Translation of "Getrennte lagerung" in English

Die senkrechte getrennte Lagerung hindert Beschädigung den Druck auf Lineale.
Vertical separate storage prevents damage of printed scales on rulers.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird eine getrennte Lagerung bzw. Bevorratung der Montageanweisungen unnötig.
As a result, separate storage or procurement of the assembly instructions is rendered unnecessary.
EuroPat v2

Die getrennte Herstellung, Lagerung und Anwendung der genannten Substanzen macht diese Technik aufwendig und umständlich.
This technique causes great expenditure and is complicated due to the separate preparation, storage and application of the mentioned substances.
EuroPat v2

Die getrennte Lagerung von Bedienteil 5 und Verbindungselement 6 ist in dieser Variante notwendig.
In this variant, separate mounting of operating part 5 and connecting element 6 is necessary.
EuroPat v2

Die getrennte Lagerung der einzelnen Bestandteile aus mangelnden Kompatibilitätsgründen ist bereits im Stand der Technik beschrieben.
The separate storage of individual components that lack compatibility has been described in the prior art.
EuroPat v2

Die getrennte Lagerung von Schlüsseln und Zylindern in separaten Tabletts bietet dem Fachhandel entscheidende Vorteile.
The storage of keys and cylinders in separate trays offers decisive advantages for our dealers.
ParaCrawl v7.1

Ist die getrennte Lagerung von Vormaterialien mit Ursprungseigenschaft und Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft, die gleich und untereinander austauschbar sind, mit erheblichen Kosten oder tatsächlichen Schwierigkeiten verbunden, so können die Zollbehörden dem Beteiligten auf schriftlichen Antrag die Bewilligung erteilen, diese Lagerbestände nach der so genannten Methode der buchmäßigen Trennung (im Folgenden „Methode“ genannt) zu verwalten.
Where considerable cost or material difficulties arise in keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable, the customs authorities may, at the written request of those concerned, authorise the so-called ‘accounting segregation’ method (hereinafter referred to as the method) to be used for managing such stocks.
DGT v2019

Ist die getrennte Lagerung von Vormaterialien mit Ursprungseigenschaft und Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft, die gleich und untereinander austauschbar sind, mit erheblichen Kosten oder tatsächlichen Schwierigkeiten verbunden, so können die Zollbehörden dem Beteiligten auf schriftlichen Antrag die Bewilligung erteilen, diese Lagerbestände nach der so genannten „Methode der buchmäßigen Trennung“ (im Folgenden „Methode“ genannt) zu verwalten.
Where considerable cost or material difficulties arise in keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable, the customs authorities may, at the written request of those concerned, authorise the so-called ‘accounting segregation’ method (hereinafter referred to as the method) to be used for managing such stocks.
DGT v2019

Ist die getrennte Lagerung von Vormaterialien mit Ursprungseigenschaft und Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft, die gleich und untereinander austauschbar sind, mit erheblichen Kosten oder tatsächlichen Schwierigkeiten verbunden, so können die Zollbehörden dem Beteiligten auf schriftlichen Antrag die Bewilligung erteilen, diese Lagerbestände nach der so genannten ‚Methode der buchmäßigen Trennung‘ (im Folgenden ‚Methode‘ genannt) zu verwalten.
Where considerable cost or material difficulties arise in keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable, the customs authorities may, at the written request of those concerned, authorise the so-called “accounting segregation” method (hereinafter referred to as the method) to be used for managing such stocks.
DGT v2019

Die zuständige Behörde kann jedoch in bezug auf bestehende Lager die getrennte Lagerung dieser Erzeugnisse in ein und demselben Raum gestatten, wenn die den Gemeinschaftsvorschriften nicht entsprechenden Erzeugnisse in einer verschließbaren Umfriedung gelagert werden.
The competent authority may, however, in the case of existing warehouses, authorise separate storage of such products on the same premises when products not complying with Community standards are stored in lockable enclosures,
JRC-Acquis v3.0

Das Mischen von Gas- oder Heizölen mit Biodiesel sollte gestattet werden, um eine getrennte Lagerung beider Warenarten unnötig zu machen.
Mixing gas or fuel oils with biodiesel should be allowed, so that separate storage of both types of goods is not required.
DGT v2019

