Translation of "Getränke ausgeben" in English

Wenn ja, so ist das ein Luxus, den sich die ärmste Milliarde Menschen auf der Welt nicht leisten kann, da sie einen ganzen Tag lang von dem leben müssen, was Sie für nur eines dieser Getränke ausgeben.
If you did, that’s a luxury that the world’s poorest billion people can’t afford, because they have to live for an entire day on what you spent on just one of those drinks.
News-Commentary v14

Pack, was Sie beabsichtigen, Geld für Getränke ausgeben, die Ablagerung und die paar Dollar, die Sie beabsichtigen zu verlieren und halten den Rest zurück.
Pack whatever money you expect to use on alcohol, tipping and whatever pocket change you intend to burn and leave the rest behind.
ParaCrawl v7.1

Aber genau diese Unternehmen untergraben ständig die Autorität der Eltern, indem sie viel Geld für Werbung und Marketing für ungesunde Lebensmittel und Getränke ausgeben, um Vorlieben der Kinder zu beeinflussen", kommentiert CHOICE.
But those same companies are undermining parents at every step by spending vast amounts on advertising and marketing unhealthy foods and drinks to influence children's preferences.", commented CHOICE.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie nur das Geld, das Sie erwarten, auf Getränke ausgeben, Kippen und ein paar Dollar, die Sie erwarten zu brennen und den Rest zurück.
Take only the money you expect to spend on beverages, tipping and few dollars you expect to burn and keep the rest behind.
ParaCrawl v7.1

Pack nur das Geld, das Sie beabsichtigen, sich auf Getränke ausgeben, Kippen und ein paar Dollar, die Sie beabsichtigen zu brennen und den Rest zurück.
Only take only the money you anticipate to use on alcohol, tips and few dollars you expect to burn and leave the rest behind.
ParaCrawl v7.1

Aber genau diese Unternehmen untergraben ständig die Autorität der Eltern, indem sie viel Geld für Werbung und Marketing für ungesunde Lebensmittel und Getränke ausgeben, um Vorlieben der Kinder zu beeinflussen“, kommentiert CHOICE.
But those same companies are undermining parents at every step by spending vast amounts on advertising and marketing unhealthy foods and drinks to influence children’s preferences.”, commented CHOICE.
ParaCrawl v7.1

Will man keine Unsummen an den Hütten (welche ohnehin nur im Juli und August geöffnet sind) für Getränke ausgeben, packt man mindestens 3 Liter (nichtalkoholische) Getränke ein.
Unless you want to spend a fortune on softdrinks at the huts (which are only open in the "official" climbing season during July and August anyway) bring at least 3 liters of (nonalcoholic) liquid.
ParaCrawl v7.1

Darf ich dir ein Getränk ausgeben?
May I buy you a beverage?
OpenSubtitles v2018

In einigen Ländern ist es sogar so, daß Jugendliche weniger Geld für ein alkolholisches Getränk als für ein nichtalkoholisches Getränk ausgeben müssen.
It is actually the case in some countries that young people can buy an alcoholic drink more cheaply than a non-alcoholic one.
Europarl v8