Translation of "Gesetzlicher gerichtsstand" in English
Ausschließlicher
Gerichtsstand
ist
Leinefelde
oder
ein
anderer
gesetzlicher
Gerichtsstand
nach
unserer
Wahl.
Exclusive
jurisdiction
is
Leinefelde
or
another
legal
jurisdiction
of
our
choice.
ParaCrawl v7.1
Ausschließlicher
Gerichtsstand
ist
Luxembourg
oder
ein
anderer
gesetzlicher
Gerichtsstand
nach
Wahl
der
ELECTRONIC-SHOP
SARL
.
Exclusive
area
of
jurisdiction
is
Luxembourg
or
another
legal
area
of
jurisdiction
according
to
choice
of
ELECTRONIC-SHOP
SARL
.
CCAligned v1
Ausschliesslicher
Gerichtsstand
ist
Zürich
oder
ein
anderer
gesetzlicher
Gerichtsstand
nach
Wahl
von
Buchmann
Direct
Electronics
AG.
The
exclusive
place
of
jurisdiction
is
Zurich
or
another
legal
place
of
jurisdiction
of
choice
of
Buchmann
Direct
Electronics
AG.
ParaCrawl v7.1
Ausschließlicher
Gerichtsstand
ist
Hausen
(Deutschland)
oder
ein
anderer
gesetzlicher
Gerichtsstand
nach
unserer
Wahl.
The
exclusive
place
of
jurisdiction
is
Hausen
(Germany)
or
another
legal
place
of
jurisdiction
of
our
choice.
CCAligned v1
Der
Gerichtsstand
für
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
Künzelsau,
soweit
es
sich
bei
den
Vertragspartnern
um
Kaufleute,
juristische
Personen
des
öffentlichen
Rechts
oder
öffentliche
Sondervermögen
handelt,
sofern
kein
ausschließlicher
gesetzlicher
Gerichtsstand
gegeben
ist.
Künzelsau
is
the
place
of
jurisdiction
for
disputes
arising
out
of
or
in
connection
with
this
contract,
provided
that
Customer
is
a
merchant,
legal
entity
under
public
law
or
special
fund
under
public
law,
except
in
case
of
exclusive
statutory
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
gilt
der
gesetzliche
Gerichtsstand
der
Parteien.
Otherwise,
the
legal
place
of
jurisdiction
of
the
parties
shall
be
used.
ParaCrawl v7.1
Erfüllungsort
und
-
soweit
gesetzlich
zulässig
-
Gerichtsstand
ist
für
beide
Teile
Jena.
The
place
of
performance
and
-
to
the
extent
permitted
by
law
-
jurisdiction
for
both
parties
is
Jena.
ParaCrawl v7.1
In
allen
anderen
Fällen
gilt
der
gesetzliche
Gerichtsstand.
In
all
other
instances
the
statutory
place
of
jurisdiction
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Shirtcity
ist
jedoch
berechtigt,
den
Besteller
auch
an
seinem
gesetzlichen
Gerichtsstand
zu
verklagen.
Shirtcity
is
however
also
justified
to
sue
the
orderer
at
its
legal
area
of
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Die
Befugnis,
auch
das
Gericht
an
einem
anderen
gesetzlichen
Gerichtsstand
anzurufen,
bleibt
hiervon
unberührt.
The
power
to
take
legal
action
in
a
different
legal
venue
remains
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiss
GmbH
ist
berechtigt,
einen
Rechtsstreit
auch
am
gesetzlichen
Gerichtsstand
anhängig
zu
machen.
In
addition,
Weiss
GmbH
is
entitled
to
file
suit
at
the
statutory
venue.
ParaCrawl v7.1
Die
GBTEC
AG
ist
berechtigt,
auch
an
jedem
anderen
gesetzlich
vorgesehenen
Gerichtsstand
zu
klagen.
GBTEC
AG
is
also
entitled
to
sue
the
customer
at
any
other
jurisdiction
provided
for
by
law.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jedoch
auch
berechtigt,
Ansprüche
an
jedem
anderen
gesetzlichen
Gerichtsstand
geltend
zu
machen.
We
remain
entitled,
however,
to
pursue
legal
matters
at
any
other
legal
place
of
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Die
ALNO
ist
jedoch
berechtigt,
Sie
an
jedem
anderen
gesetzlichen
Gerichtsstand
zu
verklagen.
However,
ALNO
is
entitled
to
bring
an
action
against
you
at
any
other
legal
venue.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
vereinbaren
für
Rechtsstreitigkeiten
aus
dem
Vertrag,
soweit
gesetzlich
zulässig,
den
Gerichtsstand
München.
The
parties
agree
that
Munich
shall
be
the
jurisdiction
for
all
legal
disputes
from
this
contract
to
the
extent
that
they
are
legally
effective.
ParaCrawl v7.1
Wahlweise
ist
der
Verkäufer
auch
befugt,
das
Gericht
an
einem
anderen
gesetzlichen
Gerichtsstand
anzurufen.
Alternatively,
the
seller
is
also
authorized
to
move
the
case
to
another
legal
venue.
ParaCrawl v7.1
Der
Veran-stalter
ist
jedoch
berechtigt,
den
Aussteller
an
jedem
anderen
gesetzlichen
Gerichtsstand
zu
verklagen.
However,
the
organiser
is
entitled
to
sue
the
exhibitor
at
any
other
legal
place
of
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1