Translation of "Gesetz für" in English

Das Helms-Burton-Gesetz ist typisch für diese Art des transatlantischen Mißverständnisses.
The case of the Helms-Burton legislation is a supreme example of this type of transatlantic misunderstanding.
Europarl v8

Dieses Gesetz ist für die Sicherstellung der Rede- und Medienfreiheit in Afghanistan unumgänglich.
This law is fundamental to ensure that there is freedom of expression and of the media in Afghanistan.
Europarl v8

Die Entsenderichtlinie ist ein Gesetz für den freien Dienstleistungsbinnenmarkt.
The Directive is a law for a free internal market for services.
Europarl v8

Die Agentur für Umweltschutz arbeitet gegenwärtig an einem Gesetz für Innenbord- und Heckmotoren.
The environmental protection agency is currently preparing legislation to cover recreational in-board and stern drive engines.
Europarl v8

Aber das europäische Gesetz muss für alle gleich sein.
European law must, however, be the same for everyone.
Europarl v8

In Frankreich fand Coulomb dasselbe Gesetz für elektrische Ladungen.
Coulomb, in France, found the same law for electric charges.
TED2013 v1.1

Das Gesetz ist für alle gleich.
The law is the same for everyone.
Tatoeba v2021-03-10

Keines dieser Ereignisse erfüllte die Kriterien von Hy's Gesetz für eine arzneimittelinduzierte Leberschädigung.
No events met Hy's Law criteria for drug-induced liver injury.
ELRC_2682 v1

Hält der Staatsgerichtshof das Gesetz für verfassungkonforn, muss es der Präsident ausfertigen.
If Riigikohus finds no violation of constitution, the President must sign the bill into law.
Wikipedia v1.0

Exania Obregón, 25, versuchte Gesetz 779 für sich zu beanspruchen.
Exania Obregón, 25, tried to use Law 779.
GlobalVoices v2018q4

Wieder einmal wurde das Gesetz für politische Zwecke missbraucht.
The law, once again, has been used for nakedly political ends.
News-Commentary v14

Darüber hinaus soll ein eigenes Gesetz für Bau- und Wohnungsgenossenschaften geschaffen werden.
In addition to the abovementioned, an independent bill will concern building and housing cooperatives.
DGT v2019

Das Gesetz für den öffentlichen Dienst wurde vom Parlament noch nicht verabschiedet.
The Public Service Law has not been adopted by the Parliament.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz für die Gleichstellung von Frauen und Männern wurde 2003 verabschiedet.
The Act to Promote Equality for Men and Women was approved in 2003.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz gilt nicht für Selbständige.
It does not apply to the self-employed.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz sieht Sanktionen für den Fall der Nichteinhaltung von Finanzberichterstattungs­vorschriften vor.
The law provides for sanctions for non-compliance with financial reporting requirements.
TildeMODEL v2018

Das angefochtene Gesetz gilt nur für die besondere Transaktion zwischen Statsbygg und Entra.
The contested Act applies only to a particular transaction between Statsbygg and Entra.
DGT v2019

Das Gesetz gilt auch für einige Darlehen (Anmerkung der Kommission).
The law also covers some loans (the Commission’s note).
DGT v2019

Das Gesetz gilt auch für Anwälte.
There must be a law, even for lawyers.
OpenSubtitles v2018

Um den Sieg für Gesetz, Ordnung und Richter Devereaux zu feiern.
Celebrating victory for law, order and Judge Devereaux.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz fordert für Pferdediebe die härteste Strafe!
There's a very severe penalty for horse thieves like you.
OpenSubtitles v2018

Sir, nach US-Gesetz kann man für eine Straftat nur einmal verklagt werden.
Sir, under American law, you cannot be tried for the same crime twice.
OpenSubtitles v2018

Das ist Ihr Gesetz, alles für Sie und nichts für uns.
It's all your law, all for you and none for us.
OpenSubtitles v2018