Translation of "Getrennte lagerung" in English
Die
senkrechte
getrennte
Lagerung
hindert
Beschädigung
den
Druck
auf
Lineale.
Vertical
separate
storage
prevents
damage
of
printed
scales
on
rulers.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
eine
getrennte
Lagerung
bzw.
Bevorratung
der
Montageanweisungen
unnötig.
As
a
result,
separate
storage
or
procurement
of
the
assembly
instructions
is
rendered
unnecessary.
EuroPat v2
Die
getrennte
Herstellung,
Lagerung
und
Anwendung
der
genannten
Substanzen
macht
diese
Technik
aufwendig
und
umständlich.
This
technique
causes
great
expenditure
and
is
complicated
due
to
the
separate
preparation,
storage
and
application
of
the
mentioned
substances.
EuroPat v2
Die
getrennte
Lagerung
von
Bedienteil
5
und
Verbindungselement
6
ist
in
dieser
Variante
notwendig.
In
this
variant,
separate
mounting
of
operating
part
5
and
connecting
element
6
is
necessary.
EuroPat v2
Die
getrennte
Lagerung
der
einzelnen
Bestandteile
aus
mangelnden
Kompatibilitätsgründen
ist
bereits
im
Stand
der
Technik
beschrieben.
The
separate
storage
of
individual
components
that
lack
compatibility
has
been
described
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
getrennte
Lagerung
von
Schlüsseln
und
Zylindern
in
separaten
Tabletts
bietet
dem
Fachhandel
entscheidende
Vorteile.
The
storage
of
keys
and
cylinders
in
separate
trays
offers
decisive
advantages
for
our
dealers.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
getrennte
Lagerung
von
Vormaterialien
mit
Ursprungseigenschaft
und
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft,
die
gleich
und
untereinander
austauschbar
sind,
mit
erheblichen
Kosten
oder
tatsächlichen
Schwierigkeiten
verbunden,
so
können
die
Zollbehörden
dem
Beteiligten
auf
schriftlichen
Antrag
die
Bewilligung
erteilen,
diese
Lagerbestände
nach
der
so
genannten
Methode
der
buchmäßigen
Trennung
(im
Folgenden
„Methode“
genannt)
zu
verwalten.
Where
considerable
cost
or
material
difficulties
arise
in
keeping
separate
stocks
of
originating
and
non-originating
materials
which
are
identical
and
interchangeable,
the
customs
authorities
may,
at
the
written
request
of
those
concerned,
authorise
the
so-called
‘accounting
segregation’
method
(hereinafter
referred
to
as
the
method)
to
be
used
for
managing
such
stocks.
DGT v2019
Ist
die
getrennte
Lagerung
von
Vormaterialien
mit
Ursprungseigenschaft
und
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft,
die
gleich
und
untereinander
austauschbar
sind,
mit
erheblichen
Kosten
oder
tatsächlichen
Schwierigkeiten
verbunden,
so
können
die
Zollbehörden
dem
Beteiligten
auf
schriftlichen
Antrag
die
Bewilligung
erteilen,
diese
Lagerbestände
nach
der
so
genannten
„Methode
der
buchmäßigen
Trennung“
(im
Folgenden
„Methode“
genannt)
zu
verwalten.
Where
considerable
cost
or
material
difficulties
arise
in
keeping
separate
stocks
of
originating
and
non-originating
materials
which
are
identical
and
interchangeable,
the
customs
authorities
may,
at
the
written
request
of
those
concerned,
authorise
the
so-called
‘accounting
segregation’
method
(hereinafter
referred
to
as
the
method)
to
be
used
for
managing
such
stocks.
DGT v2019
Ist
die
getrennte
Lagerung
von
Vormaterialien
mit
Ursprungseigenschaft
und
Vormaterialien
ohne
Ursprungseigenschaft,
die
gleich
und
untereinander
austauschbar
sind,
mit
erheblichen
Kosten
oder
tatsächlichen
Schwierigkeiten
verbunden,
so
können
die
Zollbehörden
dem
Beteiligten
auf
schriftlichen
Antrag
die
Bewilligung
erteilen,
diese
Lagerbestände
nach
der
so
genannten
‚Methode
der
buchmäßigen
Trennung‘
(im
Folgenden
‚Methode‘
genannt)
zu
verwalten.
Where
considerable
cost
or
material
difficulties
arise
in
keeping
separate
stocks
of
originating
and
non-originating
materials
which
are
identical
and
interchangeable,
the
customs
authorities
may,
at
the
written
request
of
those
concerned,
authorise
the
so-called
“accounting
segregation”
method
(hereinafter
referred
to
as
the
method)
to
be
used
for
managing
such
stocks.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
kann
jedoch
in
bezug
auf
bestehende
Lager
die
getrennte
Lagerung
dieser
Erzeugnisse
in
ein
und
demselben
Raum
gestatten,
wenn
die
den
Gemeinschaftsvorschriften
nicht
entsprechenden
Erzeugnisse
in
einer
verschließbaren
Umfriedung
gelagert
werden.
The
competent
authority
may,
however,
in
the
case
of
existing
warehouses,
authorise
separate
storage
of
such
products
on
the
same
premises
when
products
not
complying
with
Community
standards
are
stored
in
lockable
enclosures,
JRC-Acquis v3.0
Das
Mischen
von
Gas-
oder
Heizölen
mit
Biodiesel
sollte
gestattet
werden,
um
eine
getrennte
Lagerung
beider
Warenarten
unnötig
zu
machen.
Mixing
gas
or
fuel
oils
with
biodiesel
should
be
allowed,
so
that
separate
storage
of
both
types
of
goods
is
not
required.
