte
Todesfälle
gelten
in
allen
Mitgliedstaaten
der
EU
als
bedeutende
Herausforderung
für
die
staatliche
Gesundheitspolitik.
Drug-related
deaths
are
regarded
as
a
major
public
health
problem
in
the
Member
States
of
the
EU
and
the
number
of
such
deaths
has
often
been
used
to
measure
the
effectivenessof
drug
policy
in
a
given
country.
EUbookshop v2
Die
Arbeitslosigkeit
stellt
für
die
Gemeinschaft
nach
wie
vor
eine
bedeutende
wirtschaftspolitische
Herausforderung
dar.
Unemployment
continues
to
represent
a
major
policy
challenge
for
the
Community.
EUbookshop v2
Der
Aufbau
und
die
Umgestaltung
der
Infrastruktur
in
Rumänien
ist
eine
bedeutende
Herausforderung
für
Wiebe
Romania.
Establishing
and
reorganising
the
infrastructure
in
Romania
constitutes
an
important
challenge
for
Wiebe
Romania.
CCAligned v1
Die
Erfüllung
dieser
teils
einander
konträren
Forderungen
sind
eine
bedeutende
Herausforderung
bei
der
Weiterentwicklung
der
Laser-Scanning-Mikroskopie.
Meeting
these
somewhat
conflicting
requirements
is
a
significant
challenge
in
the
development
of
laser
scanning
microscopy.
EuroPat v2
In
einigen
Fällen
und
vor
einigen
Geschworenen,
kann
dieses
a
aufwerfen
bedeutende
Herausforderung.
In
some
cases
and
before
some
jurors,
this
can
pose
a
significant
challenge.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Sicht
eines
Herstellers
medizinischer
Produkte
ist
die
Unterstützung
ausgegliederter
Unternehmensbereiche
eine
bedeutende
strategische
Herausforderung.
From
a
medical
device
manufacturer
point
of
view,
"outsourcing
support"
represents
a
significant
strategic
challenge.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichen:
Eine
Zelle
von
Zinsen
zu
kennzeichnen
ist
eine
bedeutende
Herausforderung
in
ECT.
Identification:
Identifying
a
structure
of
interest
is
a
major
challenge
in
ECT.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
wissen
stellt
die
Aufgabe
des
Ratsvorsitzes
eine
bedeutende
Herausforderung
für
jede
Regierung
dar.
As
you
know,
managing
a
Presidency
places
considerable
demands
on
any
administration.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Zusammenarbeit
zwischen
den
Gerichten
und
den
Anklägern
in
den
westlichen
Balkanstaaten
ist
eine
weitere
bedeutende
Herausforderung,
vor
allem
wenn
es
um
Auslieferungen
und
gegenseitigen
Rechtsbeistand
geht.
Proper
cooperation
between
courts
and
prosecutors
in
the
Western
Balkans
is
another
important
challenge,
especially
in
cases
involving
extradition
and
mutual
legal
assistance.
Europarl v8
Die
nächste
überarbeitete
Version
des
Haushalts
muss
genügend
Ressourcen
für
Maßnahmen
vorsehen,
mit
denen
diese
bedeutende
Herausforderung
bewältigt
werden
kann.
The
next
revised
version
of
the
budget
must
provide
sufficient
resources
for
measures
that
can
meet
this
important
challenge.
Europarl v8
Eine
bedeutende
Herausforderung,
der
sich
der
Menschenrechtsrat
gegenwärtig
gegenüber
sieht,
ist
die
Förderung
eines
friedlichen
Prozesses
des
demokratischen
Umbruchs
im
Mittleren
Osten.
A
significant
challenge
currently
faced
by
the
Human
Rights
Council
is
to
encourage
a
peaceful
process
of
democratic
change
in
the
Middle
East.
Europarl v8
Dies
ist
eine
bedeutende
Herausforderung,
die
mit
den
zunehmenden
Erwartungen
der
Öffentlichkeit
in
diesem
Bereich,
der
alternden
Bevölkerung
in
Europa,
und
den
ständigen
Fortschritten
in
Medizin
und
medizinischer
Wissenschaft
im
Allgemeinen
zusammenhängt.
This
is
a
major
challenge
which
is
connected
with
the
increasing
expectations
of
the
public
in
this
area,
the
ageing
population
in
Europe
and
the
constant
advances
in
medicine
and
medical
science
generally.
Europarl v8
Sie
stellt
aber
auch,
so
unscheinbar
und
rein
technisch
sie
erscheinen
mag,
eine
bedeutende
gesellschaftliche
Herausforderung
dar.
But,
despite
the
inconspicuous
and
purely
technical
impression
it
gives,
it
also
represents
an
important
social
challenge.
Europarl v8
Diese
Mittel
zur
Verfügung
zu
stellen,
war
für
die
Glaubwürdigkeit
der
Union
eine
bedeutende
Herausforderung,
und
die
Tatsache,
daß
diese
Summen
im
Haushaltsausschuß
ohne
Änderungsanträge
behandelt
wurden,
stellt
gerade
dieses
große
Verantwortungsbewußtsein
unter
Beweis.
Putting
this
fund
together
was
a
significant
challenge
to
EU
credibility
and
the
fact
that
they
were
dealt
with
by
the
Committee
on
Budgets
leading
to
amendments
being
made
shows
just
how
great
that
responsibility
is.
Europarl v8