Translation of "Geschätzter partner" in English

In vielen Bereichen ist die Schweiz der EU ein hoch geschätzter Partner.
Switzerland is a highly valued partner for the EU in many areas.
Europarl v8

Neuseeland ist im Bereich der Luftverkehrssicherheit ein geschätzter Partner der Europäischen Gemeinschaft.
New Zealand is a valued partner of the European Community in air transport policy.
TildeMODEL v2018

Die Türkei ist ein hoch geschätzter Partner.
Turkey is a much valued partner.
TildeMODEL v2018

Wir sind geschätzter und verlässlicher Partner unserer Klienten, Kandidaten und Kollegen.
We are an esteemed and reliable partner of our clients, candidates and colleagues.
CCAligned v1

Sie haben ein geschätzter Partner und ich wirklich zu schätzen.
They have been a valued partner and I really appreciate it.
CCAligned v1

Flexomat GmbH ist auch ein geschätzter Partner für Reparaturen.
Flexomat GmbH is also a valued partner for repairs.
CCAligned v1

Als Systemlieferant sind wir für diese Kunden ein zuverlässiger und geschätzter Partner.
As a system supplier we are for those customers a reliable and appreciated partner.
ParaCrawl v7.1

Die französische Nationalakademie sei auch in der Politikberatung ein geschätzter Partner.
The French national academy is also a valued partner in the field of policy advice.
ParaCrawl v7.1

Im Heimwerker- und Gartenmarkt ist Martens ein geschätzter Partner des Einzelhändlers.
Martens is the retailer's prized partner in the Do-It-Yourself and garden market.
ParaCrawl v7.1

Roche ist für mehr als 50 Unternehmen weltweit ein geschätzter Partner.
Roche is a valued partner to over 50 companies worldwide.
ParaCrawl v7.1

Workthere ist ein geschätzter Partner von LEO.
Workthere has become a valued partner for LEO.
ParaCrawl v7.1

Roche ist für mehr als 60 Unternehmen weltweit ein geschätzter Partner.
Roche is a valued partner to more than 60 companies worldwide.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein hoch geschätzter Partner in unserer Branche.
Our company is a highly esteemed partner within the industry.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein innovativer und geschätzter Partner unserer Kunden.
We are an innovative and trusted partner for our customers.
ParaCrawl v7.1

Spanien ist ein langjähriger und geschätzter Partner in Europa.
Spain has been a valued partner in Europe for many years.
ParaCrawl v7.1

Neuseeland ist im Laufe der Jahre hoch geschätzter und gleichgesinnter Partner der EU geworden.
Over the years, New Zealand has become a highly valued and like-minded partner to us.
TildeMODEL v2018

Bolivien ist ein geschätzter Partner der EU, dessen Freundschaft und Vertrauen uns am Herzen liegt.
Bolivia is a valued partner for the EU and we appreciate the friendship and confidence which characterise our relationship.
TildeMODEL v2018

Die FAU ist auch international ein geschätzter Partner - für Forschungskooperationen ebenso wie für den Stu-dierendenaustausch.
FAU is also an internationally valued partner for research cooperations and student exchanges.
ParaCrawl v7.1

Hublot ist ein richtungsweisendes Unternehmen in seiner Branche und ein geschätzter Partner für den FC Chelsea.
Hublot continues to lead the way in their industry and are a valued partner for Chelsea FC.
ParaCrawl v7.1

Als langjährig erfahrener und etablierter Spezialist für Lenksysteme sind wir ein geschätzter Partner der Automobilindustrie.
As an experienced and established steering system specialist, we are a valued partner to the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Sie ist unser geschätzter Partner und wir wollen, dass sie das weiterhin bleibt.
They are our valued partner and we want to keep it that way in the future.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind meine Außendienstler nicht nur Verkäufer, sondern ebenso Berater und geschätzter Partner.
In this scenario, my field service workers are not just salespeople, but also advisers and valued partners.
ParaCrawl v7.1

Unser Land ist wirklich eine reife Demokratie und ein geschätzter Partner in internationaler Verantwortung.
Our country truly is a mature democracy and a valued partner in the assumption of international responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein geschätzter Partner führender Automatisierer und haben uns im Steckverbindermarkt hervorragend etabliert.
We are a valued partner of leading automation companies and are very well established in the connector market.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist E-Bridge ein geschätzter Partner, mit dem wir gute Erfahrungen gemacht haben.
E-Bridge is a highly appreciated partner, we made good experiences with.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Linearführungskomponenten war die igus® GmbH aus Köln von Anfang an geschätzter Partner.
In the area of linear guide components igus® GmbH from Cologne, Germany was a valued partner right from the start.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Bereich ist BEST als geschätzter Partner anerkannt, der kundenspezifische Lösungen anbietet.
BEST is acknowledged as a valued partner in this field, offering customized solutions.
ParaCrawl v7.1

Der moderne "Verkäufer" ist als professioneller Berater und Dienstleister ein geschätzter Partner Ihrer Kunden.
The modern 'seller' is as a professional consultant and service provider a valued partner of your customers.
ParaCrawl v7.1

Ägypten ist ein wichtiger und geschätzter Partner Deutschlands in der von zahlreichen Konflikten geprägten Nahost-Region.
In the Middle East region which is troubled by many conflicts Egypt is an important and valued partner for Germany.
ParaCrawl v7.1