Translation of "Geschaffen worden" in English
Es
ist
gut,
dass
ein
gemeinsames
Neuansiedlungsprogramm
der
EU
geschaffen
worden
ist.
It
is
good
that
a
joint
EU
resettlement
programme
has
been
established.
Europarl v8
Er
ist
im
Jahr
2002
geschaffen
worden,
als
es
die
Überschwemmungen
gab.
It
was
established
in
2002
when
the
floods
happened.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Verordnung,
die
nach
Tschernobyl
geschaffen
worden
ist.
We
have
a
regulation
that
was
established
after
Chernobyl.
Europarl v8
Die
Kommission
berichtet
stolz,
daß
42.000
Arbeitsplätze
geschaffen
worden
seien.
The
Commission
boasts
that
42,
000
jobs
have
been
created.
Europarl v8
Mit
der
Verabschiedung
der
Agenda
2000
ist
dafür
eine
weitere
Voraussetzung
geschaffen
worden.
With
the
adoption
of
Agenda
2000
we
have
created
a
further
condition
for
achieving
that.
Europarl v8
Das
CE-Zeichen
ist
ja
seinerzeit
nicht
zur
Information
des
Verbrauchers
geschaffen
worden.
As
you
know,
the
CE
mark
was
not
created
at
the
time
as
a
source
of
consumer
information.
Europarl v8
Es
ist
eine
andere
Rechtsgrundlage
geschaffen
worden,
Herr
Bösch.
But,
and
here
I
am
addressing
Mr
Bösch,
a
different
legal
basis
was
created.
Europarl v8
Durch
sie
ist
eine
gemeinsame
Vision
und
ein
breiter
Konsens
geschaffen
worden.
It
has
managed
to
create
a
common
vision
and
a
strong
consensus.
Europarl v8
Das
ungewöhnlich
reichhaltig
ausgeformte
Langhausportal
auf
der
Südseite
ist
von
Egypticus
geschaffen
worden.
They
depict
the
adoration
of
the
Magi,
the
flagellation
of
Christ
and
Christ
being
removed
from
the
cross.
Wikipedia v1.0
Die
Krone
wäre
dann
originär
für
die
Krönung
der
goldenen
Madonna
geschaffen
worden.
In
that
case,
the
crown
would
have
originally
been
made
for
the
ritual
coronation
of
the
golden
Madonna.
Wikipedia v1.0
Der
multilaterale
Ordnungsrahmen
dafür
ist
durch
den
Abschluß
der
Uruguay-Runde
geschaffen
worden.
The
multilateral
framework
for
this
has
been
created
through
the
conclusion
of
the
Uruguay
Round.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
Verfahren
ist
von
der
Kommission
mit
dem
Codex
Alimentarius
geschaffen
worden.
Such
an
approach
has
been
set
out
by
the
Codex
Alimentarius
Commission.
DGT v2019