Translation of "Geschenke mitbringen" in English

Dann wüsstest du, dass man keine Geschenke mitbringen sollte.
If you had, you'd know there was supposed to be no gifts.
OpenSubtitles v2018

Natürlich darfst du auch Geschenke mitbringen.
And if you want to bring gifts, it's also possible!
CCAligned v1

Geschenke zum Mitbringen für kleine und große Leute zuhause sind ihre Leidenschaft.
Gifts for both young and old back home are its passion.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten Geschenke mitbringen?
We were supposed to bring gifts?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Fehler, den viele Männer in Amerika machen, dass sie zu viele Geschenke mitbringen.
Here's a mistake that a lot of men make in America, that is they bring too many gifts.
OpenSubtitles v2018

Ungeduldig warten die Kleinen auf den Weihnachtsmann, der ihnen schöne Geschenke mitbringen wird, da sie das ganze Jahr gehorsam waren.
The little ones wait impatient for Santa Claus, who will bring them gifts, because they were obedient during the whole year.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich muss ein Geschenk mitbringen.
Yes, I have to bring a gift.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich ihm ein schöneres Geschenk mitbringen?
Was this not the most fitting gift I could hope to take him?
OpenSubtitles v2018

Du hättest wirklich kein Geschenk mitbringen müssen.
You really didn't have to bring a gift.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es Mylady als Geschenk mitbringen,
I-I-I wanted to bring it to Milady as a gift.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, du solltest ihm auch ein Geschenk mitbringen.
You should actually get him something, like a little gift.
OpenSubtitles v2018

Keiner hat mir gesagt, dass ich ein Geschenk mitbringen soll.
Nobody told me I was supposed to bring a gift. I was out of the loop on gifts.
OpenSubtitles v2018

Das war sehr nett, aber du musstest mir kein Geschenk mitbringen.
You know, this was very sweet, but you did not have to bring me a gift.
OpenSubtitles v2018

Ist dein Bruder sehr böse, wenn wir ihm kein Geschenk mitbringen?
You think your brother will be angry if we don't bring a present?
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, dass Sie Reza ein Geschenk mitbringen.
Thanks for bringing Reza a present.
OpenSubtitles v2018

Können wir nicht hinfahren und ihm ein Geschenk mitbringen?
Can't we just drop by? Bring a present.
OpenSubtitles v2018

Soll ich sie dir dann als Geschenk mitbringen?
Do you want me to give it back to you as a present?
OpenSubtitles v2018

Wir wollten Ihnen ein besonderes Geschenk mitbringen.
We thought to bring a special gift to you.
ParaCrawl v7.1

Souvenirs aus Italien - was als Geschenk mitbringen?
Souvenirs from Italy - what to bring as a gift?
CCAligned v1

Darf ich Ihnen ein Geschenk mitbringen?
May I bring you a present ?
CCAligned v1

Holländische Schokolade als Souvenir oder vielleicht als schönes originelles Geschenk mitbringen?
Bring Dutch chocolate as a souvenir or perhaps as a nice original present?
ParaCrawl v7.1

Soll ich der Familie ein Geschenk mitbringen?
Should I bring a present for my family?
CCAligned v1

In den Urlaub fahren und Mutti kein Geschenk mitbringen, ist nicht statthaft.
You can't go on holiday and not take a present home for your mum.
ParaCrawl v7.1

Soll ich meiner Gastfamilie und Lehrern ein Geschenk mitbringen?
Should I bring gifts to my family and teachers?
ParaCrawl v7.1

Sollte ich ein Geschenk mitbringen?
Do I need to bring a gift?
OpenSubtitles v2018

Nun, mir würde ein Treffen gefallen, solange Sie mir ein Geschenk mitbringen.
Well, I'd love to meet up, as long as you're bringing me a gift.
OpenSubtitles v2018

Kann dir 'n Geschenk mitbringen.
I can bring you a present.
OpenSubtitles v2018

Zu einem solchen Fest werden Gäste eingeladen, die traditionell ein Geschenk mitbringen - ein Hochzeitsgeschenk.
Guests are invited to such a celebration, and they traditionally bring along a gift - a wedding gift.
ParaCrawl v7.1