Translation of "Einschränkungen durch" in English
Die
Teilnehmer
werden
keinen
Einschränkungen
durch
Netto-Debetlimite
oder
Kreditobergrenzen
unterliegen
.
1
Participants
will
not
be
restricted
by
any
net
debit
or
credit
caps
.
ECB v1
Die
Kommission
unterstreicht
die
starken
Einschränkungen
durch
die
Ermächtigungsklausel
nach
Art.
The
Commission
underlines
the
severe
limitations
of
the
enabling
clause
of
Art.
TildeMODEL v2018
Andere
Mitgliedstaaten
wiederum
setzen
auf
freiwillige
Einschränkungen
durch
die
Waschmittelhersteller.
Others
rely
on
the
voluntary
action
of
detergent
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Neue
statistische
Anforderungen
sollten
möglichst
durch
Einschränkungen
in
anderen
Bereichen
ausgeglichen
werden.
New
statistical
requirements
should
be
balanced
wherever
possible
by
reductions
in
other
areas.
TildeMODEL v2018
Wenn
da
nicht
die
Einschränkungen
durch
deine
Suspendierung
wären?
If
it
weren't
for
the
restrictions
of
your
suspension?
OpenSubtitles v2018
Europa
macht
eine
Zeit
der
Sparmaßnahmen
und
Einschränkungen
durch.
Europe
is
going
through
a
period
of
economic
rigour
and
restraint.
EUbookshop v2
Die
Performance
symbolisierte
die
vielfältigen
Einschränkungen,
die
Frauen
durch
gesellschaftliche
Geschlechtsrollen
einschränken.
The
performance
symbolized
the
ways
in
which
women
are
restricted
by
societal
gender
norms.
WikiMatrix v1
Selbes
gilt
auch
für
die
gravierenden
Einschränkungen
bürgerlicher
Grundfreiheiten
durch
neue
Anti-Terror-Gesetze.
The
Growing
Threat
to
Civil
Liberties
from
Antidiscrimination
Laws.
WikiMatrix v1
Einschränkungen
durch
Klemmbacken,
wie
sonst
üblich,
gibt
es
nicht.
This
eliminates
the
restrictions
of
traditional
clamping
jaws.
ParaCrawl v7.1
Im
CAD-Bereich
wird
die
i3Dscan
Serie
ohne
Einschränkungen
durch
die
exocad-Software
voll
unterstützt.
IIn
the
CAD
field,
i3Dscan
is
supported
by
the
exocad
software
fully
and
without
limitations.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
die
Einschränkungen
durch
die
mögliche
Anzahl
gleichzeitiger
Sitzungen.
Please
note
that
the
limitations
for
the
number
of
simultaneous
sessions
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Einschränkungen
werden
durch
die
aktuellen
Krisenlösungen
verschärft.
The
current
crisis
solutions
are
worsening
all
these
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
rechtliche
oder
übliche
Einschränkungen
durch
den
früheren
Eigentümer
des
Landes
verhängt,
Whether
there
are
legal
or
customary
restrictions
imposed
by
the
prior
owners
of
the
land,
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
anderweitige
Einschränkungen
durch
die
Zulassungshalter
gemacht
werden.
However,
other
limitations
from
authorization
holders
can
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Einschränkungen
durch
die
Betriebsmittelkapazität?
Does
factory
equipment
capacity
impose
any
restrictions?
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Infrarotkamera
ermöglicht
es
-
mit
gewissen
Einschränkungen
-
durch
Atmosphäre
hindurchzusehen.
Such
infrared
camera
permits—with
certain
limitations—viewing
through
atmosphere.
EuroPat v2
Technische
Einschränkungen
sind
gegeben
durch
Ressourcen,
Rechenzeit
und
Genauigkeit.
Technical
restrictions
are
determined
by
resources,
computation
time
and
accuracy.
EuroPat v2
Wir
achten
auf
Einschränkungen
und
Übergriffe
durch
Ordnungsamt
und
Polizei.
We
pay
attention
to
restrictions
and
oversights
by
the
regulatory
agencies
and
the
police.
CCAligned v1
Einschränkungen
und
Ausfälle
durch
lückenloses
Monitoring
frühzeitig
erkennen
und
beheben.
Recognize
and
eliminate
restrictions
and
failures
early
through
seamless
monitoring.
CCAligned v1
Welche
Einschränkungen
entstehen
durch
die
Nutzung
eines
lokalen
VPN?
What
are
the
limitations
when
using
a
local
VPN?
CCAligned v1
Keinerlei
Einschränkungen
durch
Spannbügel,
der
Werkzeugzugang
zur
Schiene
ist
frei.
Not
limited
by
the
presence
of
the
brackets,
the
tool
has
full
access
to
the
rail.
ParaCrawl v7.1
Mit
Rossion
Inc.
überwinden
Sie
sprachliche
Einschränkungen
durch
unsere
Übersetzungsdienste.
With
Rossion
Inc.,
you
transcend
language
limitations
through
our
translation
services.
ParaCrawl v7.1
Uranus
in
Sechs
wird
sich
gegen
alle
Einschränkungen
durch
Vorschriften
oder
Bürokratie
wehren.
Uranus
in
the
6th
will
fight
against
being
hemmed
in
by
red
tape
or
bureaucracy.
ParaCrawl v7.1
Die
physischen
Einschränkungen
durch
Adipositas
können
sich
auswirken
auf:
The
physical
impact
of
obesity
can
include
difficulty
in:
ParaCrawl v7.1
In
den
Zeit-Raum-Schöpfungen
ist
der
freie
Wille
durch
Einschränkungen,
durch
Begrenzungen
eingeengt.
In
the
time-space
creations,
free
will
is
hedged
about
with
restraints,
with
limitations.
ParaCrawl v7.1
Welche
Einschränkungen
gibt
es
durch
Unicodezeichen?
Which
restrictions
are
there
on
account
of
Unicode
characters?
ParaCrawl v7.1
Augmented
Cognition,
computerunterstützte
Wahrnehmungsergänzung,
überwindet
menschliche
kognitive
Einschränkungen
durch
adaptive
Berechnung.
Augmented
Cognition
wants
to
beat
human
cognitive
limitations
through
adaptive
computation.
ParaCrawl v7.1