Translation of "Gesicherter zugang" in English
Ein
gesicherter
Zugang
zu
Ressourcen
und
Dienstleistungen
ist
wichtig
für
benachteiligte
Bevölkerungsgruppen.
Safe,
reliable
access
to
resources
and
services
is
important
for
disadvantaged
communities.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
das
Unternehmen
seien
ein
„gesicherter
Zugang“
und
eine
„gesicherte
Verfügbarkeit“
der
notwendigen
Transportkapazität.
For
them,
‘assured
access’
and
‘assured
availability’
to
the
needed
transport
capacity
play
a
decisive
role.
DGT v2019
Die
Rohstoffinitiative
fußt
auf
drei
Säulen:
gesicherter
Zugang
zu
Rohstoffvorkommen
in
Drittländern
zu
gleichen
Bedingungen
für
alle,
Förderung
einer
nachhaltigen
Versorgung
mit
Rohstoffen
aus
europäischen
Quellen
sowie
Steigerung
der
Ressourceneffizienz
und
Förderung
der
Kreislaufwirtschaft.
The
RMI
is
based
on
three
pillars:
ensuring
a
level
playing
field
in
access
to
resources
in
third
countries;
fostering
sustainable
supply
of
raw
materials
from
European
sources,
and
boosting
resource
efficiency
and
promoting
recycling.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
zur
Kenntnis,
dass
es
bei
den
drei
wichtigsten
Elementen
(gesicherter
Zugang
zur
NATO-Planung,
die
Erwartung,
dass
zuvor
ermittelte
gemeinsame
Mittel
und
Fähigkeiten
der
NATO
zur
Verfügung
stehen,
und
europäische
Kommandooptionen
einschließlich
der
Rolle
von
DSACEUR)
zu
einem
Ergebnis
gekommen
ist.
It
noted
that
the
three
main
elements
(assured
access
to
NATO
planning,
presumption
of
availability
of
pre-identified
NATO
common
assets
and
capabilities,
and
European
command
options
including
the
role
of
DSACEUR)
had
been
concluded.
TildeMODEL v2018
Ein
gesicherter
Zugang
zu
Informationsinhalten,
die
von
gemeinwirtschaftlich
betriebenen
Einrichtungen
angeboten
werden
und
im
öffentlichen
Interesse
liegen,
ist
ein
wesentlicher
Garant
für
die
Umsetzung
des
öffentlichen
Versorgungsauftrags.
Guaranteed
access
to
public
service
and
public
interest
content
will
be
a
vital
guarantor
of
universality.
Europarl v8
Ein
gesicherter
Zugang
zu
einer
qualitativ
hochwertigen
und
inklusiven
Bildung,
zur
Weiterbildung
und
Umschulung
von
Fertigkeiten,
zur
Verbesserung
von
Investitionen
in
nationale
Bildungssysteme
und
Kompetenzen
sind
Faktoren
von
entscheidender
Bedeutung
für
eine
aktive
Beteiligung
der
Bürger
und
zur
Erleichterung
des
Übergangs
in
das
neue
Arbeitsmarktumfeld.
Securing
access
to
quality
and
inclusive
education,
skills
upgrading
and
re-training,
improving
investments
in
national
educational
systems
and
competences
are
all
factors
of
critical
importance
for
active
citizenship
and
for
facilitating
the
transition
to
the
new
labour
market
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Villen
bieten
93
Quadratmeter
Familienraum,
darunter
ein
Kinderschlafbereich
mit
Etagenbetten
und
PlayStation-Videospielen,
gesicherter
Zugang
zur
Terrasse
für
die
Sicherheit
der
Kleinen.
The
villas
offer
93
square
metres
of
family
space
including
a
children’s
sleeping
area
with
bunk
beds
and
PlayStation
video
games,
and
secured
access
to
the
terrace
for
safety
of
the
little
ones.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
soll
so
ein
gesicherter
Zugang
von
Hilfsleistungen
zur
Verbesserung
der
humanitären
Lage
in
der
Konfliktregion
ermöglicht
werden.
This
should
also
facilitate
safe
access
for
relief
organisations
and
improve
the
humanitarian
situation
in
the
conflict
region.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwimmbad,
eine
Bar
und
Lounge,
7000m2
Garten,
gesicherter
Parkplatz,
Zugang
zum
Strand
(15
Minuten
zu
Fuß)
und
zur
Stadt
(5
Minuten
zu
Fuß),
Restaurant
und
Boutique
gehören
zur
Einrichtung
des
5
Sterne
Boutique
Hotels.
A
Swimming
pool
with
bar
and
lounge,
a
7000m2
garden,
secured
parking
lot,
access
to
the
beach
(15
minutes
walking)
and
to
the
town
(5
minutes
walking),
restaurant
and
boutique
are
part
of
the
hotel’s
structure.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitgliedstaat
bestimmt,
wie
der
in
Absatz
1
genannte
Zugang
gesichert
wird.
