Translation of "Gesetzlicher hintergrund" in English

Der gesetzliche Hintergrund für den Einsatz von Leckanzeigern wird auszugsweise dargestellt.
The legal background for the use of leack detectors is partial.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend empfiehlt der Ausschuss einen gesetzlichen Hintergrund mit unterstützenden Verhaltensregeln, d.h. eher Koregulierung denn Selbstregulierung.
In sum, the Committee would recommend a background of legislation with supporting codes, in other words co-regulation rather than self-regulation.
TildeMODEL v2018

Diese Begriffe sind sicher weitgehend ähnlich und daher potenziell nützlich, doch haben sie alle jeweils ihren eigenen gesetzlichen und gesellschaftlichen Hintergrund.
These concepts are certainly broadly similar and therefore potentially useful, but they all stem from their own legal and societal backgrounds.
EUbookshop v2

Diese protestierten am Donnerstag in Brüssel gegen die Änderung der einschlägigen Gesetze vor dem Hintergrund eines wachsenden Protektionismus in westeuropäischen Staaten.
They protested yesterday in Brussels against changing relevant legislation against the background of growing protectionism in Western European states.
ParaCrawl v7.1

Auf keinen Fall decken sie den gesamten gesetzlichen Hintergrund ab, in welchen Fällen die Beiträge gezahlt werden müssen.
The legal background of when to pay this contribution is in no way limited to these cases only.
ParaCrawl v7.1