Translation of "Geteert und gefedert" in English

Tom wurde von der Menge geteert und gefedert.
Tom was tarred and feathered by the crowd.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe meinen eigenen Bruder geteert und gefedert!
I've tarred and feathered my own brother!
OpenSubtitles v2018

Oh, und dort wirst du geteert und gefedert, ja?
To be tarred and feathered?
OpenSubtitles v2018

Gestern hätten Sie mich fast geteert und gefedert.
Yesterday, you were ready to have me tarred and feathered.
OpenSubtitles v2018

Bevor sie eingesperrt wurden, wurden sie geteert und gefedert.
Before they locked them up they covered them in tar and feathers.
OpenSubtitles v2018

Ich würde geteert und gefedert werden, wenn ich keine hätte.
I'd be drawn and quartered if I didn't.
OpenSubtitles v2018

Und Euer Barde Courtney wird geteert und gefedert wegen gesetzeswidrigen Umgangs mit einem Perversling.
And your minstrel, Courtney, is to be tarred and feathered for unlawful association with a deviant.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, du solltest geteert und gefedert werden, Woody, weil du rausfliegst, als es gerade interessant wird.
Doggone it. You ought to be tarred and feathered, Woody. Getting yourself slung out of this outfit when things are getting exciting.
OpenSubtitles v2018

Okay, und ich denke, wir sollten damit enden, wie Ernie geteert und gefedert wird, zu Ehren der Boston Tea Party.
Okay, and I think we should end the segment with Ernie being tarred and feathered in honor of the anniversary of the Boston Tea Party.
OpenSubtitles v2018

Die Typen aus Damaskus kamen eines Nachts zu mir, haben mich geteert und gefedert, mich zum Sterben liegenlassen.
Them fellas from Damascus come after me one night, tarred and feathered me, left me for dead.
OpenSubtitles v2018

Louis B. Mayer selbst jedoch beschimpfte Wilder als Nestbeschmutzer und Verräter, der Schande über die Industrie gebracht habe, der er seinen Ruhm verdanke („Sie sollten geteert und gefedert werden!“).
Louis B. Mayer berated Wilder before the crowd of celebrities, saying, "You have disgraced the industry that made and fed you!
WikiMatrix v1

Und wenn irgendjemand davon Wind bekäme... Würde ich geteert, gefedert und auf einer Webseite auftauchen... wo Leute vor dem Hauskauf die Nachbarschaft überprüfen.
And, if anyone were to find out about it, I would be tarred, feathered, and put on one of those websites people check when buying a house.
OpenSubtitles v2018

Nachdem man uns von Alpha Eridani VII verjagt hat, uns auf Beteigeuze XIV mit der Einweisung ins Irrenhaus gedroht hat und uns schließlich in den Kolonien des Asteroidenguertels geteert und gefedert hat, kuendigen wir hiermit mehr als aufgeregt unser erstes kakophonisches Happening auf Eurem Heimatplaneten, den Ihr Erde nennt, an!
After they sent us packing on Alpha Eridani VII, threatened us with the loony bin on Beteigeuze XIV, and finally tared and feathered us in the asteroid belt colonies we are very excited to announce our first cacophonic happening on your home planet you call Earth!
ParaCrawl v7.1

Die Motive sind nicht neu, aber alles ist verdreht, bemalt, bekleckert oder gar – geteert und gefedert.
The subjects are not new, but everything is twisted, painted, blotted or even – tarred and covered with feathers.
ParaCrawl v7.1