DGT v2019
Werden
bei
der
Be-
oder
Verarbeitung
eines
Erzeugnisses
austauschbare
Vormaterialien
mit
oder
ohne
Ursprungseigenschaft
verwendet,
so
können
die
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten
den
Beteiligten
auf
schriftlichen
Antrag
die
Bewilligung
erteilen,
die
Vormaterialien
in
der
Union
im
Hinblick
auf
die
anschließende
Ausfuhr
in
ein
ÜLG
im
Rahmen
der
bilateralen
Kumulierung
nach
der
Methode
der
buchmäßigen
Trennung
ohne
getrennte
Lagerung
zu
verwalten.
If
originating
and
non-originating
fungible
materials
are
used
in
the
working
or
processing
of
a
product,
the
customs
authorities
of
the
Member
States
may,
at
the
written
request
of
economic
operators,
authorise
the
management
of
materials
in
the
Union
using
the
accounting
segregation
method
for
the
purpose
of
subsequent
export
to
an
OCTs
within
the
framework
of
bilateral
cumulation,
without
keeping
the
materials
on
separate
stocks.
DGT v2019
Da
eine
getrennte
Trocknung
der
Komponenten
vermieden
wird,
entfällt
auch
eine
getrennte
Lagerung
der
getrockneten
Komponenten
und
ein
anschließendes
Vermischen
desselben,
wofür
man
Mischvorrichtungen
benötigen
würde.
Since
separate
drying
of
the
components
is
avoided,
separate
storage
of
the
dried
components
and
subsequent
mixing
of
these
components,
for
which
mixing
apparatuses
would
be
required,
are
also
dispensed
with.
EuroPat v2
Die
Erfindung
zeichnet
sich
insbesondere
dadurch
aus,
dass
die
bisher
aufwendigen
Nachstellarbeiten
beim
Betrieb
von
mehreren
Stampfern
in
einer
Stampfform
entfallen,
da
nun
durch
die
getrennte
Lagerung
der
Hubscheiben
und
ihren
Einzelantrieb
eine
Möglichkeit
geschaffen
ist,
die
Anpressung
der
einzelnen
Hubscheiben
jeweils
dem
Zustand
der
einzelnen
Stampferstange
entsprechend
zu
wählen.
The
invention
is
characterized
especially
by
the
fact
that
the
up-to-know
cumbersome
adjustment
in
the
operation
of
several
power
hammers
of
one
compression
mold
is
eliminated,
because
now
it
is
possible
to
select
the
counterpressure
of
the
individual
cam
disks
each
corresponding
to
the
condition
of
the
individual
power-hammer
rods
due
to
the
separate
mounting
of
the
cam
disks
and
their
individual
drive.
EuroPat v2
Durch
die
getrennte
Lagerung
von
Kupplungsflansch
15
und
Hohlwelle
16
auf
der
einen
Seite
der
Leistungsbremse
wird
eine
Verkürzung
der
Hohlwelle
erreicht,
was
zu
einer
Erhöhung
der
biegekritischen
Drehzahl
führt.
Because
the
separate
bearing
arrangement
for
the
coupling
flange
15
and
hollow
shaft
16
on
the
one
side
of
the
PAU,
a
shortening
of
the
hollow
shaft
is
achieved
which
leads
to
an
increase
of
the
critical
speed
with
respect
to
bending.
EuroPat v2
Der
Aufbau
eines
Mischsystems
für
den
Bereich
der
Reparaturlackierung
und
die
hierfür
erforderlichen
Maßnahmen,
wie
zum
Beispiel
die
getrennte
Lagerung
einzelner
Komponenten,
sind
jedoch
in
der
EP-A-195
931
und
der
EP-A-297
576
nicht
beschrieben.
The
construction
of
a
mixer
system
for
the
refinishing
sector
and
the
measures
required
to
achieve
this,
for
example
the
separate
storage
of
individual
components,
are
not,
however,
described
in
EP-A-195
931
and
EP-A-297
576.
EuroPat v2
Die
getrennte
Lagerung
der
Katalysatorkomponenten
und
der
Verfahrensschritt
des
Mischens
der
Katalysatorkomponenten
direkt
vor
der
eigentlichen
Reaktion
machen
das
bekannte
Verfahren
technisch
aufwendig
und
umständlich.
Separate
storage
of
the
catalyst
components
and
the
process
step
of
mixing
the
catalyst
components
directly
before
the
actual
reaction
render
the
known
process
industrially
expensive
and
cumbersome.
EuroPat v2
Die
getrennte
Lagerung
des
hydrophilen
Modifiers
ist
kein
befriedigender
Ausweg,
da
eine
Dreikomponentenpolysiloxanmasse
bei
der
Anwendung
in
der
Praxis
zu
schlecht
handhabbar
ist.
The
separate
storage
of
the
hydrophilic
modifier
is
not
a
satisfactory
remedy
since
a
three-component
polysiloxane
material
is
too
difficult
to
handle
when
used
in
practice.
EuroPat v2
Über
die
getrennte
Abführung
und
Lagerung
von
Kot
und
Harn
hinaus
liefert
dieser
Stand
der
Technik
aber
keine
Anregungen,
ob
und
in
welcher
Weise
eine
Weiterbehandlung
von
Kot
und/oder
Harn
erfolgen
soll.
Beyond
the
separate
carrying
off
and
storage
of
feces
and
urine,
however,
this
prior
art
does
not
supply
any
indication
as
to
whether
and
in
what
way
a
further
treatment
of
feces
and/or
urine
is
to
take
place.
EuroPat v2