Translation of "Gesetzlich anerkannt" in English
Rechtsschutzversicherung
gibt
es
in
Belgien,
und
sie
wird
gesetzlich
anerkannt.
Fees
for
legal
services,
including
conducting
cases
in
court,
are
fixed
by
law
and
not
by
the
legal
profession
or
by
individual
lawyers.
EUbookshop v2
In
dieser
Welt
bin
ich
gesetzlich
anerkannt
blind
sogar
mit
Brille.
In
this
world
I
am
legally
blind
even
with
glasses.
ParaCrawl v7.1
Prostitution
wurde
legalisiert
und
gleichgeschlechtliche
Beziehungen
sind
inzwischen
gesetzlich
anerkannt.
Prostitution
has
been
legalised
and
same-sex
relationships
are
now
recognised
as
law.
ParaCrawl v7.1
Gesetzlich
anerkannt
und
benutzt
werden
die
drei
Sprachen
Luxemburgisch,
Deutsch
und
Französisch.
The
three
languages
of
Luxembourgish,
German
and
French
are
used
and
legally
recognised.
CCAligned v1
Das
Recht
auf
Wehrdienstverweigerung
aus
Gewissensgründen
wird
seit
1974
gesetzlich
anerkannt.
The
right
to
conscientious
objection
(CO)
has
been
legally
recognised
since
1974.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Mitgliedstaaten
sind
Bare
Boat
Charter
gesetzlich
anerkannt,
in
anderen
hingegen
nicht.
In
some
EU
Member
States,
national
legislation
does
not
recognise
bareboat
charter,
in
others
it
does.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Fällen
muß
der
Grad
der
Erwerbsminderung
nach
dem
gesetzlich
vorgeschriebenen
Verfahren
anerkannt
sein.
In
both
cases,
the
degree
of
invalidity
must
be
recognized
in
accordance
with
the
procedure
defined
in
the
law.
EUbookshop v2
Unser
Royal
Thai
Spa
wurde
von
der
Royal
Thai
Embassy
of
Rome
gesetzlich
anerkannt.
Our
Royal
Thai
Spa
has
been
legally
recognized
by
the
Royal
Thai
Embassy
of
Rome.
CCAligned v1
Da
diese
Verbände
aber
nicht
gesetzlich
als
Gewerkschaften
anerkannt
sind,
sind
sie
von
Tarifverhandlungen
ausgeschlossen.
See
collective
bargaining
agreement,
however,
as
they
are
not
legally
recognised
as
trade
unions.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
"Arbeitnehmer"-Organisation
ist
gesetzlich
anerkannt:
der
Allchinesische
Gewerkschaftsbund
(ACGB).
Only
one
"workers'
organisation"
is
recognised
in
law,
the
All
China
Federation
of
Trade
Unions
(ACFTU).
ParaCrawl v7.1
Sowohl
religiöse
als
auch
nicht-religiöse
Begründungen
für
eine
Wehrdienstverweigerung
aus
Gewissensgründen
sind
gesetzlich
anerkannt.
Both
religious
and
non-religious
grounds
for
conscientious
objection
are
legally
recognized.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jederzeit
die
Rechte
ausüben,
die
gesetzlich
anerkannt
sind,
unter
anderem:
You
can
exercise
at
any
time
the
rights
recognized
by
law,
including:
ParaCrawl v7.1
Wenn
selbstständige
Angehörige
von
Berufen
der
Rechtsberatung,
die
gesetzlich
anerkannt
sind
und
überwacht
werden,
wie
beispielsweise
Rechtsanwälte,
die
Rechtslage
für
einen
Klienten
beurteilen
oder
einen
Klienten
in
einem
gesetzlich
normierten
Verfahren
vertreten,
wäre
es
nach
dieser
Richtlinie
allerdings
nicht
angebracht,
diese
Berufszweige
im
Hinblick
auf
diese
Tätigkeiten
zur
Meldung
des
Verdachts
auf
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
zu
verpflichten.
Where
independent
members
of
professions
providing
legal
advice
which
are
legally
recognised
and
controlled,
such
as
lawyers,
are
ascertaining
the
legal
position
of
a
client
or
representing
a
client
in
legal
proceedings,
it
would
not
be
appropriate
under
this
Directive
to
put
those
legal
professionals
in
respect
of
these
activities
under
an
obligation
to
report
suspicions
of
money
laundering
or
terrorist
financing.
DGT v2019
Zwar
betrifft
das
natürlich
in
der
Hauptsache
die
Ehe
zwischen
Heterosexuellen,
doch
bezieht
es
sich
auch
auf
Homosexuelle,
sofern
die
gleichgeschlechtliche
Ehe
in
einem
Mitgliedstaat
gesetzlich
anerkannt
ist.
Whilst
that
most
obviously
refers
to
matrimony
between
two
heterosexual
people,
it
also
relates
to
homosexuals
if
homosexual
marriage
is
legally
recognised
in
a
Member
State.
Europarl v8
Wenn
selbstständige
Angehörige
von
Berufen
der
Rechtsberatung
,
die
gesetzlich
anerkannt
sind
und
überwacht
werden
,
wie
beispielsweise
Rechtsanwälte
,
die
Rechtslage
für
einen
Klienten
beurteilen
oder
einen
Klienten
in
einem
gesetzlich
normierten
Verfahren
vertreten
,
wäre
es
nach
der
Richtlinie
allerdings
nicht
angebracht
,
diese
Berufszweige
im
Hinblick
auf
diese
Tätigkeiten
zur
Meldung
des
Verdachts
auf
Geldwäsche
zu
verpflichten
.
