Translation of "Getötet durch" in English
Nahezu
jeder,
der
getötet
wurde,
starb
durch
Einatmen
des
Gases.
Virtually
everybody
that
got
killed
got
killed
from
inhaling
the
gas.
TED2020 v1
O'Leary
wurde
getötet,
fünf
weitere
durch
herumfliegende
Trümmer
verletzt.
O'Leary
was
killed,
five
others
were
injured
by
flying
debris.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Ding...
hat
seit
Jahrhunderten
jeden
getötet,
der
da
durch
kam.
That
thing...
Has
been
killing
everyone
that's
come
through
here
for
centuries.
OpenSubtitles v2018
Nur
dieselbe
Vorgehensweise,
getötet
durch
einen
Wurfstern.
Just
the
same
M.O.--
killed
by
throwing
star.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
getötet
durch
Ihre
Dummheit!
You
killed
them
'cause
of
your
stupidity!
OpenSubtitles v2018
Sie
habe
drei
Rinder
getötet,
durch
ihre
Dummheit!
They
killed
three
cattle
because
of
their
stupidity!
OpenSubtitles v2018
König
Robert
Baratheon,
getötet
durch
ein
Schwein.
King
Robert
Baratheon,
murdered
by
a
pig.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
tragischer
Weise
getötet,
ermordet
durch
eine
Terror
Autobombe.
He
was
tragically
killed,
Murdered,
by
a
terrorist
car
bomb.
OpenSubtitles v2018
Die
deutschen
Touristen
wurden
nördlich
vom
Kulp-Berg
gefunden,
getötet
durch
einen
Bären.
The
German
tourists
were
found
north
of
Kulp
Mountain,
killed
by
a
bear.
OpenSubtitles v2018
Beide
Männer
wurden
von
jemandem
getötet,
der
durch
massive
Wände
gehen
kann.
Both
men
killed
by
someone
who
can
walk
through
solid
walls.
OpenSubtitles v2018
Sie
alle
wurden
getötet
durch
eine
Selbstmord
Weste
die
Sie
halfen
zu
transportieren.
All
were
killed
from
a
suicide
vest
you
helped
transport.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
fast
getötet
durch
ihre
Killerfische.
I
was
almost
eaten
by
their
killer
fish.
OpenSubtitles v2018
Dort
wurde
er
getötet
durch
ein
Schrapnell.
Died
When
a
grenade
exploded.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Explosion
getötet
oder
durch
die
Strahlung
mutiert.
Killed
by
the
blast
or
mutated
by
the
radiation.
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
wurden
sie
von
denen
getötet,
die
durch
ihre
Prophezeiungen
litten.
They
are
eventually
killed
by
those
tormented
by
their
prophesies.
OpenSubtitles v2018
Sheriff
Doakes
und
sein
Hilfssheriff
Clebourne
werden
getötet
und
Mendez
durch
Zaror
enthauptet.
Machete
and
Mendez
manage
to
reach
the
US
and
kill
Doakes
and
Clebourne
only
to
be
caught
by
a
reborn
Zaror
and
the
same
mercenaries
who
killed
Sartana.
Wikipedia v1.0
In
Teddy
Kennedys
Auto
sind
mehr
Menschen
getötet
worden
als
durch
Phthalate!
More
people
have
died
in
Teddy
Kennedy's
car
than
have
died
of
phthalates!
Europarl v8
Sie
wurden
getötet
durch
die
Organrausnahme.
They
were
killed
by
the
organ
removal.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
getötet
durch
die
Organentnahme.
They
were
killed
by
the
organ
removal.
ParaCrawl v7.1
Getötet
durch
den
Tod
der
Tapferen.
Killed
by
the
death
of
the
brave.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
wurden
betäubt
und
dann
getötet
Durch
Schlag
starke
Stimme
donnerte
einmal.
Suddenly
they
were
stunned
and
then
killed
by
shock
powerful
voice
thundered
once.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutest
du,
durch
„getötet“?
What
do
you
mean
by
"killed"?
????"?"??
ParaCrawl v7.1
Zwei
Golfer
wurden
geschlagen
und
getötet
durch
einen
Blitzschlag
in
Louisville,
Georgia.
Two
golfers
were
struck
and
killed
by
a
bolt
of
lightning
in
Louisville,
Georgia.
ParaCrawl v7.1
Vera
wurde
getötet
durch
ein
Buch
mit
Liebesgedichten
und
einer
Statue
namens
"der
Kuss".
Vera
was
killed
with
a
book
of
love
poetry
and
a
statue
named
The
Kiss.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meinen
Mann
verloren,
einen
anderen
Menschen
getötet,
Erniedrigung
durch
deine
Frau
erlitten...
I
lost
my
husband,
killed
another
human
being,
suffered
humiliation
at
the
hands
of
your
wife...
OpenSubtitles v2018