Translation of "Gesteuert von" in English

Betritt dieses Boom-Portal, ein interdimensionales Portal, gesteuert von dieser Vater-Box.
Enter this boom tube. It is an inter-dimensional gateway controlled by this Father Box.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gesteuert von ausländischen Abenteurern, Gaunern, Schwarzhändlern aller Art.
All that guided remotely by foreign adventurers, crooks and traffickers of all kinds.
OpenSubtitles v2018

Alles wird gesteuert von einer einfachen Sache, von Hunger.
Violent images, and I... it's all driven by one simple thing, this hunger.
OpenSubtitles v2018

Der Fallschirm ist gesteuert von einem GPS!
The chute is guided by GPS!
OpenSubtitles v2018

Ein künstliches Paradies, gesteuert von einem komplizierten Wettersystem.
It is an artificially created paradise maintained by the most elaborate weather control system in the Federation.
OpenSubtitles v2018

Die Enterprise enthält eine Datenbank voll Informationen, gesteuert von einem Computer.
The Enterprise contains a vast database of information managed by a sophisticated computer.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ex-Freundin sagte mal, Sie seien gesteuert von Ihrem...
You told me a former girlfriend of yours said you were governed by...
OpenSubtitles v2018

Diese Veränderungen werden autonom gesteuert und können von uns nicht bewusst beeinflusst werden.
And these changes are regulated by the autonomic system that is beyond our conscious control.
TED2020 v1

Jede Ölpumpe in Amerika wird gesteuert von...
Every oil pump in America is run by--
OpenSubtitles v2018

Sprachmuster, Muskeln werden gesteuert von...
Speech patterns, the muscle control.
OpenSubtitles v2018

Der Überwachungs- und Regelungsvorgang kann gesteuert von der Gerätesteuerung automatisch ablaufen.
The monitoring and control process can be executed automatically, controlled by the machine control system.
EuroPat v2

Es kann nicht von einer Person gesteuert werden ... aber von zwei.
It can't be managed by one person. But two?
OpenSubtitles v2018

Dieses Flugzeug, gesteuert von Flt.
The aircraft was piloted by Flt.
WikiMatrix v1

Jeder Ausgang wird von einem Relais gesteuert und von einer Schmelzsicherung geschützt.
Each of its outputs is relay-controlled and protected by a fuse.
ParaCrawl v7.1

Sport TV Nash gesteuert von Cork Teamkollegen Troll.
Sports TV Nash trolled by Cork team-mates Troll.
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird es von Initiative Media, Hamburg.
It is steered by initiative Media, Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wird er von der Präsidialverwaltung im Kreml.
This war is directed from the Kremlin, by the presidential administration.
ParaCrawl v7.1

Gesteuert wurden sie von unserer "Assistentin" Heidi (Kaindl).
The only control was our assistant Heidi (Kaindl).
ParaCrawl v7.1

Die Zelle wird gesteuert von einer Master-SPS.
The cell is controlled by a master PLC.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerungseinheit kann insbesondere ein Steuerungscomputer sein oder gesteuert von einem Computer sein.
The control unit may especially be a control computer or may be controlled by a computer.
EuroPat v2

Die Nebeneinheit wird ihrerseits von einer Haupteinheit gesteuert und von zwei Signalsträngen durchlaufen.
The second unit is in turn controlled by a master unit and has two signal lines running through it.
EuroPat v2

Berührungslos kontrolliert und gesteuert von Menschenhand.
Touchless controlled and driven by human hand.
CCAligned v1

Ein Unternehmen unterstützt und gesteuert von den Mitgliedern.
A cooperation supported and controlled by the members.
CCAligned v1

Laser gesteuert live von einer Gitarre/Keyboard!
Lasers controlled live from a Guitar/Keyboard!
CCAligned v1

Der Vorgang wird gesteuert von der Steuereinrichtung.
The process is controlled by the control device.
EuroPat v2

Windenergieanlagen erzeugen Energie mit maximaler Effizienz dank optimal ausgerichteter Rotorblätter– gesteuert von TR-Lösungen.
Wind energy plants generate energy with maximum efficiency thanks to optimally aligned rotor blades - controlled by TR solutions.
ParaCrawl v7.1

Beide Bewegungen werden von Schrittmotoren gesteuert, die elektronisch von PLC gesteuert werden.
Both movements are controlled by step-by-step motors electronically controlled by PLC.
ParaCrawl v7.1

Ihr seid in einer ILLUSION gefangen, gesteuert von der Kabale.
You are trapped in an ILLUSION, controlled by the Cabal.
ParaCrawl v7.1

Nash gesteuert von Cork Teamkollegen Troll.
Nash trolled by Cork team-mates Troll.
ParaCrawl v7.1