Where
independent
members
of
professions
providing
legal
advice
which
are
legally
recognised
and
controlled
,
such
as
lawyers
,
are
ascertaining
the
legal
position
of
a
client
or
representing
a
client
in
legal
proceedings
,
it
would
not
be
appropriate
under
the
Directive
to
put
these
legal
professionals
in
respect
of
these
activities
under
an
obligation
to
report
suspicions
of
money
laundering
.
ECB v1
In
den
letzten
Jahren
hat
man
in
den
Niederlanden,
Belgien,
Kanada
und
Spanien
die
Ehe
zwischen
gleichgeschlechtlichen
Partnern
gesetzlich
anerkannt.
In
recent
years,
the
Netherlands,
Belgium,
Canada,
and
Spain
have
recognized
marriages
between
people
of
the
same
sex.
News-Commentary v14
In
einigen
Mitgliedstaaten
ist
ein
solches
Bürgerrecht
gesetzlich
anerkannt,
und
der
Zugang
zu
den
grundlegenden
Dienstleistungen
des
Finanzsystems
wird
gegen
geringe
Gebühren
gewährleistet.
In
certain
Member
States,
this
citizenship
right
is
legally
recognised,
thereby
obliging
the
financial
system
to
ensure
that
basic
banking
services
can
be
provided
at
minimum
cost.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
einige
Mitgliedstaaten
nur
Fonds
in
Vertragsform
zugelassen
haben,
sollten
Verschmelzungen
zwischen
allen
Arten
von
Fonds
(in
Vertragsform,
in
Satzungsform
oder
in
Form
des
Trust)
von
jedem
Mitgliedstaat
gesetzlich
zugelassen
und
anerkannt
werden.
Although
some
Member
States
have
authorised
only
contractual
funds,
mergers
between
all
types
of
funds
(contractual,
corporate
and
unit
trusts)
should
be
allowed
and
recognised
by
the
laws
of
each
Member
State.
TildeMODEL v2018
Rechte
des
geistigen
Eigentums
bilden
Ausnahmen
vom
freien
Wettbewerb,
und
zwar
in
Form
zeitweiliger
Monopole,
die
durch
eine
Urkunde
oder
ein
Zertifikat
geschützt
sind,
welche
von
einer
zuständigen
staatlichen
Stelle
vergeben
werden
(Patent
usw.)
oder
gesetzlich
anerkannt
sind
(Urheberrecht
und
verwandte
Schutzrechte).
They
constitute
exceptions
to
free
competition
and
take
the
form
of
temporary
monopolies
protected
by
a
deed
or
certificate
issued
by
a
competent
state
authority
(patents,
etc.),
or
recognised
under
government
legislation
(copyright
and
related
rights).
TildeMODEL v2018
Rechte
des
geistigen
Eigentums
bilden
Ausnahmen
vom
freien
Wettbewerb,
und
zwar
in
Form
zeitweiliger
Monopole,
die
durch
eine
Urkunde
oder
ein
Zertifikat
geschützt
sind,
welche
von
einer
zuständigen
staatlichen
Stelle
vergeben
werden
(Patent
usw.)
oder
gesetzlich
anerkannt
sind
(Urheberrecht
und
verwandte
Schutzrechte).
They
constitute
exceptions
to
free
competition
and
take
the
form
of
temporary
monopolies
protected
by
a
deed
or
certificate
issued
by
a
competent
state
authority
(patents,
etc.),
or
recognised
under
government
legislation
(copyright
and
related
rights).
TildeMODEL v2018
Rechte
des
geistigen
Eigentums
bilden
Ausnahmen
vom
freien
Wettbewerb,
und
zwar
in
Form
zeitweiliger
Monopole,
die
durch
eine
Urkunde
oder
ein
Zertifikat
geschützt
sind,
welche
von
einer
zuständigen
staatlichen
Stelle
vergeben
werden
(Patent
usw.)
oder
gesetzlich
anerkannt
sind
(Urheberrecht
und
verwandte
Schutzrechte).
They
constitute
exceptions
to
free
competition
and
take
the
form
of
temporary
monopolies
protected
by
a
deed
or
certificate
issued
by
a
competent
state
authority
(patents,
etc.),
or
recognised
under
government
legislation
(copyright
and
related
rights).
TildeMODEL v2018
Seit
Beginn
des
19.
Jahrhunderts
ist
die
Scheidung
im
Großherzogtum
Luxemburg
gesetzlich
anerkannt,
erlaubt
und
geregelt.
In
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg,
divorce
has
been
legally
recognised,
authorised
and
regulated
since
the
early
19th
century.
ELRA-W0201 v1
Die
Regierung
des
Jefferson-Territoriums,
obwohl
demokratisch
gewählt,
wurde
durch
die
Bundesregierung
niemals
gesetzlich
anerkannt,
obwohl
es
das
Territorium
16
Monate
lang
ungestört
verwaltete.
The
government
of
the
Jefferson
Territory,
while
democratically
elected,
was
never
legally
recognized
by
the
United
States
government,
although
it
managed
the
territory
with
relatively
free
rein
for
16
months.
Wikipedia v1.0