Translation of "Geteilte freude" in English
Würden
wir
durch
unsere
geteilte
Freude
an
unser
gemeinsames
Menschsein
denken?
Would
we
think
of
our
shared
humanity
through
our
shared
joy?
TED2020 v1
Egal
ob
mit
Familie
oder
Freunden:
geteilte
Freude
ist
einfach
doppelte
Freude.
Shared
joy
is
essentially
double
the
amount
of
joy.
ParaCrawl v7.1
Denn
geteilte
Freude
ist
doppelte
Freude!
What
is
pleasure
if
it
is
not
shared!
ParaCrawl v7.1
Eine
bekannte
Sache
–
geteilte
Freude
ist
doppelte
Freude.
Well-known
thing
–
joy
shared,
joy
doubled.
ParaCrawl v7.1
Geteilte
Freude
ist
doppelte
Freude!
A
joy
shared
is
a
joy
doubled!
CCAligned v1
Geteilte
Freude
ist
doppelte
Freude:
Shared
Joy
is
a
Double
Joy:
CCAligned v1
Vor
allem
danken
wir
unseren
Freunden,
die
an
diesen
Tagen
gekommen
sind,
um
das
Festival
mit
uns
zu
erleben,
denn
wie
heißt
es
so
schön:
„geteilte
Freude
ist
doppelte
Freude!“.
Most
of
all
we
want
to
thank
our
friends
who
came
these
days
to
experience
the
festival
with
us
because
–
as
the
saying
tells
us:
“splitting
joy
does
only
double
it”!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Grundlage
für
eure
erleuchtete
Dankbarkeit
–
eure
bewusste
Würdigung,
eure
erhöhte
geteilte
Freude
und
Vergnügen
aneinander,
und
an
unserem
Vater.
This
is
the
basis
for
your
enlightened
thankfulness--your
conscious
appreciation,
your
enhanced
shared
joy
and
delight
in
each
other,
and
in
our
Father.
ParaCrawl v7.1
Was
uns
verbindet,
das
ist
unser
Respekt
vor
der
Vergangenheit,
unser
gemeinsames
Interesse
an
Geschichte
und
Vorgeschichte,
und
unsere
geteilte
Freude
am
Umgang
mit
und
am
Studium
von
antiken
Münzen
und
Altertümern.
What
unites
us
is
our
respect
for
the
past,
our
common
interest
in
history
and
prehistory,
and
our
shared
pleasure
in
handling
and
studying
ancient
coins
and
antiquities.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwirklichung
dieses
herausragenden
geselschaftlichen
Anliegens
kommentierte
RUD-IT-Bereichsleiter
Zoltan
Demeter
bei
der
Scheckübergabe
an
Herrn
Sommer,
Studioleiter
Radio
7,
mit
dem
spontanen
Beweggrund
und
Leitgedanken
„Geteilte
Freude
ist
doppelte
Freude!“
While
presenting
the
cheque
to
Mr
Sommer,
studio
manager
at
Radio
7,
Zoltan
Demeter,
Head
of
IT
at
RUD,
said
"A
joy
that's
shared
is
a
joy
made
double"
of
the
motivation
and
reasons
behind
this
spontaneous
and
outstanding
social
commitment.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
warum
"Le
Cârouj"
ist
nicht
ein
Themenpark
wie
kein
anderer,
und
es
ist
ein
Ort
der
hohen
Benutzerfreundlichkeit
und
geteilte
Freude
rund
um
diese
Original-Spiele
und
oft
unbekannten.
That's
why
"The
Cârouj"
is
not
a
theme
park
like
no
other
and
it
is
a
place
of
high
usability
and
shared
pleasure
around
these
original
games
and
often
unsung.
ParaCrawl v7.1
Lilie-Kreuz
Tugenden,
die
für
(unsere
/
eine
/
jede)
Religion
relevant
sind,
z.B.
die
christlichen
Tugenden
Glaube,
Liebe,
Hoffnung
oder
die
buddhistischen
"erhabenen
Geisteshaltungen"
Mitgefühl,
geteilte
Freude,
Gleichmut,
liebende
Güte.
Lily-Cross
Virtues
which
are
relevant
to
(your)
religion,
e.g.
the
Christian
virtues
faith,
love,
hope,
or
the
Buddhist
"sublime
attitudes"
compassion,
shared
joy,
equanimity,
loving
kindness.
ParaCrawl v7.1
Die
berechtigte
und
von
allen
geteilte
Freude
über
die
Erfolge,
die
im
Kampf
gegen
den
Morbus
Hansen
erzielt
wurden,
darf
nicht
bedeuten,
daß
der
Einsatz
jetzt
einen
Rückgang
erfahren
kann
und
darf
ebensowenig
die
auch
weiterhin
bestehenden
Bedürfnisse,
die
endemischen
Ursachen
des
Morbus,
die
noch
bestehenden
Vorurteile
und
eventuelle
organisatorische
Schwierigkeiten
in
Vergessenheit
geraten
lassen.