Werden bei der Be- oder Verarbeitung eines Erzeugnisses austauschbare Vormaterialien mit oder ohne Ursprungseigenschaft verwendet, so können die Zollbehörden der Mitgliedstaaten den Beteiligten auf schriftlichen Antrag die Bewilligung erteilen, die Vormaterialien in der Union im Hinblick auf die anschließende Ausfuhr in ein ÜLG im Rahmen der bilateralen Kumulierung nach der Methode der buchmäßigen Trennung ohne getrennte Lagerung zu verwalten.
If originating and non-originating fungible materials are used in the working or processing of a product, the customs authorities of the Member States may, at the written request of economic operators, authorise the management of materials in the Union using the accounting segregation method for the purpose of subsequent export to an OCTs within the framework of bilateral cumulation, without keeping the materials on separate stocks.
DGT v2019

Da eine getrennte Trocknung der Komponenten vermieden wird, entfällt auch eine getrennte Lagerung der getrockneten Komponenten und ein anschließendes Vermischen desselben, wofür man Mischvorrichtungen benötigen würde.
Since separate drying of the components is avoided, separate storage of the dried components and subsequent mixing of these components, for which mixing apparatuses would be required, are also dispensed with.
EuroPat v2

Die Erfindung zeichnet sich insbesondere dadurch aus, dass die bisher aufwendigen Nachstellarbeiten beim Betrieb von mehreren Stampfern in einer Stampfform entfallen, da nun durch die getrennte Lagerung der Hubscheiben und ihren Einzelantrieb eine Möglichkeit geschaffen ist, die Anpressung der einzelnen Hubscheiben jeweils dem Zustand der einzelnen Stampferstange entsprechend zu wählen.
The invention is characterized especially by the fact that the up-to-know cumbersome adjustment in the operation of several power hammers of one compression mold is eliminated, because now it is possible to select the counterpressure of the individual cam disks each corresponding to the condition of the individual power-hammer rods due to the separate mounting of the cam disks and their individual drive.
EuroPat v2

Durch die getrennte Lagerung von Kupplungsflansch 15 und Hohlwelle 16 auf der einen Seite der Leistungsbremse wird eine Verkürzung der Hohlwelle erreicht, was zu einer Erhöhung der biegekritischen Drehzahl führt.
Because the separate bearing arrangement for the coupling flange 15 and hollow shaft 16 on the one side of the PAU, a shortening of the hollow shaft is achieved which leads to an increase of the critical speed with respect to bending.
EuroPat v2

Der Aufbau eines Mischsystems für den Bereich der Reparaturlackierung und die hierfür erforderlichen Maßnahmen, wie zum Beispiel die getrennte Lagerung einzelner Komponenten, sind jedoch in der EP-A-195 931 und der EP-A-297 576 nicht beschrieben.
The construction of a mixer system for the refinishing sector and the measures required to achieve this, for example the separate storage of individual components, are not, however, described in EP-A-195 931 and EP-A-297 576.
EuroPat v2

Die getrennte Lagerung der Katalysatorkomponenten und der Verfahrensschritt des Mischens der Katalysatorkomponenten direkt vor der eigentlichen Reaktion machen das bekannte Verfahren technisch aufwendig und umständlich.
Separate storage of the catalyst components and the process step of mixing the catalyst components directly before the actual reaction render the known process industrially expensive and cumbersome.
EuroPat v2

Die getrennte Lagerung des hydrophilen Modifiers ist kein befriedigender Ausweg, da eine Dreikomponentenpolysiloxanmasse bei der Anwendung in der Praxis zu schlecht handhabbar ist.
The separate storage of the hydrophilic modifier is not a satisfactory remedy since a three-component polysiloxane material is too difficult to handle when used in practice.
EuroPat v2

Über die getrennte Abführung und Lagerung von Kot und Harn hinaus liefert dieser Stand der Technik aber keine Anregungen, ob und in welcher Weise eine Weiterbehandlung von Kot und/oder Harn erfolgen soll.
Beyond the separate carrying off and storage of feces and urine, however, this prior art does not supply any indication as to whether and in what way a further treatment of feces and/or urine is to take place.
EuroPat v2