Übersetzung für "Getränke ausgeben" in Englisch
Wenn
ja,
so
ist
das
ein
Luxus,
den
sich
die
ärmste
Milliarde
Menschen
auf
der
Welt
nicht
leisten
kann,
da
sie
einen
ganzen
Tag
lang
von
dem
leben
müssen,
was
Sie
für
nur
eines
dieser
Getränke
ausgeben.
If
you
did,
that’s
a
luxury
that
the
world’s
poorest
billion
people
can’t
afford,
because
they
have
to
live
for
an
entire
day
on
what
you
spent
on
just
one
of
those
drinks.
News-Commentary v14
Pack,
was
Sie
beabsichtigen,
Geld
für
Getränke
ausgeben,
die
Ablagerung
und
die
paar
Dollar,
die
Sie
beabsichtigen
zu
verlieren
und
halten
den
Rest
zurück.
Pack
whatever
money
you
expect
to
use
on
alcohol,
tipping
and
whatever
pocket
change
you
intend
to
burn
and
leave
the
rest
behind.
ParaCrawl v7.1
Aber
genau
diese
Unternehmen
untergraben
ständig
die
Autorität
der
Eltern,
indem
sie
viel
Geld
für
Werbung
und
Marketing
für
ungesunde
Lebensmittel
und
Getränke
ausgeben,
um
Vorlieben
der
Kinder
zu
beeinflussen",
kommentiert
CHOICE.
But
those
same
companies
are
undermining
parents
at
every
step
by
spending
vast
amounts
on
advertising
and
marketing
unhealthy
foods
and
drinks
to
influence
children's
preferences.",
commented
CHOICE.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
nur
das
Geld,
das
Sie
erwarten,
auf
Getränke
ausgeben,
Kippen
und
ein
paar
Dollar,
die
Sie
erwarten
zu
brennen
und
den
Rest
zurück.
Take
only
the
money
you
expect
to
spend
on
beverages,
tipping
and
few
dollars
you
expect
to
burn
and
keep
the
rest
behind.
ParaCrawl v7.1
Pack
nur
das
Geld,
das
Sie
beabsichtigen,
sich
auf
Getränke
ausgeben,
Kippen
und
ein
paar
Dollar,
die
Sie
beabsichtigen
zu
brennen
und
den
Rest
zurück.
Only
take
only
the
money
you
anticipate
to
use
on
alcohol,
tips
and
few
dollars
you
expect
to
burn
and
leave
the
rest
behind.
ParaCrawl v7.1
Aber
genau
diese
Unternehmen
untergraben
ständig
die
Autorität
der
Eltern,
indem
sie
viel
Geld
für
Werbung
und
Marketing
für
ungesunde
Lebensmittel
und
Getränke
ausgeben,
um
Vorlieben
der
Kinder
zu
beeinflussen“,
kommentiert
CHOICE.
But
those
same
companies
are
undermining
parents
at
every
step
by
spending
vast
amounts
on
advertising
and
marketing
unhealthy
foods
and
drinks
to
influence
children’s
preferences.”,
commented
CHOICE.
ParaCrawl v7.1
Will
man
keine
Unsummen
an
den
Hütten
(welche
ohnehin
nur
im
Juli
und
August
geöffnet
sind)
für
Getränke
ausgeben,
packt
man
mindestens
3
Liter
(nichtalkoholische)
Getränke
ein.
Unless
you
want
to
spend
a
fortune
on
softdrinks
at
the
huts
(which
are
only
open
in
the
"official"
climbing
season
during
July
and
August
anyway)
bring
at
least
3
liters
of
(nonalcoholic)
liquid.
ParaCrawl v7.1
Darf
ich
dir
ein
Getränk
ausgeben?
May
I
buy
you
a
beverage?
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Ländern
ist
es
sogar
so,
daß
Jugendliche
weniger
Geld
für
ein
alkolholisches
Getränk
als
für
ein
nichtalkoholisches
Getränk
ausgeben
müssen.
It
is
actually
the
case
in
some
countries
that
young
people
can
buy
an
alcoholic
drink
more
cheaply
than
a
non-alcoholic
one.
Europarl v8