Translation of "Gesichertes einkommen" in English
Älteren
und
alten
Bürgerinnen
und
Bürgern
bringt
ein
gesichertes
Einkommen
mehr
Sicherheit.
It
is
a
guaranteed
income
that
will
give
older
and
elderly
aged
people
the
greatest
sense
of
security.
Europarl v8
Der
Leutnant
hat
ein
gesichertes
Einkommen,
bis
er
stirbt.
The
lieutenant
has
a
secured
Income,
until
he
dies.
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
hatte
kein
gesichertes
Einkommen.
The
Lord
had
no
steady
income.
ParaCrawl v7.1
Der
Job
verschafft
Sylvie
Unabhängigkeit
und
ein
gesichertes
Einkommen.
Her
job
gives
Sylvie
independence
and
secure
income.
ParaCrawl v7.1
Für
zahlreiche
Frauen
in
der
Gebirgsregion
Souss
Massa
bietet
Arganöl
ein
gesichertes
Einkommen.
Argan
oil
enables
many
women
in
the
mountainous
terrain
of
Souss-Massa
to
earn
a
reliable
income.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Auftragsarbeiten
von
unseren
Stammkunden
haben
wir
ein
gesichertes
Einkommen
für
die
Familie.
Through
our
commissioned
work
from
our
regular
customers,
we
have
a
secure
income
for
the
family.
ParaCrawl v7.1
Haydn
hatte
bei
Esterhazy
ein
gesichertes
Einkommen
und
konnte
so
seinen
eigenen
musikalischen
Stil
entwickeln.
Haydn
had
a
secured
income
at
Esterhazy's
and
so
he
could
develop
his
personal
musical
style.
ParaCrawl v7.1
Doch
dieser
kann
schon
heute
vielen
Nigerianern
bei
extremer
Armut
der
Bevölkerung
kein
gesichertes
Einkommen
bieten.
Even
now,
the
market
isn't
able
to
deliver
a
stable
income
to
many
Nigerians
who
live
in
extreme
poverty.
ParaCrawl v7.1
Fürst
Lobkowitz
bemühte
sich
auch
sehr
darum,
Beethoven
ein
gesichertes
Einkommen
zu
verschaffen.
Prince
Lobkowitz
also
made
great
efforts
to
provide
Beethoven
with
a
decent
income.
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
wird
sich
der
Rind-
und
Kalbfleischmarkt
wieder
völlig
erholen,
und
erst
dann
werden
unsere
Landwirte
wieder
ein
gesichertes
Einkommen
haben.
Only
then
will
the
market
in
beef
and
veal
fully
recover,
and
our
farmers
will
again
have
an
assured
income.
Europarl v8
Aber
in
der
Tabakindustrie
gibt
es
Arbeitsplätze
und
viele
Familien
finden
dort
ein
gesichertes
Einkommen,
und
aus
Erfahrung
wissen
wir,
daß
ein
Verbot
sinnlos
ist
und
nur
zu
Schmuggel
und
zusätzlicher
Kriminalität
führt.
But
the
tobacco
industry
provides
jobs
and
incomes
for
many
families,
and
experience
has
shown
us
that
prohibitions
are
useless
as
they
only
lead
to
fraud
and
increased
criminality.
Europarl v8
Sehr
viele
Frauen
verfügen
über
kein
gesichertes
eigenes
Einkommen
und
sind
finanziell
von
ihren
Familien
abhängig
beziehungsweise
auf
Mindesteinkommen
angewiesen.
Very
many
women
have
no
secure
income
of
their
own
and
are
financially
dependent
on
their
families
or
obliged
to
rely
on
minimal
incomes.
Europarl v8
Wissen
Sie,
Melba,
es
sorgt
mich,
dass
ein
Mann
wie
Shooter
in
seinem
Alter
noch
kein
gesichertes
Einkommen
hat.
You
know,
Melba,
it
always
distresses
me,
a
man
like
Shooter
here...
reaching
his
middle
years
and
still
having
no
assurance...
of
next
week's
income.
OpenSubtitles v2018
Dabei
unterstützen
wir
erneut
die
Aktionen
der
Weinbauern
unseres
Landes
und
ihrer
Organisationen,
mit
denen
sie
für
ein
gesichertes,
ausreichendes
Einkommen
gekämpft
haben.
In
doing
so,
we
shall
be
renewing
our
support
for
the
action
taken
by
the
wine-growers
of
our
country
and
their
organizations
to
achieve
a
guaranteed
and
worthwhile
income.
EUbookshop v2
Für
diejenigen,
die
kein
gesichertes
Einkommen
haben
oder
ihren
Lebensunterhalt
auf
andere
Weise
sichern
können,
ist
das
Recht
auf
freie
Niederlassung
fast
gleich
Null.
For
those
who
do
not
have
a
secure
income
or
other
means
of
support,
the
right
of
residence
is
almost
nil.
Europarl v8
Die
neuen
Formen
selbständiger
Arbeit
stellen
das
Prinzip
in
Frage,
laut
dem
ein
gesichertes
und
festes
Einkommen
nur
bei
einer
festen
Vollzeitbeschäftigung
in
einem
Unternehmen
möglich
ist,
das
strengen
personalpolitischen
Regeln
unterworfen
ist.
New
forms
of
self-employed
work
have
posed
a
challenge
to
the
principle
that
the
only
stable
and
reliable
income
source
is
a
full-time,
permanent
job
within
a
company
subject
to
precise
labour
force
regulations.
EUbookshop v2
Das
Fairtrade-Siegel
steht
für
einen
fairen
Handel
und
verbesserte
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
der
Kaffeeproduzenten,
wie
ein
gesichertes
Einkommen,
Mindestlöhne
und
gerechte
Handelsstrukturen
für
Kleinbauern.
The
Fairtrade
label
stands
for
fair
commerce
and
improved
living
and
working
conditions
of
the
coffee
producers,
as
well
as
a
secure
income,
minimal
wages
and
equitable
trading
structures
for
small
coffee
farms.
CCAligned v1
Dies
ist
bei
weitem
die
meisten
ein
gesichertes
Einkommen
sich
fit
zu
halten,
gut
und
gesund.
This,
of
course,
is
the
most
guaranteed
way
to
maintain
fit
and
healthy.
ParaCrawl v7.1