Translation of "Partner für" in English
Das
Parlament
ist
dabei
ein
entscheidender
Partner
für
mich.
As
far
as
I
am
concerned,
Parliament
is
a
crucial
partner
in
this.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
ein
wichtiger
Partner
für
die
Europäische
Union.
Turkey
is
an
important
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Die
Ukraine
ist
einer
der
wichtigsten
Partner
für
die
polnische
Ostpolitik.
Ukraine
is
one
of
the
most
important
partners
in
Poland's
Eastern
policy.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
Partner
außerhalb
der
EU,
insbesondere
für
arme
Länder.
This
benefit
also
covers
partners
from
outside
the
EU,
especially
poor
countries.
Europarl v8
Denn
ich
brauche
die
Städte
als
Partner
für
eine
neue
Energiepolitik.
The
fact
is
that
we
need
towns
and
cities
as
partners
in
a
new
energy
policy.
Europarl v8
Russland
ist
ein
äußerst
wichtiger
Partner
für
die
Europäische
Union.
Russia
is
a
very
important
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Russland
ist
ein
wichtiger
Partner
für
die
Europäische
Union.
Russia
is
an
important
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Russland
ist
ein
wichtiger
Partner
für
die
Europäische
Union
hinsichtlich
der
Gasversorgung.
Russia
is
an
important
partner
for
the
European
Union
in
terms
of
gas
supplies.
Europarl v8
Lateinamerika
ist
auch
ohne
das
kubanische
Regime
ein
bedeutender
Partner
für
die
EU.
Latin
America
is
a
significant
partner
for
the
EU,
even
without
the
Cuban
regime.
Europarl v8
Heute
sind
Entwicklungsländer
strategische
Partner
für
die
Europäische
Union.
Nowadays,
developing
countries
are
strategic
partners
for
the
European
Union.
Europarl v8
Nur
eine
solche
Kommission
ist
ein
ebenbürtiger
und
geeigneter
Partner
für
das
Parlament.
Only
that
sort
of
Commission
will
be
a
worthy
and
fitting
partner
for
Parliament.
Europarl v8
Er
ist
ein
immer
wichtiger
werdender
Partner
für
die
EU.
It
is
an
increasingly
important
partner
for
the
EU.
Europarl v8
Südafrika
ist
ein
wichtiger
Partner
sowohl
für
Handel
als
auch
für
Entwicklungsbeziehungen.
South
Africa
is
an
important
partner
both
for
trade
and
development
relations.
Europarl v8
Zweitens
wünscht
man
sich
die
Union
auch
als
Partner
für
die
Friedensverhandlungen.
The
second
point:
a
desire
for
Europe
to
be
involved
in
their
peace
negotiations.
Europarl v8
Ist
dieses
Russland
ein
würdiger
strategischer
Partner
für
die
EU?
Is
this
Russia
worthy
of
being
a
strategic
partner
of
the
EU?
Europarl v8
In
der
Tat
wollen
wir
China
als
Partner
für
die
Lösung
vieler
Probleme.
It
is
a
fact
that
we
need
China
as
a
partner
in
the
quest
for
a
solution
to
many
global
problems.
Europarl v8
Die
EIB
könnte
so
ein
interessanter
Partner
für
die
Pensionsfonds
sein.
For
example,
the
EIB
could
be
an
interesting
partner
for
pension
funds.
Europarl v8
Deshalb
stehen
wir
als
Partner
für
Vermittlungsdienste
und
für
gute
Dienste
zur
Verfügung.
That
is
why
we
stand
ready
as
a
partner
and
as
an
intermediary;
that
is
why
our
good
offices
are
at
the
parties’
disposal.
Europarl v8
Jahrelang
haben
sie
erklärt,
es
gebe
keinen
palästinensischen
Partner
für
den
Frieden.
For
years
they
have
said:
there
is
no
Palestinian
partner
for
peace.
Europarl v8
Die
USA
haben
Vietnam
kürzlich
als
Partner
für
stabile,
normale
Handelsbeziehungen
anerkannt.
The
USA
recently
recognised
Vietnam
as
a
partner
for
stable,
normal
trade
relations.
Europarl v8
Zentralasien
wird
ein
zunehmend
wichtiger
strategischer
Partner
für
die
Europäische
Union.
Central
Asia
is
becoming
an
increasingly
important
strategic
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Das
heißt,
dass
wir
als
gleichwertige
Partner
miteinander
für
unsere
Erfolge
kämpfen.
In
other
words,
we
must
stand
shoulder
to
shoulder
as
equal
partners
and
strive
for
success.
Europarl v8
Wir
sind
ein
beständiger
und
zuverlässiger
Partner
für
beide
Seiten.
We
have
been
a
consistent
and
reliable
partner
for
both
sides.
Europarl v8
Es
ist
aber
ein
guter
strategischer
Partner
für
die
Europäische
Union.
At
the
same
time,
it
is
a
good,
strategic
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Auch
ist
der
russische
Markt
der
wichtigste
Partner
für
den
ukrainischen
Export.
The
Russian
market
is
also
Ukraine's
most
important
destination
for
exports.
Europarl v8
Auf
absehbare
Zeit
wird
Russland
unser
Partner
für
den
Bezug
von
Energieressourcen
bleiben.
Russia
will,
for
the
foreseeable
future,
remain
our
partner
in
buying
energy
resources.
Europarl v8
Der
Partner
für
Russland
muss
die
Europäische
Union
als
Ganzes
sein.
The
partner
that
Russia
should
be
dealing
with
is
the
European
Union
as
a
whole.
Europarl v8