Translation of "Gesetzlicher hintergrund" in English
Der
gesetzliche
Hintergrund
für
den
Einsatz
von
Leckanzeigern
wird
auszugsweise
dargestellt.
The
legal
background
for
the
use
of
leack
detectors
is
partial.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
empfiehlt
der
Ausschuss
einen
gesetzlichen
Hintergrund
mit
unterstützenden
Verhaltensregeln,
d.h.
eher
Koregulierung
denn
Selbstregulierung.
In
sum,
the
Committee
would
recommend
a
background
of
legislation
with
supporting
codes,
in
other
words
co-regulation
rather
than
self-regulation.
TildeMODEL v2018
Diese
Begriffe
sind
sicher
weitgehend
ähnlich
und
daher
potenziell
nützlich,
doch
haben
sie
alle
jeweils
ihren
eigenen
gesetzlichen
und
gesellschaftlichen
Hintergrund.
These
concepts
are
certainly
broadly
similar
and
therefore
potentially
useful,
but
they
all
stem
from
their
own
legal
and
societal
backgrounds.
EUbookshop v2
Diese
protestierten
am
Donnerstag
in
Brüssel
gegen
die
Änderung
der
einschlägigen
Gesetze
vor
dem
Hintergrund
eines
wachsenden
Protektionismus
in
westeuropäischen
Staaten.
They
protested
yesterday
in
Brussels
against
changing
relevant
legislation
against
the
background
of
growing
protectionism
in
Western
European
states.
ParaCrawl v7.1
Auf
keinen
Fall
decken
sie
den
gesamten
gesetzlichen
Hintergrund
ab,
in
welchen
Fällen
die
Beiträge
gezahlt
werden
müssen.
The
legal
background
of
when
to
pay
this
contribution
is
in
no
way
limited
to
these
cases
only.
ParaCrawl v7.1