Translation of "Gestochen werden" in English
Besser
als
mit
etwas
Scharfem
ins
Auge
gestochen
zu
werden.
Certainly
better
than
a
stab
in
the
eye
with
a
sharp
stick.
OpenSubtitles v2018
Er
ertrug
es
nicht,
mit
einer
Nadel
gestochen
zu
werden.
He
couldn't
stand
being
stuck
with
a
needle.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
gestochen
werden,
werde
ich
dasselbe
tun.
If
you
get
stung,
I
won't
hesitate
to
return
the
favor.
OpenSubtitles v2018
Bluten
sie
nicht,
wenn
sie
gestochen
werden?
Do
they
not
bleed
when
they
are
cut?
OpenSubtitles v2018
Du
rettest
mein
Leben,
um
da
draußen
gestochen
zu
werden.
For
you
to
save
my
life
in
here
only
to
get
stung
out
there?
OpenSubtitles v2018
Es
war
eher,
wie
von
einem
übergroßen
Moskito
gestochen
zu
werden.
It
was
more
like
being
bitten
by
an
oversized
mosquito.
OpenSubtitles v2018
Der
Tendenz
von
scharfen
Gegenständen
gestochen
zu
werden?
You
can't
say
you've
been
stabbed
by
sharp
objects?
OpenSubtitles v2018
Und
es
war
dir
einfach
egal,
dass
wir
vielleicht
auch
gestochen
werden?
And
you
just
didn't
give
a
crap
that
we
would
get
stung
too?
OpenSubtitles v2018
Eine
Trumpfkarte
kann
nur
durch
eine
höhere
Trumpfkarte
gestochen
werden.
The
only
way
to
beat
a
trump
card
is
with
a
higher
trump
card.
WikiMatrix v1
Eine
ausgespielte
Karte
kann
nur
mit
einer
höheren
der
gleichen
Farbe
gestochen
werden.
A
card
can
be
beaten
with
a
higher
card
of
the
same
suit.
WikiMatrix v1
Ich
zeige
dir,
was
es
heißt,
gestochen
zu
werden.
I'll
show
you
what
it
means
to
be
stung.
OpenSubtitles v2018
Klassische
Akupunktur
erfolgt
mit
Nadeln,
die
in
die
Haut
gestochen
werden.
Classic
acupuncture
is
done
with
needles
inserted
into
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Kann
gestochen
zu
werden,
spülen
Sie
die
Haut
mit
Wasser
und
Soda.
Can
be
stung,
rinse
skin
with
water
and
soda.
ParaCrawl v7.1
In
besonders
vernachlässigten
Fällen
muss
das
Vitamin
in
Form
von
Injektionen
gestochen
werden.
In
especially
neglected
cases,
the
vitamin
must
be
pricked
in
the
form
of
injections.
ParaCrawl v7.1
Der
beste
Schutz
gegen
Malaria
ist
-
nicht
gestochen
zu
werden.
The
best
safety
or
precaution
against
malaria
is
not
to
get
bit
by
mosquitoes.
ParaCrawl v7.1
Titan
ist
unverwüstlich
und
macht
die
Messer
für
Jahre
werden
gestochen
scharf
bleiben.
Titanium
is
indestructible
and
makes
the
blades
for
years
will
remain
razor
sharp.
ParaCrawl v7.1
Mit
dabei
werden
wir
nicht
von
dem
zweiten
Tode
gestochen
werden.
By
so
doing,
we
will
not
be
stung
by
the
second
death.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gestochen
werden,
wenden
Sie
sich
an
einen
Rettungsschwimmer.
If
you
get
stung,
see
a
lifeguard
for
first
aid.
ParaCrawl v7.1
Aber
eine
Chance
gestochen
zu
werden
gibt
es
überall.
But
the
chance
of
being
bit
is
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Ein
(Lust)Dorn
von
dem
du
gerne
gestochen
werden
möchtest.
You
will
be
stung
willingly
from
this
(lust)thorn.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Inhalte
werden
gestochen
scharf
und
verzerrungsfrei
in
brillanten
Farben
angezeigt.
All
images
are
represented
in
sharp
detail
and
brilliant
colour
without
motion
blur.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
gegen
Aufpreis
gestochen
scharf
gemacht
werden.
It
can
be
made
razor
sharp
at
a
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Wer
sie
nun
möchte,
wird
gestochen
werden.
Whoever
wants
it
will
get
stung.
ParaCrawl v7.1
Die
Nadel
muss
unter
die
Haut,
nicht
aber
in
Blutgefäße
unter
der
Haut
gestochen
werden.
The
needle
must
be
inserted
under
the
skin,
but
not
into
any
blood
vessels
below
the
skin.
EMEA v3