Übersetzung für "Bier ausgeben" in Englisch

Ich würde Ihnen gern mal ein Bier ausgeben und die Kriegsgeschichten hören.
I'd like to buy you a beer sometime-- hear those war stories.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir ein Bier ausgeben?
Can I buy you a beer?
OpenSubtitles v2018

Wer auch immer Montcliffe Ekuban ist, ich möchte ihm ein Bier ausgeben.
Well, whoever Montcliffe Ekuban is, I'd like to buy him a beer.
OpenSubtitles v2018

Lass mich dir ein Bier ausgeben, Kumpel.
Let me buy you a beer, mate.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir 'n Bier ausgeben?
Could I buy you a beer?
OpenSubtitles v2018

Da muss ich dir ein Bier ausgeben.
I think I should be the one buying you a beer.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen uns nicht einmal ein Bier ausgeben.
Don't even have to buy us a beer.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir ein Bier ausgeben, Chuck?
Chuck. Can I buy you a beer, chuck?
OpenSubtitles v2018

Lass uns dir ein Bier ausgeben.
Let us buy you a beer.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen kein Bier ausgeben.
I will not buy you gentlemen beer.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Jimbo hier ein Bier ausgeben.
I'd like to buy Jimbo here a beer.
OpenSubtitles v2018

Er dreht voll ab, nur weil ich ihm ein Bier ausgeben möchte.
I just wanted to give him a beer.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen wenigstens ein Bier ausgeben.
Now, least I can do is buy you a beer.
OpenSubtitles v2018

Kann ich Ihnen ein Bier ausgeben?
Can I buy you a beer, sergeant?
OpenSubtitles v2018

Kann ich euch ein Bier oder irgendwas ausgeben?
Can I buy you guys a beer or something?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen ein Bier ausgeben.
I'll be the first to buy you a beer... the first of many.
OpenSubtitles v2018

Nein, du willst ihm ein Bier ausgeben,
No, you wanna buy him a freaking beer.
OpenSubtitles v2018

Darf ich ihnen ein Bier ausgeben?
Can I buy you a beer?
OpenSubtitles v2018

Wir wollen Ihnen ein Bier ausgeben.
No, we wanna buy you a beer.
OpenSubtitles v2018

Wenn einem das Leben gerettet wurde, sollte man ein Bier ausgeben, oder?
If anyone saved one's life, that person buy beer.
OpenSubtitles v2018

Warum nehmen wir Sam nicht mit, damit er ihr das erste Bier ausgeben kann?
Why don't we bring Sam along so he can buy her her first beer?
OpenSubtitles v2018

Du glaubst also, du kannst hier einfach reinkommen und allen ein Bier ausgeben?
So, now you think you can just waltz in here and buy everybody a beer?
OpenSubtitles v2018

Louis, ich würde dir ein Bier ausgeben, aber es war ein langer Tag.
Louis, I'd buy you a beer, but it has been a long day.
OpenSubtitles v2018

Austin wollte uns Bier ausgeben!
Austin was gonna sneak us beer!
OpenSubtitles v2018

Du bist unser Mittagsgast, Ike, wenn ich dir ein Bier ausgeben darf.
You are the midday crowd, Ike, if you'll let me buy you a beer.
OpenSubtitles v2018

Entspannt zum Festival fahren, Vorführern und Festival Producern ein Bier ausgeben und die Projektion genießen!
Have a relaxing trip to the festival, treat the projectionists and festival producers to a beer, and enjoy the screening!
ParaCrawl v7.1