Translation of "Gestochen werden" in English

Besser als mit etwas Scharfem ins Auge gestochen zu werden.
Certainly better than a stab in the eye with a sharp stick.
OpenSubtitles v2018

Er ertrug es nicht, mit einer Nadel gestochen zu werden.
He couldn't stand being stuck with a needle.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie gestochen werden, werde ich dasselbe tun.
If you get stung, I won't hesitate to return the favor.
OpenSubtitles v2018

Bluten sie nicht, wenn sie gestochen werden?
Do they not bleed when they are cut?
OpenSubtitles v2018

Du rettest mein Leben, um da draußen gestochen zu werden.
For you to save my life in here only to get stung out there?
OpenSubtitles v2018

Es war eher, wie von einem übergroßen Moskito gestochen zu werden.
It was more like being bitten by an oversized mosquito.
OpenSubtitles v2018

Der Tendenz von scharfen Gegenständen gestochen zu werden?
You can't say you've been stabbed by sharp objects?
OpenSubtitles v2018

Und es war dir einfach egal, dass wir vielleicht auch gestochen werden?
And you just didn't give a crap that we would get stung too?
OpenSubtitles v2018

Eine Trumpfkarte kann nur durch eine höhere Trumpfkarte gestochen werden.
The only way to beat a trump card is with a higher trump card.
WikiMatrix v1

Eine ausgespielte Karte kann nur mit einer höheren der gleichen Farbe gestochen werden.
A card can be beaten with a higher card of the same suit.
WikiMatrix v1

Ich zeige dir, was es heißt, gestochen zu werden.
I'll show you what it means to be stung.
OpenSubtitles v2018

Klassische Akupunktur erfolgt mit Nadeln, die in die Haut gestochen werden.
Classic acupuncture is done with needles inserted into the skin.
ParaCrawl v7.1

Kann gestochen zu werden, spülen Sie die Haut mit Wasser und Soda.
Can be stung, rinse skin with water and soda.
ParaCrawl v7.1

In besonders vernachlässigten Fällen muss das Vitamin in Form von Injektionen gestochen werden.
In especially neglected cases, the vitamin must be pricked in the form of injections.
ParaCrawl v7.1

Der beste Schutz gegen Malaria ist - nicht gestochen zu werden.
The best safety or precaution against malaria is not to get bit by mosquitoes.
ParaCrawl v7.1

Titan ist unverwüstlich und macht die Messer für Jahre werden gestochen scharf bleiben.
Titanium is indestructible and makes the blades for years will remain razor sharp.
ParaCrawl v7.1

Mit dabei werden wir nicht von dem zweiten Tode gestochen werden.
By so doing, we will not be stung by the second death.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gestochen werden, wenden Sie sich an einen Rettungsschwimmer.
If you get stung, see a lifeguard for first aid.
ParaCrawl v7.1

Aber eine Chance gestochen zu werden gibt es überall.
But the chance of being bit is everywhere.
ParaCrawl v7.1

Ein (Lust)Dorn von dem du gerne gestochen werden möchtest.
You will be stung willingly from this (lust)thorn.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Inhalte werden gestochen scharf und verzerrungsfrei in brillanten Farben angezeigt.
All images are represented in sharp detail and brilliant colour without motion blur.
ParaCrawl v7.1

Es kann gegen Aufpreis gestochen scharf gemacht werden.
It can be made razor sharp at a surcharge.
ParaCrawl v7.1

Wer sie nun möchte, wird gestochen werden.
Whoever wants it will get stung.
ParaCrawl v7.1

Die Nadel muss unter die Haut, nicht aber in Blutgefäße unter der Haut gestochen werden.
The needle must be inserted under the skin, but not into any blood vessels below the skin.
EMEA v3