Translation of "Gesetzliche strafe" in English

Du hast die gesetzliche Strafe erhalten.
You received the sentence the Law required.
OpenSubtitles v2018

Nein, du bekommst keine gesetzliche Strafe.
No, you will not receive any legal punishment.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen dort wissen nicht einmal, daß es Aids gibt, und jede Prostituierte, die mit einem Kondom angetroffen wird, wird verhaftet und muß mit einem Jahr Gefängnis als gesetzliche Strafe rechnen.
There they do not actually recognize the existence of Aids and any prostitute found to have a condom about her person is imprisoned and has a statutory jail sentence of one year as a result of that.
Europarl v8

Diese Verbrechen sind ein Akt des Verrates gegen Camelot... und die gesetzliche Strafe dafür ist der Tod.
These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death.
OpenSubtitles v2018

Da bisher eine gesetzliche Festlegung dieser Strafe fehlte, konnten die Richter auch entsprechend lange Gefängnis- oder harte Arbeitsstrafen verhängen.
Since a legal stipulation of this punishment was lacking to the present, judges were permitted to impose correspondingly long sentences of imprisonment or hard labor.
ParaCrawl v7.1

Trunkenheit am Steuer ist ein äußerst unverantwortlich Verhalten, das die Leben der Eigentümer und andere, die auch gesetzliche Strafe erhalten wird ignoriert.
Drunk driving is an extremely irresponsible behavior that ignores the lives of owner and others, which also will receive legal punishment.
ParaCrawl v7.1

Nach dem russischen Gesetz hätte diese Strafe eigentlich in Moskau verbüßt werden müssen.
According to Russian law, that sentence should have been served in Moscow.
Europarl v8

Daher kann die Todesstrafe unter keinen Umständen als gesetzlich zulässige Strafe angesehen werden.
Therefore, capital punishment is not to be considered a lawful penalty under any circumstances.
DGT v2019

Die Todesstrafe gilt unter keinen Umständen als gesetzlich zulässige Strafe;
This Regulation lays down Union rules governing trade with third countries in goods that could be used for the purpose of capital punishment or for the purpose of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, and rules governing the supply of brokering services, technical assistance, training and advertising related to such goods.’
DGT v2019

Ein solcher Verstoß gegen die Gesetze verdient Strafe.
Such a violation of the law deserves punishment.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz wird eine Strafe verhängen.
The law will decide on the punishment.
OpenSubtitles v2018

Nach unseren Gesetzen ist die Strafe dafür der Tod.
Under our law, the sentence for this crime is death.
OpenSubtitles v2018

Ein Zwang ist ein Gesetz, dessen Nichterfüllen Strafe nach sich zieht.
Compulsion is a law, of which non-compliance results in punishment.
ParaCrawl v7.1

Joseph Dredd, Sie wissen, dass das Gesetz nur eine Strafe für Ihr Verbrechen kennt:
Joseph Dredd, you're aware the law allows only one punishment for your crime.
OpenSubtitles v2018

Daher und im Einklang mit diesen Texten kann die Todesstrafe unter keinen Umständen als gesetzlich zulässige Strafe angesehen werden.
Therefore and in line with these texts, capital punishment is not to be considered a lawful penalty under any circumstances.
DGT v2019