Translation of "Gesellschaftliche umbrüche" in English

Inwiefern beeinflussen geistesgeschichtliche Entwicklungen, gesellschaftliche Umbrüche und technische Neuerungen die literarische Ausdrucksweise?
How influential are the developments of the history of thought, social upheavals and technological innovations on literary expression?
ParaCrawl v7.1

Digitalisierung, Globalisierung und gesellschaftliche Umbrüche stellen im 21. Jahrhundert neue Herausforderungen an das Bildungssystem.
Digitization, globalization and social upheaval pose new challenges to the educational system in the 21st century.
ParaCrawl v7.1

Die “Kulturelle Revolution” sorgte nicht nur für enorme gesellschaftliche Umbrüche in China selbst, sondern hatte auch massive Auswirkungen auf linke Bewegungen weltweit.
The so-called “cultural revolution” not only created fundamental social upheaval within China itself but had an enormous impact on all left movements elsewhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit der politischen Aktivität von Marx und Engels umspannte zwei gigantische gesellschaftliche Umbrüche, die Revolution von 1848 und die Pariser Kommune 23 Jahre später.
The period of Marx and Engels’ political activity spanned two huge social upheavals: the Revolutions of 1848 and the Paris Commune 23 years later.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Arbeiten von Eriksson, die den öffentlichen Raum und den Stadtraum thematisieren, spiegeln ebenfalls gesellschaftliche Prozesse und Umbrüche wider.
Many of Eriksson's works which concern the public and urban space mirror social processes and radical changes likewise.
ParaCrawl v7.1

In seinen dunklen, visionären Zeichnungen und Aquarellen suchte Victor Hugo (1802–1885) Antworten auf politische Entwicklungen und gesellschaftliche Umbrüche seiner Epoche.
In his dark, visionary drawings and watercolors, Victor Hugo (1802–1885) sought responses to the political developments and social unrest of his epoch.
ParaCrawl v7.1

Dabei erforscht er insbesondere die historischen Veränderungen durch technologische Innovationen und gesellschaftliche Umbrüche, sowie deren Symbole im 19. und 20. Jahrhundert.
Here, he investigates particularly the historical changes brought on by technological innovation and societal upheaval, as well as what was symbolic of them in the 19th and 20th centuries.
ParaCrawl v7.1

Neue Konkurrenten und massive gesellschaftliche Umbrüche in ihren Zielmärkten setzen KMU außerdem unter Druck, sich mit innovativen Geschäftsmodellen neu zu erfinden.
Other factors, such as new competitors and radical social changes in target markets, are also putting pressure on SMEs to reinvent their business models.
ParaCrawl v7.1

Nimmt man sie aber ernst, öffnen sie den Blick für mögliche, grundlegende gesellschaftliche Umbrüche mit weitreichenden Folgen für die Wertschöpfung.
However, if they are taken seriously, they open eyes for possible fundamental social upheavals with far-reaching consequences for value creation.
ParaCrawl v7.1

In diese Zeit fielen starke gesellschaftliche Umbrüche in den USA, die sich auch in der Hinwendung vieler schwarzer Musiker, Künstler und Sportler zum Islam zeigten.
At this time, the social revolution in the States led many black musicians, artists and sportsmen to turn to Islam.
ParaCrawl v7.1

Dazu wurden Stückaufträge an renommierte Autoren aus Deutschland und anderen europäischen Ländern vergeben, wo in den letzten Jahren große gesellschaftliche Umbrüche stattfanden.
The Schaubühne also commissioned new plays from renowned playwrights in Germany and other European countries which have witnessed major social upheavals in recent years.
ParaCrawl v7.1

Soziale Spannungen, politische Kämpfe, gesellschaftliche Umbrüche, aber auch künstlerische Revolutionen und Neuerungen charakterisieren die Weimarer Republik.
Social tensions, political struggles, and social upheavals, as well as artistic revolutions and innovations characterize the Weimar Republic.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftliche Umbrüche und finanzielle Krisen während der Zwischenkriegszeit haben das künstlerische Profil des Konzerthauses entscheidend mitgeprägt und führten zu einer Vielseitigkeit im kulturellen Angebot des Hauses, die sich aus heutiger Perspektive als wegweisend darstellt.
Social upheavals and financial crises between the two World Wars have significantly shaped the Konzerthaus’ artistic profile and also led to a versatility in regards to its cultural offering, which from the present perspective has proven to be groundbreaking.
ParaCrawl v7.1

Filme aus Brasilien, Argentinien, Chile, Kolumbien und Mexiko setzen sich mit institutioneller, politischer und familiärer Gewalt auseinander und porträtieren Menschen, die auf gesellschaftliche Umbrüche individuelle Antworten suchen.
Films from Brazil, Argentina, Chile, Colombia and Mexico grapple with institutional, political and family violence and show people looking for individual answers to social upheavals.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftliche Umbrüche sind oft so komplex, dass einfache Vorstellungen zu den Zusammenhängen zwischen Ursache und Wirkung versagen.
Societal upheavals are often so complex that simple assumptions about the relationships between cause and effect are useless.
ParaCrawl v7.1

Die "Kulturelle Revolution" sorgte nicht nur für enorme gesellschaftliche Umbrüche in China selbst, sondern hatte auch massive Auswirkungen auf linke Bewegungen weltweit.
The so-called "cultural revolution" not only created fundamental social upheaval within China itself but had an enormous impact on all left movements elsewhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Filmreihe ist eingebettet in eine mehrmonatige Veranstaltungsreihe der Bundeszentrale für politische Bildung, die auf gesellschaftliche Umbrüche in den Sechziger, Siebziger Jahren und die damit verbundene politische Bewegung in Deutschland verweist.
The film series is embedded within series put on by the Federal Center for Political Education (Bundeszentrale für Politische Bildung) on the societal transformations of the Sixties and Seventies and the corresponding political movement in Germany.
ParaCrawl v7.1