The
just
and
shared
satisfaction
at
the
results
that
have
been
achieved
in
the
fight
against
Hansen's
disease
should
not
mean
less
commitment
or
that
the
permanent
needs,
the
endemic
causes
of
this
disease,
the
prejudices
that
still
exist
and
possible
dysfunctions
at
an
organizational
level,
should
be
forgotten
about.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
natürlich
auch
alleine
fahren,
aber
das
ist
nicht
das
gleiche:
Geteilte
Freude
ist
doppelte
Freude!
You
can
head
out
alone,
too,
but
it’s
not
the
same
without
other
people:
happiness
is
best
shared.
ParaCrawl v7.1
Da
Passagiere
dem
großen
Hall
auf
dem
Weg
ihre
Abfahrt-Gate
überlassen,
und
Weg
durch
die
lange
Reihe
120-Fuß
der
Medium
Säulen
ihre
Bewegung
die
Mosaiken
auslöst,
um
zu
schimmern
und
leicht
zu
schlagen
und
die
Landschaften
der
Küstenstädte,
zum
mit
Reflexionen
zu
plätschern
und
verursacht
eine
geteilte
Erfahrung
der
Freude
in,
was
einmal
der
abschließende
Schritt
in
einem
strukturierten
logistischen
war.
As
passengers
leave
the
Great
Hall
en
route
to
their
departure
gates,
and
walk
through
the
120-foot
long
row
of
media
columns
their
movement
triggers
the
mosaics
to
shimmer
and
flip,
and
the
landscapes
of
coastal
cities
to
ripple
with
reflections,
creating
a
shared
experience
of
delight
in
what
was
once
the
final
step
in
a
structured
logistic.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
sonniger
Tag,
eine
liebevolle
Berührung,
geteilte
Freude:
Könnte
man
Glück
in
Flaschen
füllen,
dann
wäre
es
Feelglück
–
Der
anregend-wärmende
und
beglückende
Duft
mit
Clementine,
Ingwer
und
Sandelholz.
A
sunny
day,
a
loving
touch,
shared
joy:
If
you
could
fill
happiness
in
bottles,
then
it
would
be
FeelglÃ1?4ck
-
The
stimulating-warming
and
exhilarating
fragrance
with
clementine,
ginger
and
sandalwood.
ParaCrawl v7.1
Wird
sie
geteilt,
vervielfacht
Freude
sich.
Sharing
joy
multiplies
it.
Tatoeba v2021-03-10
Nirgendwo
anders
wird
so
viel
Freude
geteilt
und
so
viel
Frust
abgelassen.
There
is
no
other
location
where
so
much
joy
can
be
shared,
as
well
as
frustration
released.
OpenSubtitles v2018
Die
Dorfbewohner
und
didi
haben
ihre
Freude
geteilt.
Both
villagers
and
Didi
shared
their
happiness.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
deine
Freude
geteilt,
meine
Liebe,
als
du
Barry
begegnet
bist.
I
shared
your
joy,
my
love,
when
you
met
Barry.
ParaCrawl v7.1
Da
steht
doch
etwas
in
der
Bibel:
Geteilte
Freud
ist
doppelte
Freud...
There
is
something
written
in
the
Bible:
Shared
joy
is
doubled
joy...
ParaCrawl v7.1
Die
unvergesslichen
Stunden
geteilter
Freude
in
unserem
Delphintherapie
Zentrum
in
Marmaris
werden
in
unserem
Herzen
bleiben.
All
the
unforgettable
hours
of
joy
shared
in
our
Dolphin
Therapy
Center
in
Marmaris
will
remain
in
our
hearts.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
schlägt
er
eine
neue
Metapher
vor,
die
mehr
mit
geteilter
Freude,
Diskussion
und
Zustimmung,
Erfüllung
und
Zufriedenheit
zu
tun.
Instead,
he
suggests
a
new
metaphor,
one
that's
more
about
shared
pleasure,
discussion
and
agreement,
fulfillment
and
enjoyment.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zu
Recht
behauptet,
daß
es
für
jemanden
einfacher
ist,
etwas
Mitgefühl
oder
Freundlichkeit,
in
Situationen
in
denen
es
gefragt
ist,
zu
empfinden,
als
etwa
spontane
Gefühle
von
geteilter
Freude
außerhalb
des
engen
Kreises
der
Familie
und
Freunde
zu
genießen.
It
has
been
rightly
stated
that
it
is
relatively
easier
for
man
to
feel
compassion
or
friendliness
in
situations
which
demand
them,
than
to
cherish
a
spontaneous
feeling
of
shared
joy,
outside
a
narrow
circle
of
one's
family
and
friends.
ParaCrawl v7.1