Translation of "Getane arbeit" in English

Haben Sie vielen Dank für die getane Arbeit.
Thank you very much for the work done.
Europarl v8

Ich nehme nur Lohn für getane Arbeit.
I can take wages for a job done.
OpenSubtitles v2018

Nach getane Arbeit wird der Kran wieder zusammengefaltet.
After the job is over, the crane is being folded again.
ParaCrawl v7.1

Auch im Verborgenen getane gute Arbeit wird aufgezeichnet und zur rechten Zeit offenbart.
Also good work done in secrecy is recorded and will be revealed in due time.
ParaCrawl v7.1

So wie ich das verstehe, geben wir den Männern Orden für lausig getane Arbeit.
As I understand it, we're giving these men medals for doing a lousy job. Is that right?
OpenSubtitles v2018

Im Anschluss gilt es sich die getane Arbeit in Form guten Feedbacks bestätigen zu lassen.
Afterwards, the work you've done should be confirmed by good feedback.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist nun, dass sich die neue Kommission so schnell wie möglich an die Arbeit macht und mit dem Europäischen Parlament gleichzieht, das bereits vor sieben Monaten gewählt worden ist, zumindest was die getane Arbeit betrifft.
What is important is for the new Commission to get down to work as quickly as possible and catch the European Parliament up, which has already been elected for seven months, at least in terms of the work which has been done.
Europarl v8

Nun ist es wichtig, und ich schließe mich dem Ziel des Berichterstatters in dieser Hinsicht an, die getane Arbeit zu analysieren und die künftige Arbeit neu zu organisieren.
It is now important, and I share the rapporteur's ambition in this respect, to analyse the work done and reorganise future work.
Europarl v8

Bis zur Umsetzungsfrist sind es noch etwas weniger als zwei Monate, und dies ist die richtige Zeit, auf die bisher getane Arbeit zurückzublicken und eine Bilanz zu ziehen, wo wir heute stehen.
It is a little less than two months before the implementation deadline, and it is a good time to look back on the work that has been done so far and to take stock of where things are today.
Europarl v8

Wenn wir die getane Arbeit des Parlaments in dieser Amtszeit von einer äußeren Perspektive aus betrachten und bewerten, können wir meiner Meinung nach alle stolz darauf sein.
If we take a step back and assess the work done during this parliamentary term, I believe that we can all be proud of it.
Europarl v8

Eine aus neun Mitgliedern bestehende Koordinierungsgruppe (einschließlich eines Vorsitzenden) wurde zur Sondierung einberufen, um die bereits auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene getane Arbeit zur Verbesserung der sozialen Inklusion der Roma nach Lücken zu untersuchen, insbesondere nach Stellen, wo eine stärkere Beteiligung der Zivilgesellschaft Abhilfe schaffen könnte und/oder für welche der EWSA in seinen Stellungnahmen bereits Lösungen vorgeschlagen hat.
An exploratory coordination group consisting of 9 members (including a president) has been set up to look into possible gaps in the work already being done at European, national, regional and local levels to improve the social inclusion of the Roma, in particular gaps where a greater involvement of civil society could function as a remedy and/or where EESC opinions have already offered solutions.
TildeMODEL v2018

Herr Präsident Colombo hat uns eine sehr breit angelegte Rede gehalten, in der er vor allem auf die getane Arbeit einging, und das Haus hat ein sehr breites Echo geliefert.
Mr Colombo has given us a very full report, dealing with every aspect of the work carried out on which, moreover, Parliament itself has also had its say.
EUbookshop v2

Im Anschluss an das Feuer zieht die Dorfjugend in der Regel von Haus zu Haus, um sich die Belohnung für die getane Arbeit abzuholen.
After the fire, the village youth usually move from house to house to collect a reward for their work.
WikiMatrix v1

Auf getane Arbeit blickt dabei der deutsche ESA-Astronaut Hans Schlegel, der auf der Mission STS-122 zusammen mit seinen Kollegen das europäische Raumlabor Columbus an die ISS montiert und aktiviert hat.
German ESA astronaut Hans Schlegel, who, along with his colleagues on the STS-122 mission, installed the Columbus space laboratory on the ISS and commissioned it, looks back at the work they have done.
ParaCrawl v7.1

Das Dienst-für-andere-Wesen, das von der 3.Dichte kommt, ist gewohnt, eine Schicht zu leisten, die getane Arbeit dokumentierend oder einen Statuscheck gebend, und geht dann aus der Arbeit heraus.
The Service-to-Other entity coming from 3rd Density is used to putting in a shift, documenting the work done or giving a status check, and knocking off work.
ParaCrawl v7.1

Die Wiederherstellung kann man jederzeit unterbrechen, d. h. pausieren und später fortführen ohne schon getane Arbeit zu verlieren.
The working session can be paused anytime or saved and continued later on without losing any work already done.
ParaCrawl v7.1

Die Liebe ist keine nachträgliche Hinzufügung, gleichsam ein Anhängsel an die von den verschiedenen Disziplinen bereits getane Arbeit, sondern sie steht mit diesen von Anfang an im Dialog.
Charity is not an added extra, like an appendix to work already concluded in each of the various disciplines: it engages them in dialogue from the very beginning.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat die App ebenfalls die Option, das Zurückholen der Daten zu pausieren, die Session zu speichern und später fortzufahren, ohne die bereits getane Arbeit zu verlieren.
Moreover, the application has also the options to pause the data retrieval, and to save the session and continue later, without losing the work already done.
CCAligned v1

Es ist für Ende die Schatullenecken- und -schwingenstange in der gleichen Farbe besonders das unterschiedliche Material hart, aber Sie erledigten es, gut getane und gute Arbeit.
It's hard for finish the casket corner and swing bar in same color especially the different material, but you did it, well done and good job.
CCAligned v1

Keine Extras, keine Show, keine Backstage-Räume, und der Wirt persönlich serviert den Kalbsbraten als Belohnung für die getane Arbeit.
No extras, no show, no backstage area, and the landlord personally serves the roast veal as reward for the completed work.
ParaCrawl v7.1

Da der Vorgang der Wiederherstellung von Daten einer SSD von Minuten bis zu Stunden dauern kann, abhängig von der Größe des Geräts, ist diese letztere Funktion hervorragend geeignet, wenn man eventuell den Vorgang stoppen und später fortsetzen möchte, ohne bereits getane Arbeit zu verlieren.
As the SSD data recovery process may take from minutes to hours, depending on the size of the device, this last functionality allows to stop the operation and continue later, without losing any work already done.
ParaCrawl v7.1

Zur gegebenen Zeit wird der Staat mit Hilfe der örtlichen Sowjets, kooperativer Einheiten usw. in der Lage sein, die getane Arbeit zu vergesellschaften, sie zu erweitern und vertiefen.
At a given moment, the state will be able, with the help of local soviets, co-operative units and so on, to socialize the work done, to widen and deepen it.
ParaCrawl v7.1

Jede getane Arbeit, die uns von 'hier' nach 'dort' bringt, wird uns ändern.
Any work done to get us from "here" to "there" will change us.
ParaCrawl v7.1

Daher sollte durch Christen getane Arbeit der Welt ein akkurates Bild von Gott in Gerechtigkeit, Treue und Exzellenz geben.
Therefore, work done by Christians should give the world an accurate picture of God in righteousness, faithfulness, and excellence.
ParaCrawl v7.1