Translation of "Getriebener mensch" in English

Im Ganzen ist es wohl verständ- lich, wie ein von einem so mächtigen Gefühle wie Gewissensbissen an- getriebener Mensch (auch wenn dasselbe so entstanden ist, wie es oben erklärt wurde) dazu gebracht werden kann, in einer Art und Weise zu handeln, von welcher ihm zu glauben gelehrt worden ist, dass sie als Vergeltung dient, z.B. wenn er sich selbst der Gerechtigkeit überliefert.
On the whole it is intelligible, that a man urged by so powerful a sentiment as remorse, though arising as above explained, should be led to act in a manner, which he has been taught to believe serves as an expiation, such as delivering himself up to justice.
ParaCrawl v7.1

Ein durch Schreck zur Verzweiflung getriebener Mensch oder ein Thier wird mit wunderbarer Kraft begabt und ist notorisch im höchsten Grade gefährlich.
A man or animal driven through terror to desperation, is endowed with wonderful strength, and is notoriously dangerous in the highest degree.
ParaCrawl v7.1

Das, was jedoch sicher feststeht, ist, das er ein getriebener Mensch war, einer der rundzog, seine Botschaft verkündigte und viele Begegnungen mit einfachen Menschen hatte.
What can certainly be stated, though, is that he was an impelled person, wandering around in order to spread his message and who met many simple people.
ParaCrawl v7.1

Schaurig als wir sahen in welchen Kafka'schen Zirklen ein Mensch getrieben werden kann, falls man entschließt sich dieses Mensch zu zerstören.
Sinister, when it became clear which Kafkan circles a person can be drawn into, if some structure decides to destroy this person.
ParaCrawl v7.1

Natürlich fragten die Forscher darauf Johannes: „Seit wann kennst denn du diesen merkwürdigen Mann schon, und wie überkamst du das, was du nun von Ihm aussagst?“ – Hier antwortete Johannes ganz naturgemäss, dass auch er als Mensch Ihn früher nicht gekannt habe, sondern Sein Geist habe ihm solches geoffenbart und ihn auch getrieben, die Menschen auf Diesen vorzubereiten und sie zu waschen von ihren groben Sündenflecken mit dem Wasser des Jordans.
Naturally, the emissaries thereupon asked John, ‘Since when have you known this strange man, and how was what you have just said about him made known to you?’ - Here John replied quite naturally that he, as a man, had not known him either, but that his spirit had revealed this to him and induced him to prepare men for This One and to cleanse them with the water of the Jordan of their gross contamination through sins.
ParaCrawl v7.1