Translation of "Gesetzliche absicherung" in English
Die
Entschließung
erwähnt
unter
Ziffer
5
die
gesetzliche
Absicherung.
Paragraph
5
of
the
resolution
refers
to
legal
safeguards,
but
it
should
be
pointed
out
that
plants
cannot
be
patented.
EUbookshop v2
Es
ist
unbedingt
notwendig,
die
Chancengleichheit
zwischen
Männern
und
Frauen
zu
gewährleisten,
die
Rechtsvorschriften
im
Hinblick
auf
gesundheitsschädigende
Tätigkeiten
und
den
Mutterschutz
zu
verschärfen
und
auszubauen
sowie
gesetzliche
Maßnahmen
zur
Absicherung
der
informellen
Arbeitsverhältnisse
zu
ergreifen.
We
need
to
provide
equal
access
for
women,
we
need
to
strengthen
and
extend
legislation
to
protect
unhealthy
professions
and
maternity
and
we
need
to
introduce
measures
to
safeguard
all
atypical
forms
of
work.
Europarl v8
Nach
meiner
Ansicht
ist
eine
bestimmte
gesetzliche
Absicherung
notwendig,
so
daß
ich
die
erste
Variante
befürworte.
My
own
opinion
is
that
some
form
of
legal
backing
is
essential
and
I
support
the
first
option.
EUbookshop v2
Eine
gesetzliche
Absicherung
des
zentralen
Verhandlungsmandats
des
Grosso
Verbandes
würde
derartige
Missbrauchshandlungen
und
Wettbewerbseingriffe
legalisieren
und
dazu
führen,
dass
notwendige
Reformen
unterbleiben,
die
für
den
Erhalt
der
Pressevielfalt
unerlässlich
sind.
To
legally
protect
the
central
negotiating
mandate
of
the
Grosso
Verband
would
be
to
legalise
such
abusive
behaviour
and
interference
with
competition
and
to
deter
the
reforms
needed
to
ensure
the
maintenance
of
plurality
of
press.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
der
Entwicklung
seit
der
Aufklärung,
für
die
der
"ewige
Friede"
(Immanuel
Kant),
die
"allmähliche
Verfertigung
von
Gedanken
während
des
Sprechens"
(Kleist),
die
Freiheit
der
Partnerwahl
(und
deren
gesetzliche
soziale
Absicherung),
die
soziale
Gerechtigkeit
in
den
Mittelpunkt
der
Überlegungen
stellte.
That
corresponds
with
development
since
the
Enlightenment
which
centred
around
"Eternal
Peace"
(Immanuel
Kant),
the
"gradual
production
of
thoughts
while
speaking"
(Kleist),
the
freedom
to
choose
one's
partner
(and
its
legal
social
security),
and
social
justice
in
their
considerations.
ParaCrawl v7.1
Dann
erhalten
alle
Mitarbeiter
–
unabhängig
von
ihrer
Tätigkeit
-
automatisch
einen
finanziellen
Invaliditätsschutz,
der
die
gesetzliche
Absicherung
ideal
ergänzt.
This
means
that
all
employees,
irrespective
of
their
job,
automatically
receive
financial
disability
cover
which
is
an
ideal
addition
to
statutory
cover.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
den
Ländern,
in
denen
die
Rentenversicherung
nach
dem
Umlageverfahren
finanziert
wird,
ergibt
sich
für
die
Arbeitnehmer
die
Notwendigkeit
einer
zusätzlichen
privaten
Vorsorge,
deren
bessere
gesetzliche
Absicherung
von
einem
Referenten
gefordert
wurde.
In
particular,
in
those
countries,
where
pension
insurance
is
financed
by
apportionment
procedures,
workers
need
additional
private
security,
the
better
legal
protection
of
which
was
called
for
by
one
speaker.
ParaCrawl v7.1
Das
aktuelle
Vorhaben
konzentriert
sich
auf
die
gesetzliche
Absicherung
und
institutionelle
Einbindung
des
Frühwarnsystems
sowie
auf
die
Ursachenbekämpfung
durch
ein
verbessertes
Einzugsgebietsmanagement.
The
current
project
focuses
on
securing
the
legal
foundations
for
the
early
warning
system
and
its
institutional
integration.
It
also
sets
out
to
tackle
the
causes
of
the
disasters
by
improving
catchment
area
management.
ParaCrawl v7.1
Das
entspricht
der
Entwicklung
seit
der
Aufklärung,
für
die
der
„ewige
Friede“
(Immanuel
Kant),
die
„allmähliche
Verfertigung
von
Gedanken
während
des
Sprechens“
(Kleist),
die
Freiheit
der
Partnerwahl
(und
deren
gesetzliche
soziale
Absicherung),
die
soziale
Gerechtigkeit
in
den
Mittelpunkt
der
Überlegungen
stellte.
