Translation of "Gesonderte kündigung" in English

Die Kündigung des Nutzungsvertrages insgesamt bedarf einer gesonderten und eindeutigen Kündigung.
The termination of the contract as a whole requires a separate and unequivocal termination.
CCAligned v1

Mit Ablauf dieses Datums erlöschen alle Rechte an dem entsprechenden Material ohne das Erfordernis einer gesonderten Kündigung.
On expiry of this date, all rights to the corresponding material shall expire without requiring a separate notice of termination.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehend wechselseitig eingeräumten Rechte enden automatisch mit dem Ende dieser Vereinbarung zwischen den Vertragsparteien, ohne dass es der gesonderten Kündigung oder der gesonderten Abgabe einer Willenserklärung bedarf.
The preceding mutually granted rights automatically end with the ending of this agreement between the parties, without requiring a separate termination or the issuance of a separate declaration of intent.
ParaCrawl v7.1