Translation of "Geschenke verpacken" in English

Wir könnten ihn zerschneiden und als Geschenke verpacken.
We could cut him up and wrap him up as Christmas presents.
OpenSubtitles v2018

Eine moderne Art,Geschenke zu verpacken: effizient, schick, ökologisch.
A modern way of packaging gifts: efficient, chic, ecological.
ParaCrawl v7.1

Welche können Sie im Hintergrund haben, während Sie Geschenke verpacken?
Which ones can you have on in the background while you wrap gifts?
ParaCrawl v7.1

Irgendwie scheine ich beim Geschenke verpacken gelandet zu sein;-)
Somehow I seem to have ended up in gift wrapping;-)
ParaCrawl v7.1

Moment, schauen wir uns nicht Charlie Brown an und verpacken Geschenke, wie sonst auch?
Wait, guys, aren't we still gonna watch Charlie Brown and wrap Christmas presents like always?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie schon Ã1?4berlegt, wie Sie in diesem Herbst Ihre Geschenke verpacken möchten?
Have you already decided how you are going to wrap gifts this autumn?
ParaCrawl v7.1

Warum nur Geschenke verpacken, wenn du dich auch selbst wie eins anziehen kannst!
Why only wrap presents if you could wrap yourself as a present as well!
CCAligned v1

Geschenke verpacken macht uns Spaß!
Wrapping gifts is what we enjoy doing!
CCAligned v1

Die Kartonagen lassen sich einfach öffnen und eignen sich auch, um Geschenke hochwertig zu verpacken.
The cartons are easy to open and are also great for packing presents in an elegant way.
ParaCrawl v7.1

Mit ein wenig Draht und ein paar Blumen aus Ihrem Garten können Sie Geschenke wunderschön verpacken.
With just a bit of wire and a few flowers from your garden, you can wrap a wonderful present.
ParaCrawl v7.1

Nachricht 03/12/2013 Geschenke aussuchen, verpacken und verschicken: Vorweihnachtszeit ist Paketzeit.
News 03/12/2013 Pick, pack and send gifts: pre-Christmas time is parcel time.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen schon, das Zeug, das man verwendet um Geschenke zu verpacken, wie zum Beispiel von einer Hochzeitsliste.
You know, like the kind they use to package gifts in from, say, a wedding registry.
OpenSubtitles v2018

Neben einer Vielzahl von Handwerksprodukten, wie etwa Weihnachtsschmuck, Kerzen, Krippen und Bilder aus getrockneten Blumen, findet man hier auch einen exzellenten Service, um Geschenke hübsch zu verpacken, und natürlich die 16 Gastronomiestände des Sapori del Mercatino, eine Gourmet-Ecke, an der man verschiedene Spezialitäten der Trentiner und Tiroler Tradition kosten kann, wie der Tortel de patate, die Cevap des Mocheni Tales, Knödel und Süßspeisen, zu denen man eine Tasse heiße Schokolade, Glühwein oderleckeren Parampampoli trinken kann.
Here you will find a broad range of handicrafts, such as Christmas decorations, candles, nativity scenes, pictures with pressed flowers, but also an excellent gift packaging service, as well as 16 stands with the Market Flavors, a real gourmet paradise where you can taste sweet and salty specialties from Trentino and Alto Adige, such as Tortel de patate, Cevap from Valle dei Mocheni, Knödeln (dumplings) and pastries, to enjoy with some hot chocolate, mulled wine or Parampampoli.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist Tin Lunch Box sehr beliebt im Ausland, ausländische Kunden möchten fügen Sie Ihre eigene maßgeschneiderte Zinn gedruckt oder Design, Neujahr oder Festival Süßigkeiten und Geschenke zu verpacken, diese Tin Lunch Box eine sehr gute Wahl ist.
In fact, tin lunch box is very popular in foreign countries, so if foreign customers want to add your own custom-made tin printed or design to package New Year or festival candy and gifts,this tin lunch box is a very good choice.
ParaCrawl v7.1

Und wer über das ganze Jahr nachhaltige Geschenke verpacken möchte, nutzt FSC-Geschenkpapier auch für Kindergeburtstage und andere Gelegenheiten.
And who wants to wrap sustainable gifts throughout the year, will use FSC-certified gift paper for childrens birthdays and other occasions.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie scheine ich beim Geschenke verpacken gelandet zu sein;-) Heute geht es um eine einfache, schnelle und trotzdem schöne Verpackung von Weihnachts-Lebensmittelgeschenken:)
Somehow I seem to have ended up in gift wrapping;-) Today it's about a simple, quick and nevertheless very nice wrap of Christmas food gifts:)
ParaCrawl v7.1

Ich werde die nächsten vier Tage in Shanghai verbringen, um Tee und Geschenke zu verpacken und verschiedene Tees zu probieren, die während der Reise aus verschiedenen Quellen bestellt wurden.
I will spend the next four days in Shanghai, packing tea and accessories, and tasting different teas, ordered from various sources during the trip.
CCAligned v1

