Translation of "Geschwindigkeit bei" in English
Damit
hält
man
meines
Erachtens
auch
eine
gewisse
Geschwindigkeit
bei
dem
ganzen
Prozeß.
That
way
I
think
we
maintain
speed
in
the
whole
process.
Europarl v8
Die
Geschwindigkeit,
bei
der
die
maximale
Steigrate
erreicht
wird,
heißt
Vy.
This
slows
the
speed
of
ascent
but
increases
the
speed
of
forward
progress
towards
the
destination.
Wikipedia v1.0
Das
Ross
behält
seine
Geschwindigkeit
nicht
ewig
bei.
"The
steed
does
not
retain
its
speed
forever."
OpenSubtitles v2018
Während
dieses
kurzen
Zeitraumes
liegt
eine
konstante
Geschwindigkeit
bei
beiden
Teilen
vor.
A
constant
speed
exists
at
both
members
during
this
short
interval.
EuroPat v2
Maximale
Geschwindigkeit
herrscht
bei
den
Nulldurchgängen
der
Ultraschallwelle.
There
is
maximum
velocity
in
the
crossovers
of
the
ultrasonic
waves.
EuroPat v2
Diesmal
nahm
die
Geschwindigkeit
des
Gießkolbens
bei
Auslösen
der
zweiten
Phase
stetig
zu.
On
this
occasion,
the
velocity
of
the
casting
piston
increased
continuously
as
the
second
phase
was
initiated.
EuroPat v2
Anschließend
läßt
man
die
Substratlösung
mit
konstanter
Geschwindigkeit
bei
konstanter
Temperatur
durchlaufen.
The
substrate
solution
is
subsequently
allowed
to
run
through
at
a
constant
rate
at
constant
temperature.
EuroPat v2
Dies
würde
jedoch
die
Geschwindigkeit
bei
der
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Formteile
beeinträchtigen.
This
would,
however,
impair
the
speed
during
the
production
of
the
inventive
shaped
members.
EuroPat v2
Der
Vorteil
liegt
in
der
großen
Geschwindigkeit
des
Algorithmus
bei
geringem
Rechenaufwand.
The
advantage
resides
in
the
great
speed
of
the
algorithm
with
low
complexity
of
computation.
EuroPat v2
Halbmaximale
Geschwindigkeit
wird
erreicht
bei
einer
Testkonzentration
von
ca.
0,4
mM
HD-CHG-Ala-Arg-pNA.
Halfmaximal
velocity
occurs
at
a
test
concentration
of
approx.
0.4
mM
HD-CHG-Ala-Arg-pNA.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
der
Implementierung
bei
der
regionalen
Kooperation
stieg
1989
beträchtlich
an.
The
speed
of
implementation
of
regional
cooperation
increased
considerably
in
1989.
EUbookshop v2
Die
Concorde
hat
die
Geschwindigkeit
in
bei
den
Airlines
verdoppelt.
The
Concorde
doubled
the
speed
for
airline
travel.
QED v2.0a
Der
Fahrer
behielt
eine
hohe
Geschwindigkeit
bei.
The
driver
maintained
a
high
speed.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
erlaubt
insbesondere
eine
wesentlich
höhere
Geschwindigkeit
bei
der
Aufnahme
des
Interferogramms.
This
particularly
allows
a
far
higher
speed
in
carrying
out
the
interferogram.
EuroPat v2
Warum
haben
Sie
ändern
Geschwindigkeit
bei
einigen
Clips?
Why
did
you
change
speed
at
some
footage?
CCAligned v1
Was
ist
die
maximale
Geschwindigkeit
von
Kolibris
bei
der
Pflege
einer
Frau?
What
is
the
maximum
speed
of
hummingbirds
when
caring
for
a
female?
CCAligned v1
Lassen
Sie
sich
von
der
Geschwindigkeit
bei
einer
spannenden
Jetski-Fahrt
mitreißen.
Let
yourself
be
carried
away
by
the
speed
of
an
exciting
jet
ski
ride.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschwindigkeit
der
Suche
bei
der
Zielwahl
wurde
verbessert.
Improved
search
speed
in
Where
To?
menus.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modell
von
BMW
läuft
an
der
Spitze
Geschwindigkeit
bei
174
mph.
This
model
from
BMW
runs
at
top
speed
at
174
mph.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Cessna
152
liegt
diese
Geschwindigkeit
bei
54
Knoten.
For
the
Cessna
152
this
speed
is
fifty-four
knots.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschwindigkeit
wird
nur
bei
den
wenigen
Richtungswechseln
reduziert.
Speed
is
reduced
only
at
the
few
points
where
a
change
of
direction
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
eine
Einstellung
für
die
Geschwindigkeit
bei
dem
Bootvorgang
ist
vorhanden.
There
is
only
one
setting
for
the
speed
during
the
boot
process.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Abrisse
und
eine
Steigerung
der
Geschwindigkeit
bei
gleicher
Zugeinstellung
sind
die
Folge.
Fewer
breaks
and
an
increase
in
speed
at
the
same
draw
are
the
result.
ParaCrawl v7.1