The
access
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
provided
in
a
manner
determined
by
the
Member
State.
TildeMODEL v2018
Lokale
Polizeibehörden
haben
den
gesammten
Flughafen
gesichert
...und
der
Zugang
ist
blockiert.
Local
police
have
secured
the
entire
airport
in
a
lockdown
and
access
into
the
area
is
blocked.
OpenSubtitles v2018
Hier
spielt
der
gesicherte
Zugang
zu
den
Rohstoffen
ordentlicher
Herkunft
eine
Rolle.
Reliable
access
to
raw
materials
of
suitable
origin
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Gelände
ist
umzäunt
und
mit
einem
elektrisch
gesicherten
Zugang
versehen.
The
entire
site
is
fenced
and
provided
with
an
electrically
secured
access.
CCAligned v1
Stellt
einen
einfachen,
gesicherten
Zugang
zu
Plattformdaten
zur
Verfügung.
Provide
easy,
yet
secured
access
to
platform
data.
CCAligned v1
Als
Betreiber
von
TAPROGGE-Technologie
haben
Sie
gesicherten
Zugang
zu
IN-TA-S®
.
As
a
user
of
TAPROGGE
technology
you
have
a
guaranteed
access
to
IN-TA-S®
.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
Politikberatung
erfordert
einen
gesicherten
Zugang
zu
Daten
sowie
eigene
Beiträge
zur
Berufsbildungsforschung.
Research-based
policy
consultancy
requires
assured
access
to
data
and
the
institute's
own
contributions
to
vocational
education
and
training
research.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Besucher
erhält
einen
gesicherten
Zugang.
Each
visitor
gets
a
secured
access.
ParaCrawl v7.1
Der
Fernzugriff
über
ISDN
gestattet
den
Pikettverantwortlichen
einen
gesicherten
und
komfortablen
Zugang.
Remote
access
via
ISDN
facilitates
safe
and
convenient
access
for
the
person
on
duty.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
ist
durch
Zäune
gesichert
und
Zugang
zum
Strand
ist
über
Fußgängerbrücken
über
das
Naturschutzgebiet.
This
area
is
secured
by
fencing
and
beach
access
is
over
footbridges
over
this
protected
natural
area.
ParaCrawl v7.1
Kontaktieren
Sie
uns,
damit
wir
Ihnen
einen
Code
für
einen
gesicherten
Zugang
mitteilen
können.
Contact
us,
so
that
we
can
give
you
a
secure
access
code.
ParaCrawl v7.1
Für
die
BesucherInnen
der
Bibliothek
wird
es
während
der
Bauzeit
einen
gesicherten
Zugang
geben.
During
construction,
library
visitors
can
enter
the
building
via
the
secure
access
area.
ParaCrawl v7.1
Umfragedaten
mit
personenbezogenen
und/oder
sensiblen
Daten
müssen
gegen
unerlaubten
Zugang
gesichert
aufbewahrt
werden.
Data
from
surveys
containing
personal
and/or
sensitive
information
must
be
securely
stored
to
protect
them
against
illegitimate
access.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
strategischen
Partnerschaften
und
der
Dialoge
über
zukünftige
Politiken
wird
die
EU
eine
aktive
Rohstoffdiplomatie
mit
dem
Ziel
betreiben,
für
einen
gesicherten
Zugang
zu
diesen
Stoffen,
und
insbesondere
zu
unverzichtbaren
Stoffen,
zu
sorgen.
The
EU
will
conduct,
within
the
scope
of
strategic
partnerships
and
of
dialogues
on
future
policies,
an
active
raw
materials
diplomacy
with
the
aim
of
guaranteeing
access
to
these
materials,
and
to
essential
materials
in
particular.
Europarl v8
Das
europaweite
Recht
auf
Einspeisung
zu
definierten
Preisen
ist
ein
Instrument
zur
langsamen
Überwindung
der
zentralen
Struktur
durch
gesicherten
Zugang
zum
Markt
für
dezentrale
elektrische
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Quellen.
Throughout
Europe,
inputting
electricity
at
specific
prices
is
an
instrument
for
gradually
dealing
with
the
centralised
structure
through
secure
access
to
the
market
for
decentralised
electricity
production
from
renewable
sources.
Europarl v8
Für
das
traditionelle
Fernsehen
heißt
das
vor
allem
das
Recht
auf
Kurzzeitberichterstattung
europaweit,
den
gesicherten
verbesserten
Zugang
für
Behinderte,
verbesserte
Kontrolle
für
Werbung,
die
sich
an
Kinder
richtet
und
unabhängige
nationale
Medienaufsicht.
For
traditional
TV,
this
mainly
encompasses
the
right
to
short-term
reporting
Europe-wide,
safeguards
on
better
access
for
the
disabled,
better
controls
on
advertising
aimed
at
children,
and
independent
national
media
supervision.
Europarl v8