Wenn Sie jedoch während der Feiertage Geschenke für andere verpacken, in einem Obdachlosen-Zentrum Mäntel aushändigen und Essen servieren oder ein Altenheim besuchen, bekommen Sie eine Menge zurück für Ihre Bemühungen.
However, if you wrap gifts, serve food at a local shelter, visit the elderly, or hand out coats to the homeless during the holidays you really are getting something back for your efforts.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch ihr möchtet, dass eure Weihnachtsgeschenke so farbenfroh aussehen wie dieses, könnt ihr für einen Weihnachtseinkauf ins Bikini Berlin kommen und eure Geschenke dort verpacken lassen.
If you too want your Christmas gifts to look as fun as this one you can head over to Bikini Berlin for some Christmas shopping and get your presents wrapped there this month.
ParaCrawl v7.1

Je nach Bedarf und Größe kannst du sie zuschneiden und kleine Naschereien oder auch große Geschenke damit verpacken.
You can cut it according to your needs and use it to pack homemade cookies or big presents.
ParaCrawl v7.1

Etwa Kleidungsstücke wie Socken oder T-Shirts eignen sich besonders gut, um andere kleine Geschenke darin zu verpacken.
Especially clothing articles such as socks or t-shirts are suited to be wrapped around other small presents.
ParaCrawl v7.1

Wenn man in der Vorweihnachtszeit in manchen Kinderbüchern stöbert, so sieht man oft das Bild von den fleißigen Wichteln, die vor dem Fest noch schnell alle Spielsachen herstellen und Geschenke verpacken, damit sie der Weihnachtsmann rechtzeitig zu allen Kindern bringen kann.
If you look through many children’s books leading up to Christmas, you will often come across the image of hardworking elves making toys and wrapping gifts before the big day, so that Santa Claus can bring them to all the children on time.
ParaCrawl v7.1

Bei Kaffee und Kuchen in einem schönen Lokal in Basel (mit Riccardo) oder in Zürich (mit Mirjam) überbringen wir Ihnen eine von uns signierte Autogrammkarte (Format A5) und 3 CDs mit persönlicher Widmung, wovon wir zwei als Geschenke hübsch verpacken.
We invite you with coffee and cake in a nice café in Basel (with Riccardo) or Zurich (with Mirjam) and bring you an autographed picture (in A5 format) and 3 CDs with a personal dedication, two of them personally gift-wrapped by us.
ParaCrawl v7.1

Möchtest du, dass ich sie als Geschenk verpacke?
Do you want me to wrap them up as a gift?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie es als Geschenk verpacken?
Could you wrap it up as a gift?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie ihn als Geschenk verpacken?
Could you wrap it up as a gift?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie sie als Geschenk verpacken?
Could you wrap it up as a gift?
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht sollten wir's als Geschenk verpacken?
Maybe they would like to have the stuff gift-wrapped.
OpenSubtitles v2018

Wow, was für eine seltsame Art, ein Geschenk zu verpacken.
Wow, that's such an odd way to wrap a present.
OpenSubtitles v2018

Denn ich habe ein Geschenk zu verpacken.
I have a gift to wrap. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Bitte als Geschenk verpacken, muss heute noch nach Dresden.
Please gift-wrap it, it has to be sent to Dresden today.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du, dass ich es als Geschenk verpacke?
Do you want me to wrap it up as a gift?
Tatoeba v2021-03-10

Möchten Sie, dass ich es als Geschenk verpacke?
Do you want me to wrap it up as a gift?
Tatoeba v2021-03-10

Möchtet ihr, dass ich es als Geschenk verpacke?
Do you want me to wrap it up as a gift?
Tatoeba v2021-03-10

Möchtest du, dass ich ihn als Geschenk verpacke?
Do you want me to wrap it up as a gift?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte keine Möglichkeit, es als Geschenk verpacken zu lassen, also...
I didn't have a chance to get it gift wrapped, so...
OpenSubtitles v2018

Und wir alle wissen, die größten Geschenke haben kleine Verpackungen.
And everyone knows The biggest present comes in the smallest box.
OpenSubtitles v2018

Deine Bestellung als Geschenk verpacken für (CHF10,00)
Continue shopping Gift-wrap your order for (CHF10,00)
ParaCrawl v7.1

Ich möchte den Artikel als Geschenk verpacken lassen, oder?
I want to get the article wrapped as a present, can you?
CCAligned v1

Damit können Sie das Geschenk selbst verpacken.
This allows you to wrap the gift yourself.
ParaCrawl v7.1

Kann ich meine Artikel als Geschenk verpacken lassen?
Can I have my article wrapped as a gift?
CCAligned v1

Nützliches Element, um breite Arten von Geschenken zu verpacken.
Useful item to wrap broad types of gifts.
CCAligned v1

Nützlicher Gegenstand, um breite Arten von Geschenken zu verpacken.
Useful item to wrap broad types of gifts.
CCAligned v1

Kann ich die Sendung als Geschenk verpacken lassen?
Can I have the goods packaged as a gift?
ParaCrawl v7.1

Ermöglichen Sie Ihren Kunden die Bestellung oder einzelne Positionen als Geschenk zu verpacken.
Allow your customers to wrap the order or individual items as a gift.
ParaCrawl v7.1

Bitte den Gutschein schön muchelig als Geschenk verpacken und mir per Post zuschicken.
Please pack the voucher as a gift and send it by mail.
ParaCrawl v7.1