Translation of "Gesetz für" in English
Das
Helms-Burton-Gesetz
ist
typisch
für
diese
Art
des
transatlantischen
Mißverständnisses.
The
case
of
the
Helms-Burton
legislation
is
a
supreme
example
of
this
type
of
transatlantic
misunderstanding.
Europarl v8
Dieses
Gesetz
ist
für
die
Sicherstellung
der
Rede-
und
Medienfreiheit
in
Afghanistan
unumgänglich.
This
law
is
fundamental
to
ensure
that
there
is
freedom
of
expression
and
of
the
media
in
Afghanistan.
Europarl v8
Die
Entsenderichtlinie
ist
ein
Gesetz
für
den
freien
Dienstleistungsbinnenmarkt.
The
Directive
is
a
law
for
a
free
internal
market
for
services.
Europarl v8
Die
Agentur
für
Umweltschutz
arbeitet
gegenwärtig
an
einem
Gesetz
für
Innenbord-
und
Heckmotoren.
The
environmental
protection
agency
is
currently
preparing
legislation
to
cover
recreational
in-board
and
stern
drive
engines.
Europarl v8
Aber
das
europäische
Gesetz
muss
für
alle
gleich
sein.
European
law
must,
however,
be
the
same
for
everyone.
Europarl v8
In
Frankreich
fand
Coulomb
dasselbe
Gesetz
für
elektrische
Ladungen.
Coulomb,
in
France,
found
the
same
law
for
electric
charges.
TED2013 v1.1
Das
Gesetz
ist
für
alle
gleich.
The
law
is
the
same
for
everyone.
Tatoeba v2021-03-10
Keines
dieser
Ereignisse
erfüllte
die
Kriterien
von
Hy's
Gesetz
für
eine
arzneimittelinduzierte
Leberschädigung.
No
events
met
Hy's
Law
criteria
for
drug-induced
liver
injury.
ELRC_2682 v1
Hält
der
Staatsgerichtshof
das
Gesetz
für
verfassungkonforn,
muss
es
der
Präsident
ausfertigen.
If
Riigikohus
finds
no
violation
of
constitution,
the
President
must
sign
the
bill
into
law.
Wikipedia v1.0
Exania
Obregón,
25,
versuchte
Gesetz
779
für
sich
zu
beanspruchen.
Exania
Obregón,
25,
tried
to
use
Law
779.
GlobalVoices v2018q4
Wieder
einmal
wurde
das
Gesetz
für
politische
Zwecke
missbraucht.
The
law,
once
again,
has
been
used
for
nakedly
political
ends.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
soll
ein
eigenes
Gesetz
für
Bau-
und
Wohnungsgenossenschaften
geschaffen
werden.
In
addition
to
the
abovementioned,
an
independent
bill
will
concern
building
and
housing
cooperatives.
DGT v2019
Das
Gesetz
für
den
öffentlichen
Dienst
wurde
vom
Parlament
noch
nicht
verabschiedet.
The
Public
Service
Law
has
not
been
adopted
by
the
Parliament.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
für
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
wurde
2003
verabschiedet.
The
Act
to
Promote
Equality
for
Men
and
Women
was
approved
in
2003.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
gilt
nicht
für
Selbständige.
It
does
not
apply
to
the
self-employed.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
sieht
Sanktionen
für
den
Fall
der
Nichteinhaltung
von
Finanzberichterstattungsvorschriften
vor.
The
law
provides
for
sanctions
for
non-compliance
with
financial
reporting
requirements.
TildeMODEL v2018
Das
angefochtene
Gesetz
gilt
nur
für
die
besondere
Transaktion
zwischen
Statsbygg
und
Entra.
The
contested
Act
applies
only
to
a
particular
transaction
between
Statsbygg
and
Entra.
DGT v2019
Das
Gesetz
gilt
auch
für
einige
Darlehen
(Anmerkung
der
Kommission).
The
law
also
covers
some
loans
(the
Commission’s
note).
DGT v2019
Das
Gesetz
gilt
auch
für
Anwälte.
There
must
be
a
law,
even
for
lawyers.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Sieg
für
Gesetz,
Ordnung
und
Richter
Devereaux
zu
feiern.
Celebrating
victory
for
law,
order
and
Judge
Devereaux.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesetz
fordert
für
Pferdediebe
die
härteste
Strafe!
There's
a
very
severe
penalty
for
horse
thieves
like
you.
OpenSubtitles v2018
Sir,
nach
US-Gesetz
kann
man
für
eine
Straftat
nur
einmal
verklagt
werden.
Sir,
under
American
law,
you
cannot
be
tried
for
the
same
crime
twice.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ihr
Gesetz,
alles
für
Sie
und
nichts
für
uns.
It's
all
your
law,
all
for
you
and
none
for
us.
OpenSubtitles v2018