Translation of "Geschenke einpacken" in English

Ich kann Geschenke einpacken, babysitten, oder eine Weihnachtsgeschichte vorlesen.
I can wrap presents or babysit or read a Christmas story.
OpenSubtitles v2018

Mulder, ich muss Geschenke einpacken.
Mulder, I've got wrapping to do.
OpenSubtitles v2018

Wie wär's, wenn du dann den Rest der Geschenke einpacken würdest?
So how do you feel about wrapping the rest of the presents?
OpenSubtitles v2018

Warum könnt ihr denn nie vernünftig eure Geschenke einpacken?
You guys, I should have taught you how to wrap presents a little better.
OpenSubtitles v2018

Mit Disegno Geschenkpapier macht Geschenke Einpacken wieder Freude.
Wrapping gifts becomes fun again with Disegno gift wrapping paper.
ParaCrawl v7.1

Er kann toll Geschenke einpacken.
He can wrap a gift.
OpenSubtitles v2018

Ich muss noch Geschenke einpacken.
I got presents to wrap.
OpenSubtitles v2018

Alternativ kann man an besonderen Tagen - wie beispielsweise den Adventssonntagen - auch größere Geschenke einpacken.
On special days, such as Advent Sundays, you can pack larger gifts if you like.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, man kann alle Geschenke im Geschäft einpacken, das die ähnlichen Dienstleistungen gewährt.
Of course, it is possible to pack all gifts in shop which provides similar services.
ParaCrawl v7.1

Man sollte Geschenke nie einpacken.
Packages should never be wrapped.
ParaCrawl v7.1

Ui, ui, ui, so kurz vor Weihnachten ist ja wirklich nicht viel los in der Stadt, außer Geschenke einpacken, sich über gestrichene Heimflüge ärgern und wegen der klirrenden Kälte daheim bleiben.
Okay, so shortly before Christmas there is not much going on in town as people seem busy preparing gifts, or fly back home to their family, or simply staying in because of the snow.
ParaCrawl v7.1

In dieser Rubrik finden Sie alles, was Sie in Ihrem Fachgeschäft zum Geschenke Einpacken für BABYs benötigen.
In this section you will find everything you need in your store in order to wrap gifts for BABIES .
ParaCrawl v7.1

Ich habe alle verfügbaren Foto-Slots an zeigen die Schönheit dieses Elements, siehe bitte meine anderen Artikel Beispiele für meine Geschenke einpacken.
I've used all the available photo slots to show the beauty of this item, so please see my other items for examples of my gift wrapping.
ParaCrawl v7.1

Plätzchen backen, die Wohnung weihnachtlich schmücken, Geschenke einpacken und Weihnachtskarten und Neujahrswünsche verschicken, ergänzen den vorweihnachtlichen Stress.
Baking cookies, decorate christmassy the apartment, wrap gifts and send Christmas cards and New Year’s wishes, supplement the pre-Christmas stress.
ParaCrawl v7.1

Heute finden Sie das richtige Produkt für jeden Zweck – ganz gleich, ob Sie Postkarten oder Zeichnungen aufhängen, Briefe verschließen, Geschenke einpacken oder basteln möchten.
Today, you can find the right product for any application – whether you would like to put up postcards or drawings, to seal letters or wrap presents, or do some handicrafts.
ParaCrawl v7.1

Der Tradition der vergangenen Saisons folgend, haben sie wieder mitten in ihrer Concept Shopping Mall eine wunderschöne große Verpackungsstation installiert, in der ihr eure Geschenke einpacken lassen, oder sie selber einwickeln könnt.
Following their tradition of previous seasons, they have once again installed a beautiful big wrapping station in the middle of the concept shopping mall where you can have your presents wrapped or get crafty and wrap them yourselves.
ParaCrawl v7.1

Und teuere, schöne Verpackung wird zur Stelle, deshalb hier wird oder die eigene Fähigkeit nützlich sein, serdetschki, die Blümchen, des Bands, oder sogar die Einmischung der Spezialisten, die die Geschenke einpacken aufzuhängen.
And here expensive, beautiful packing will be to a place therefore here it is useful or own ability to hang out hearts, florets, tapes, or even intervention of the professionals packing gifts.
ParaCrawl v7.1

Zieh die Preisschilder ab, bevor du die Geschenke einpackst!
Remove the price tags before wrapping your presents.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte dich als Geschenk einpacken sollen.
Maybe you should have been gift-wrapped.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten ihn ihnen gleich als Geschenk einpacken sollen.
Did you have it gift-wrapped? Cos you might as well have done.
OpenSubtitles v2018

Soll ich sie als Geschenk einpacken?
Would you like me to gift-wrap this?
OpenSubtitles v2018

Das ist das Geschenk, das ich einpacken wollte.
That's the gift I had to wrap.
OpenSubtitles v2018

Soll ich euch die Fick-Option als Geschenk einpacken?
Yeah, right! Should I gift wrap the optional sex for you, too?
OpenSubtitles v2018

Soll ich Sie Ihnen... als Geschenk einpacken?
Would you like it gift-wrapped?
OpenSubtitles v2018

Soll ich ihn als Geschenk einpacken, oder wollen Sie ihn einfach so?
Right. Shall I bring it or have it gift-wrapped?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie es bitte als Geschenk einpacken?
Would you mind wrapping it up as a gift?
Tatoeba v2021-03-10

Hätte ich es dir noch als Geschenk einpacken sollen?
You wanted it gift-wrapped?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie es als Geschenk einpacken?
Could you gift wrap it?
Tatoeba v2021-03-10

Er wird ausschließlich jedes Geschenk einpacken.
He will wrap up each gift exclusively.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihr Geschenk schön einpacken.
We can wrap your gift nice.
ParaCrawl v7.1

Man kann das Geschenk einpacken und ist selbständig, wenn es zu machen originell ist.
It is possible to pack a gift and it is independent if originally to make it.
ParaCrawl v7.1

Tut mir leid, wie es aussieht, ich konnte es nicht als Geschenk einpacken, ohne mütterliches Misstrauen zu erwecken.
Sorry it looks like this, I couldn't exactly wrap it in wrapping paper without arousing maternal suspicions, if you know what I mean.
OpenSubtitles v2018