Translation of "Gesetzliche vorgaben" in English

Das andere Problem sind gesetzliche Vorgaben, oder genauer gesagt, keine Vorgaben.
The other problem is regulations, or rather, the lack of good regulation.
TED2020 v1

Diese Normen beinhalten gesetzliche Vorgaben zu Umfang und Ausgestaltung des Versicherungsvertrages.
These rules include legal requirements concerning the form and scope of the insurance contract.
TildeMODEL v2018

Die zulässige Fahrzeuggeschwindigkeit wird in zunehmendem Maße durch gesetzliche Vorgaben beschränkt.
The acceptable vehicle speed is increasingly limited by legal requirements.
EuroPat v2

Um die Nachweispflicht und gesetzliche Vorgaben zu erfüllen (Compliance).
To comply with the obligation to provide evidence and with the statutory requirements (compliance).
CCAligned v1

Zukünftige gesetzliche Vorgaben werden in kostenlosen, automatischen Updates umgesetzt.
All future legal requirements will be provided in free of charge and automatic updates.
CCAligned v1

Gesetzliche Vorgaben gelten auch für geringfügig Beschäftigte.
Statutory regulations also apply to workers in marginal employment.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Vorgaben und Verordnungen sehen wir als Mindeststandard an.
Legal requirements and regulations are considered to be minimum standards.
ParaCrawl v7.1

Dabei gilt es, gesetzliche und institutionelle Vorgaben zu berücksichtigen.
Legal and institutional specifications have to be followed.
ParaCrawl v7.1

Wie können beispielsweise neue gesetzliche Vorgaben oder Standards in der Berichterstattung umgesetzt werden?
Questions to be addressed include: How can new legal reporting requirements or standards be implemented?
ParaCrawl v7.1

Zudem können weitere Faktoren und gesetzliche Vorgaben die Prämien im Einzelfall beeinflussen.
In addition to this, other factors and legal provisions can also affect individual premiums.
ParaCrawl v7.1

Globale Vernetzung, Digitalisierung und gesetzliche Vorgaben machen IT-Sicherheit immer wichtiger.
Global networking, digitalisation and legal requirements make IT security increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Die Organisatoren sind an gesetzliche Vorgaben gebunden.
The organisers must comply with legal guidelines.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Herausforderung stellen gesetzliche Vorgaben bezüglich Datensicherheit und Nachweisführung dar.
Legal regulations regarding data protection and verification handling represent an additional challenge.
ParaCrawl v7.1

Bisher wurden nur in wenigen Ländern gesetzliche Vorgaben zum Einbau eines Kranfahreraufzugs erlassen.
Until now only a few countries had issued legal requirements for the installation of a crane operator elevator.
EuroPat v2

Gesetzliche Vorgaben sollen eine Unterbrechung der Verbindung zwischen Energieversorgungsnetz und Wechselstromgenerator verhindern.
Statutory presetting requirements are intended to prevent an interruption in the connection between the energy supply network and the alternating current generator.
EuroPat v2

Bei der Verarbeitung von Lebensmitteln gibt es strenge gesetzliche (hygienische) Vorgaben.
Strict legal regulations (regarding hygiene) exist for the processing of food products.
EuroPat v2

Diese Mindestkraft wird dabei beispielsweise durch gesetzliche Vorgaben definiert.
This minimum force is in this case defined, for example, by legal prescriptions.
EuroPat v2

Außerdem müssen Tanksysteme strenge gesetzliche Vorgaben hinsichtlich der Emission von Kohlenwasserstoffen erfüllen.
Moreover, fuel systems have to satisfy strict legal standards with respect to the emission of hydrocarbons.
EuroPat v2

Unsere Buckram-Formel ist formaldehydfrei, somit werden gesetzliche Vorgaben eingehalten.
Our buckram formulation is formaldehyde-free, ensuring regulatory compliance.
CCAligned v1

Arbeitsschutz- und Arbeitsschutzbegehungen und Überprüfung, ob gesetzliche Vorgaben eingehalten werden.
Occupational safety and health inspections and checking whether legal requirements are being complied with.
CCAligned v1

Polizei und Staatsanwaltschaft sind dabei an klare gesetzliche Vorgaben gebunden.
In this case the police and public prosecutors are bound by clear legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere Lösungen minimieren Sie Risiken und halten gesetzliche Vorgaben ein.
Our solutions will help you to minimize risks and to comply with legal requirements.
CCAligned v1

Nein, dieses System erfüllt nicht alleinig gesetzliche Vorgaben für Unternehmen.
No, this system does not meet sole legal requirements for companies.
CCAligned v1

Compliance bringt Veränderungen und Chancen mit sich, auch ohne gesetzliche Vorgaben.
Compliance brings change and opportunity, even without legal requirements.
CCAligned v1

Brauchen Sie eine Veranstaltungsrichtlinie, die gesetzliche Vorgaben berücksichtigt?
Do you need a policy that supports regulatory requirements?
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Vorgaben zum Datenschutz werden selbstverständlich eingehalten.
Legal data protection provisions are of course complied with.
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllen höchste Anforderungen hinsichtlich Spülmaschinenresistenz und Abriebfestigkeit sowie gesetzliche Vorgaben.
They meet high demands with regard to dishwasher resistance and mechanical abrasion as well as legal demands.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen können auch gesetzliche Vorgaben oder interneData-Governance-Regelungennicht eingehalten werden.
Also, in many cases, legal requirements or internal Data Governance Rules cannot be complied with.
ParaCrawl v7.1

Schlimmer noch, sie brechen gesetzliche Vorgaben.
Worse still, they violate legal requirements.
ParaCrawl v7.1