Translation of "Gesetz missachten" in English

Ärzte, die das Gesetz missachten, müssen Verhaftung und sogar Abschiebung fürchten.
Doctors ignoring the law face arrest and possible deportation.
News-Commentary v14

Warum meinen Sie, das Gesetz missachten zu dürfen?
Why do you think you have the right to break the laws of this state? - You want me to tell you why?
OpenSubtitles v2018

Wie kann Er sein eigenes Gesetz missachten, Gott bewahre?
How is He going to 'spit' to His own law, God forbid?
ParaCrawl v7.1

Aber wenn wir das Gesetz missachten, bin ich kein Captain, du kein Commander und Sie keine Präsidentin!
The articles say there's an election in seven months. If you're saying... the law's out, then I'm not a captain, you're not a commander... and you are not the president.
OpenSubtitles v2018

Sollte das Volk Israel das Gesetz Gottes missachten, so werden sie gewarnt, würden sie aus dem Land vertrieben und in die Gefangenschaft fortgeführt werden (Vers 64-68).
If the people of Israel disregard the law of God, they are warned that they will be driven from the land and taken into captivity (vv.
ParaCrawl v7.1

Es ist untersagt, diese Webseite zu benutzen, um jegliche Art von Inhalte zu veröffentlichen, die einen drohenden, falschen, irreführenden, belästigenden, zügellosen, verleumdenden, vulgären, obszönen, skandalösen, anstiftenden, diskriminatorischen, rassistischen, extremistischen, pornografischen oder frevelhaften Charakter haben oder jedwede andere Inhalte, die zu gesetzrdwidrigem Verhalten anleiten oder zu zivilrechtlicher Verantwortung führen oder in irgend einer anderen Weise das Gesetz missachten.
It is forbidden to use the Website to post or transmit any kind of material that is threatening, false, deceiving, harassing, licentious, slanderous, vulgar, obscene, scandalous, instigating, discriminatory, racist, extremist, pornographic or desecrating, or any other material that may constitute or may encourage behavior that may lead to a crime, may result in civil liability or in any other way break the law.
ParaCrawl v7.1

Wie kann es da sein, dass die heutigen Christen, die sich ja auf Jesus berufen, das Gesetz Mose missachten?
How can it be that today's Christians, who refer to Jesus, disregard the Law of Moses?
ParaCrawl v7.1

Mit einer linksgerichteten Regierung und einer jugendlichen Bevölkerung, die dafür bekannt ist, das Gesetz zu missachten, wird Griechenland von Unternehmen, die in die Zukunft des Cannabis investieren, als der perfekte Ort angesehen, um auch Kunden zu kultivieren.
With a far-left government and a youthful population known for disdaining the law, Greece is seen by companies investing in the future of cannabis as the perfect place to cultivate customers too.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich in den Vereinigten Staaten, Sie haben mit dem Versicherungs-Kommissar in Ihrem eigenen Staat zu registrieren und erhalten Richtlinien, wie das Geschäft zu üben, ohne das Gesetz zu missachten.
If you're located in the United States, you have to register with the Insurance Commissioner in your own state and obtain guidelines on how to practise the business without flouting the law.
ParaCrawl v7.1

Gefragt, ob es großen Einfluss auf China haben würde, wenn Jiang schuldig gesprochen würde, sagte er: " Durch diese Klagen wird die ganze Welt erfahren, dass man das Gesetz nicht einfach missachten kann.
When asked if Jiang were found guilty, would this have much influence in China, he said, "Through this lawsuit, the whole world will know that no one can override the law.
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Multitude geht es nicht länger darum, ein bestimmtes Gesetz zu missachten, weil es im Widerspruch zu den Normen der Verfassung steht.
In the case of the Multitude it does not mean any more ignoring a specific law because it does not conform to the principles of the constitution.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtverwaltung hatte 29,5 Millionen Pfund an Mitteln zur Verfügung gestellt bekommen, um diese Angestellten zu bezahlen, die in der Lage sein werden, vor Ort Bußgelder von £50 zu erheben und Gerichtsmaßnahmen gegen die Lokale zu bewirken, die das Gesetz missachten.
Councils have been granted £29.5m to pay for these staff, who will be able to issue on-the-spot £50 fines to people and take court action against premises if they flout the law.
ParaCrawl v7.1

Wie Andrew Kollin in "State Power and Democracy" erklärt: "Es gibt eine orwellsche Dimension für die Perspektive der Regierung (Bush und später Obama): Sie wählten, das Gesetz zu missachten.
As Andrew Kollin states in State Power and Democracy, "There is an Orwellian dimension to the Administration's (Bush and later Obama) perspective, it chose to disregard the law .
ParaCrawl v7.1

Wie Andrew Kollin in "State Power and Democracy" erklärt: "Es gibt eine Orwellsche Dimension für die Perspektive der Regierung (Bush und später Obama): Sie wählte, das Gesetz zu missachten.
As Andrew Kollin states in State Power and Democracy, "There is an Orwellian dimension to the Administration's (Bush and later Obama) perspective, it chose to disregard the law .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie unsere Gesetze missachten, muss ich Sie verhaften.
If you don't obey our laws, I'll be obliged to arrest you.
OpenSubtitles v2018

Meins auch nicht, aber Gesetze missachten auch nicht.
Me, neither, but neither is breaking the law.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen Gesetze missachten, weil jemand uns entgegenkommt?
What else should we ignore if people are helpful?
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz dazu hat man eine moralische Verantwortung ungerechte Gesetze zu missachten.
I would be the first to advocate obeying just laws.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt, man hat eine moralische Verantwortung ungerechte Gesetze zu missachten.
Conversely, one has a moral responsibility to disobey unjust laws.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Gesetz mißachten, und niemand unternimmt den Versuch, es durchzusetzen.
They can flout the law and no one is going to try and enforce it.
Europarl v8

Die Kommission wurde nicht über Probleme informiert, die Dänemark durch die Einreise von Arbeitnehmern indischer Herkunft erfuhr, die die dänischen Gesetze mißachten.
The Commission has not been informed of problems experienced by Denmark concerning entrance of workers originating from India which do not respect Danish laws.
EUbookshop v2

Das Gesetze wissenschaftliche Erkenntnisse missachten, war auch eine der Botschaften von Allan Maleche, Anwalt aus Kenya (KELIN, Kenya) und Gewinner des "Elizabeth Taylor Human Rights Award" an der AIDS2018 (AIDS2018 Open Ceremony).
The fact that laws disregard scientific findings was also addressed by Allan Maleche, a lawyer from Kenya (KELIN, Kenya) and winner of the Elizabeth Taylor Human Rights Award at AIDS2018.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der regelmäßigen und systematischen Zwangsräumungen ihrer Wohnplätze, zu denen die italienischen Autoritäten die Roma zwingen, fällt Italien zudem in den Verdacht, mehrere internationale Gesetze zu missachten.
In addition, Italian authorities regularly and systematically subject Roma to forced evictions from housing, calling seriously into question Italy's compliance with a number of international laws.
ParaCrawl v7.1