Translation of "Sehr anerkannt" in English
Wunder
werden
nur
in
sehr
wenigen
Fällen
anerkannt.
They
only
recognize
miracles
in
very,
very
few
cases.
OpenSubtitles v2018
Der
Plus:
von
der
Firmen
sehr
wohl
anerkannt
und
benutzt.
Bonus:
widely
known
and
used
by
companies.
ParaCrawl v7.1
Lothar
Brock
ist
als
Wissenschaftler
und
Mensch
sehr
anerkannt
und
beliebt.
Lothar
Brock
is
highly
appreciated
and
well-liked
as
a
researcher
and
as
a
person.
ParaCrawl v7.1
Marrakesh-Schlauch
ist
sehr
anerkannt
von
den
Anhängern
des
die
Wasserpfeife.
The
Marrakesh
hose
is
very
recognized
by
the
followers
of
the
hookah.
ParaCrawl v7.1
Außerdem,
ihr
gleichzeitiger
Inhalt
im
Wasserbecken
ist
sehr
nützlich
anerkannt.
Moreover,
their
simultaneous
maintenance
in
a
reservoir
is
recognised
by
rather
useful.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Schulen
sind
sehr
anerkannt
und
internationalen
Schulen
in
Stockholm:
The
following
schools
are
highly
recognised
and
established
international
schools
in
Stockholm:
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
dass
diese
einfache
Tatsache
sehr
bald
allerseits
anerkannt
und
akzeptiert
werden
wird.
I
am
certain
this
plain
fact
will
soon
be
recognised
and
accepted
by
all.
TildeMODEL v2018
Von
daher,
wird
jede
Anstrengung
den
TGW
zu
ehren,
sehr
hoch
anerkannt
werden.
Therefore,
every
effort
made
to
support
the
TGW
is
very
welcome.
ParaCrawl v7.1
Er
wiegt
9,0
Kilos
zirka
und
er
ist
sehr
anerkannt
für
die
Leichtigkeit
des
Aufschneiden.
It
weights
about
9.0
Kg.
and
is
much
appreciated
because
it
is
easy
to
slice.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Erzeugnisse
waren
sehr
anerkannt,
denn
sie
wurden
überall
in
der
Habsburger
Monarchie
verkauft.
Their
products
were
widely
recognized,
since
they
were
sold
all
over
the
Habsburg
Monarchy.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
von
der
Kommission
der
Fortschritt,
der
während
der
Vermittlung
gemacht
worden
ist,
sehr
wohl
anerkannt.
Furthermore,
the
Commission
recognises
the
progress
made
during
conciliation.
Europarl v8
Nach
dem
Waffenstillstand
1918
kehrte
er
nach
Belgien
zurück,
wo
sein
schriftstellerisches
Talent
mittlerweile
sehr
anerkannt
war:
1921
erhielt
er
den
Driejaarlijkse
Staatsprijs
voor
het
Proza
und
wurde
1930
in
die
Koninklijke
Vlaamse
Academie
voor
Taal-
en
Letterkunde
aufgenommen.
In
1918,
after
the
Armistice,
he
returned
to
Belgium
where
his
talent
was
now
widely
recognized:
he
received
the
state
prize
for
literature
in
1921,
and
became
a
member
of
the
Koninklijke
Vlaamse
Academie
voor
Taal-
en
Letterkunde
(Royal
Flemish
Academy
of
Language
and
Literature)
in
1930.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Vorbereitung
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
im
März
2002
in
Barcelona
wurde
klar,
dass
die
Ziele
von
Lissabon
zwar
allgemein
als
sehr
ehrgeizig
anerkannt
wurden,
viele
Beobachter
und
Teilnehmer
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
Agenda
von
Lissabon
jedoch
als
unzureichend
empfanden.
In
the
process
of
preparation
for
the
Barcelona
European
Council
held
in
March
2002,
it
was
clear
that
although
everyone
accepted
that
the
Lisbon
targets
were
very
ambitious,
many
observers
and
many
participants
felt
that
insufficient
progress
was
being
achieved
against
the
Lisbon
agenda.
TildeMODEL v2018
Es
wird
sehr
weitgehend
anerkannt,
daß
ein
Ausbau
der
Beziehungen
EU/WEU
erforderlich
ist,
damit
die
Union
über
ein
effektives,
operationelles
Potential
im
Bereich
der
Sicherheit
und
der
Verteidigung
verfügen
kann.
The
need
to
strengthen
links
between
the
EU
and
the
WEU
in
order
to
provide
the
Union
with
an
effective
operational
capability
in
the
security
and
defence
field
is
very
broadly
accepted.
EUbookshop v2
Es
ist
jedoch
festzustellen,
daß
diese
Rolle
von
den
anderen
Ministerien
nur
sehr
zurückhaltend
anerkannt
und
akzeptiert
wird,
so
daß
die
gesetzliche
Bestimmung,
mit
der
diese
ins
Leben
gerufen
wurde,
nahezu
wirkungslos
bleibt.
Nevertheless,
other
ministerial
departments
are
reluctant
to
recognise
or
accept
this
role,
virtually
nullifying
the
legislation
which
created
it.
EUbookshop v2