That
corresponds
with
development
since
the
Enlightenment
which
centred
around
„Eternal
Peace“
(Immanuel
Kant),
the
„gradual
production
of
thoughts
while
speaking“
(Kleist),
the
freedom
to
choose
one’s
partner
(and
its
legal
social
security),
and
social
justice
in
their
considerations.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
stellt
sich
die
'
Frage
der
gesetzlichen
Absicherung.
Here
again
the
question
is
raised
about
legal
backing.
EUbookshop v2
Die
Voraussetzung
für
die
Erstattung
ist,
dass
die
Absicherung
gesetzlich
notwendig
ist.
The
prerequisite
for
reimbursement
is
that
the
securing
is
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Erreichen
der
Entwicklungsziele
und
die
Absicherung
gesetzlicher
Vorgaben
ist
für
qpunkt
erst
der
Anfang.
Achieving
the
development
goals
and
the
covering
of
legal
requirements
is
only
the
beginning
for
qpunkt.
ParaCrawl v7.1
Zur
gesetzlichen
Absicherung
des
Siegels
trat
am
15.
Dezember
2001
das
Öko-Kennzeichengesetz
in
Kraft.
On
15
December
2001,
an
Eco-labelling
Act
took
effect
to
legally
protect
the
Bio-Siegel.
ParaCrawl v7.1
Zudem
verfügt
Reiters
Wohlfühlhotel
GmbH
über
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Absicherung
für
die
Rückzahlung
Ihrer
Zahlungen
und,
falls
der
Transport
in
der
Pauschalreise
inbegriffen
ist,
zur
Sicherstellung
Ihrer
Rückbeförderung
im
Fall
ihrer
Insolvenz.
In
addition,
Reiters
Wohlfühlhotel
GmbH
has
the
legal
protection
required
for
the
repayment
of
your
payments
and,
if
arrival
transport
is
included
in
the
holiday
package,
to
ensure
your
return
transportation
in
case
of
bankruptcy.
CCAligned v1
Zudem
verfügt
das
Unternehmen
REUTHER-ENTERTAINMENTS
GmbH
+
Co.
KG
über
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Absicherung
für
die
Rückzahlung
Ihrer
Zahlungen
und,
falls
der
Transport
in
der
Pauschalreise
inbegriffen
ist,
zur
Sicherstellung
Ihrer
Rückbeförderung
im
Fall
seiner
Insolvenz.
Additionally,
as
required
by
law,
the
company
REUTHER-ENTERTAINMENTS
GmbH
+
Co.
KG
has
protection
in
place
to
refund
your
payments
and,
where
transport
is
included
in
the
package,
to
ensure
your
repatriation
in
the
event
that
it
becomes
insolvent.
ParaCrawl v7.1
Das
Gassicherheitsventil
20
ist
als
koaxiales
Doppel-Sicherheitsventil
ausgebildet,
so
dass
ein
einziges
Gassicherheitsventil
20
ausreicht,
um
die
gesetzlich
vorgeschriebene
doppelte
Absicherung
gegen
Gasaustritt
zu
gewährleisten.
The
gas
safety
valve
20
is
configured
as
a
coaxial
double
safety
valve,
so
that
a
single
gas
safety
valve
20
is
sufficient
in
order
to
meet
the
legally
prescribed
double
protection
against
gas
outflow.
EuroPat v2
Für
die
Anwendung
geltender
Normen
und
Gesetze
zur
Absicherung
von
Maschinen
und
Anlagen
bieten
wir
Ihnen
eine
Reihe
von
Informationen,
die
Ihnen
bei
der
Durchführung
weiterhelfen.
For
the
application
of
the
relevant
standards
and
laws
for
the
protection
of
machinery
and
systems,
we
offer
information
that
will
help
you
during
implementation.
EKS
Applications
Careers
ParaCrawl v7.1
Zudem
verfügt/verfügen
das/die
Unternehmen
Bestseller
Reisen
und
Partner
Reiseveranstalter
über
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Absicherung
für
die
Rückzahlung
Ihrer
Zahlungen
und,
falls
der
Transport
in
der
Pauschalreise
inbegriffen
ist,
zur
Sicherstellung
Ihrer
Rückbeförderung
im
Fall
seiner/ihrer
Insolvenz.
Additionally,
as
required
by
law,
company
Bestseller
Rsien
has
protection
in
place
to
refund
your
payments
and,
where
transport
is
included
in
the
package,
to
ensure
your
repatriation
in
the
event
that
it
becomes/they
become
insolvent.
ParaCrawl v7.1