Translation of "Gesundheitlichen einschränkungen" in English

Kann ich auch bei körperlichen oder gesundheitlichen Einschränkungen spielen?
Can I play with physical limitations or health issues?
CCAligned v1

Muss ich bei bestimmten gesundheitlichen Einschränkungen etwas beachten?
Do I have to pay attention to certain health restrictions?
CCAligned v1

Arbeitsplatzanpassungen erleichtern die Weiterbeschäftigung und Inklusion von Menschen mit gesundheitlichen Einschränkungen.
Workplace adaptations make the continued employment and inclusion of people with health-related limitations easier.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs ist für Personen mit leichten gesundheitlichen Einschränkungen, weniger...
This course is for people with slight health problems or physical limitations, less flexible beginners…
CCAligned v1

Gibt es irgendwelche gesundheitlichen Einschränkungen für das Klettern?
Are there any health restriction for climbing?
CCAligned v1

Ein falsches Ernährungsverhalten führt erst nach längerer Zeit zu gesundheitlichen Einschränkungen.
Inadequate nutrition will lead, only after a long period of time, to health restrictions.
ParaCrawl v7.1

Ein transparenter Umgang mit den gesundheitlichen Einschränkungen ist eine Win-Win-Situation für alle Beteiligten.
A transparent approach to health restrictions is a win-win situation for all parties involved.
ParaCrawl v7.1

Im Basler Lokalradio machen Menschen mit Behinderungen oder mit gesundheitlichen Einschränkungen Radio für alle.
On Basel local radio, people with disabilities and impaired health make radio for everyone.
CCAligned v1

Im Basler Lokalradio machen Menschen mit Behinderung oder mit gesundheitlichen Einschränkungen Radio für alle.
On Basel local radio, people with disabilities and impaired health make radio for everyone.
CCAligned v1

Der Einsatz von Curcuma hat ebenwürdige Eigenschaften und ist mit keinen Risiken und gesundheitlichen Einschränkungen verbunden.
The use of curcuma has worthy properties and is not associated with any risks or health restrictions.
ParaCrawl v7.1

Natur hatte für die Menschen ein begrenzte Lebensdauer bestimmt, aber keine gesundheitlichen Einschränkungen.
Nature has set a limit for the lifespan of humans, but no limit for their health.
ParaCrawl v7.1

Diabetes mellitus ist eine chronische Erkrankung, die mit schweren gesundheitlichen Einschränkungen und hohen Kosten einhergeht.
Diabetes mellitus is a chronic disease that is associated with serious health problems and high costs.
ParaCrawl v7.1

Die Ratstagung legte besonderes Gewicht auf die Verbesserung der Beschäftigungssituation, insbesondere für Jugendliche, Frauen, ältere Menschen und Personen mit gesundheitlichen Einschränkungen, rechtmäßige Migranten und Angehörige von Minderheiten.
The session placed an emphasis on the need to increase employment especially among young people, women, older people and people with health problems, legitimate migrants and minorities.
Europarl v8

Alle diese Tätigkeiten sind zwar bis zu einem gewissen Grad auch bei gesundheitlichen und sons­tigen Einschränkungen möglich.
All of these things are possible even with a certain degree of health and other impairment.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Rehabilitation wurde festgelegt, dass Personen unter 50 mit gesundheitlichen Einschränkungen ab 2014 anstelle einer Invaliditätspension ein „Rehabilitationsgeld“ des Arbeitsmarktservice (AMS) erhalten, das durch verbesserte aktive Arbeitsmarktmaßnahmen flankiert wird.
The latter encompasses the replacement of invalidity pensions by rehabilitation subsidies for people under 50 with health problems from 2014 onwards, which will be administered by the Public Employment Service together with enhanced active labour market measures.
TildeMODEL v2018

In Ländern wie Estland sind Ausnahmen beim Einbürgerungstest vorgesehen für Menschen mit eingeschränkter Geschäftsfähigkeit und gesundheitlichen Einschränkungen.
A country like Estonia also has built-in exemptions to its citizenship test for people with restricted active legal capacity and extenuating health circumstances.
EUbookshop v2

Zusätzlich zählte die Statistik 1993 606.000 Arbeitslose mit gesundheitlichen Einschränkungen und fast 870.000 ältere Arbeitslose (über 45 Jahren).
In addition, 606,000 people with health limitations and nearly 870,000 older people - over 45 - were unemployed at this time.
EUbookshop v2

Stark betroffen von der Arbeitslosigkeit sind Personen ab dem 55. Lebensjahr, Personen mit gesundheitlichen Einschränkungen, Ausländer und Aussiedler.
The percentage of foreigners in the total active population was 12.4 %, but they accounted for an average of 22.4% of the unemployed in 1993 (63192 persons), compared with 17.7% in 1991.
EUbookshop v2

Ende September 1993 waren rund 594000 Personen bereits ein Jahr und länger arbeitslos, rund 323 000 jüngere (unter 25 Jahren) waren ohne Beschäftigung, ebenfalls rund 606000 Personen mit gesundheitlichen Einschränkungen und rund 868000 ältere Personen (45 Jahre und älter).
At the end of September 1993 around 594 000 people had been unemployed for a year or more, around 323000 young people (under 25) were unemployed, along with around 606000 people with health problems and around 868000 In the older age bracket (over 45).
EUbookshop v2

Besonders von der Arbeitslosigkeit betroffen sind Frauen, ausländische Arbeitnehmer/ -innen, Personen ohne abgeschlossene Berufsausbildung, Personen mit gesundheitlichen Einschränkungen und Schwerbehinderte.
Separate measures will not be implemented under this priority, since the target group, which comprises essentially the longterm unemployed with other problems hindering job placement, can be included in the measures under Priority 1.
EUbookshop v2