Translation of "Geschälte tomaten" in English

Im Sinne dieses Titels sind geschälte Tomaten:
For the purposes of this Title 'peeled tomatoes' means:
JRC-Acquis v3.0

Im Sinne dieser Verordnung sind: - ,geschälte Tomaten':
For the purposes of this Title, "peeled tomatoes" means:
JRC-Acquis v3.0

Tomatenmark und geschälte Tomaten sind ebenfalls wichtige Ausfuhrerzeugnisse (jeweils 0,3 Mio. t).
Onions and tomatoes are the most importedvegetables (respectively 0.26 and 0.17 million tonnes).Frozen and dried vegetables are also traded in largevolumes.
EUbookshop v2

Wenn die Paprika leicht braun werden, Salz und geschälte und zerkleinerte Tomaten hinzufügen.
When they become slightly browned, add the salt along with the peeled and also chopped up tomatoes.
ParaCrawl v7.1

Auf Lager Vorschau Naturell handgemachte geschälte lange Tomaten 'I Pelati' Naturell handgemachte geschälte lange...
"I Pelati" hand made peeled long tomatoes au naturel "I Pelati" hand made peeled long tomatoes...
ParaCrawl v7.1

Aus der italienischen Tradition, hier sind die San Marzano geschälte Tomaten in Metalldosen .
From the Italian tradition, here are the San Marzano peeled tomatoes in cans . .
ParaCrawl v7.1

Der Teig wird mit erfahrenen geschälte Tomaten, Zwiebeln, Sardellen, Gewürze gesäuertes.
The dough is leavened with seasoned peeled tomatoes, onions, anchovies, seasoning.
ParaCrawl v7.1

Anstelle von Tomaten können Sie auch Tomatenmark oder geschälte Tomaten aus der Dose verwenden.
Instead of tomatoes, you can use tomato paste or canned peeled tomatoes.
ParaCrawl v7.1

Diese Beihilfe wird für eine Gesamtquote der Europäischen Union von fast 7 Millionen Tonnen gewährt, die alle fünf Jahre nach den Erzeugnisgruppen geschälte Tomaten, Konzentrat und andere Produkte aufgeteilt wird.
This aid is granted for a global EU quota of nearly 7 million tonnes, distributed at five-yearly intervals by product group of peeled tomatoes, tomato concentrate and other products.
Europarl v8

Der Rat der Landwirtschaftsminister hatte die Kommission im Juni 1997 aufge­fordert, für die Wirtschaftsjahre 1997/98 und 1998/99 eine Umverteilung der französischen Quote in dem Sinne vorzuschlagen, daß die Quote für ganze geschälte Tomaten um 15.000 Tonnen verringert und die Quote für "andere Erzeugnisse" um die gleiche Menge erhöht wird.
The Agriculture Council of June 1997 asked the Commission to propose a change, for the 1997/98 and 1998/99 marketing years, of the breakdown of the French quota between product groups, "so as to reduce the peeled tomato group by 15,000 tonnes and increase the 'other products' group by the same amount".
TildeMODEL v2018

Die „Pizza Napoletana“ besteht aus folgenden Grundrohstoffen: Weichweizenmehl, Bierhefe, natürliches Trinkwasser, geschälte Tomaten und/oder kleine Frischtomaten (pomodorini), Meersalz oder Kochsalz, natives Olivenöl extra.
The basic raw materials distinguishing ‘Pizza Napoletana’ are: common wheat flour, brewer’s yeast, drinkable natural water, peeled tomatoes and/or small fresh tomatoes (‘pomodorini’), sea salt or kitchen salt and extra virgin olive oil.
DGT v2019

Im Rahmen des Kompromisses über das Preispaket 97/98 beschloß der Rat, die Quote Frankreichs für ganze geschälte Tomaten um 15.000 t zu verringern.
As part of the price package agreement for the 1997/98 marketing year, the Council had decided to reduce the French quota of whole peeled tomatoes by 15,000 tonnes.
TildeMODEL v2018

In Artikel 1 Absatz 1 müßte die für Italien vorgesehene Unterquote für "ganze geschälte Tomaten in Konserven" um mindestens 100.000 Tonnen herabgesetzt und die für "andere Verarbeitungserzeugnisse aus Tomaten" angegebene Menge entsprechend angehoben werden.
Article 1.1 should be amended in order (a) to reduce, for Italy, the volume of tomatoes earmarked for processing into "tinned whole peeled tomatoes" by at least 100,000 tonnes (b) to increase the quantity for "other tomato products" by the same amount.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der ab dem Wirtschaftsjahr 1997/1998 anzuwendenden neuen Regelung wird die Aufteilung der Frankreich zugewiesenen Quote auf die verschiedenen Gruppen kontinuierlich so angepaßt, daß die Gruppe "Geschälte Tomaten" um 15.000 t verringert und die Gruppe "Sonstige Erzeugnisse" um die gleiche Menge erhöht wird.
On the new regime to apply from the 1997/1998 marketing year, the breakdown, between groups, of the quota allocated to France will be permanently amended so as to reduce the group "peeled tomatoes" by 15 000 t and to increase the group "other products" by the same quantity.
TildeMODEL v2018

Schließlich verursacht der Vorschlag auch keine zusätzlichen Haushaltsausgaben, sondern ermöglicht im Gegenteil geringfügige Einsparungen, da für geschälte Tomaten mehr Prämien gewährt werden als für Tomaten, die für "andere Erzeugnisse" bestimmt sind.
Finally, the proposal will not cost anything and will even generate a slight saving, since peeled tomatoes received a higher premium than those to be used for "other products".
TildeMODEL v2018

So wird z.B. in Italien seit mehreren Jahren die Unterquote für Tomaten der Kategorie "ganze geschälte Tomaten in Konserven" niemals in vollem Umfang in Anspruch genommen, während jene für "andere Verarbeitungserzeugnisse aus Tomaten" (Saft, Püree usw.) permanent überschritten wird.
It has been noted that for a number of years, for example in Italy, the "tinned whole peeled tomatoes" sub-quota has not been fully used, while the "other tomato products" sub-quota (juices, pulps, etc) has consistently been exceeded.
TildeMODEL v2018

Für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse ist die Grundregelung am 30. Mai 1978 (3) durch Bestimmungen geändert worden, wonach für Tomaten konzentrate, geschälte Tomaten, Tomatensaft, Pfüsiche in Sirup und Trockenpflaumen unmittelbar zur Erzeugung eine Beihüfe gewährt wüd, falls dem Erzeuger des Rohstoffs ein Mindestpreis gezahlt worden ist.
The basic Regulation on products processed from fruit and vegetables was amended on 30 May2by provisions which introduce a system of direct production aid for tomato concentrates, skinned tomatoes, tomato juice, peaches in syrup and prunes, subject to the payment of a minimum price to the producer of the raw fruit.
EUbookshop v2

In den Grenzen des Zoll kontingents für geschälte Tomaten wenden Spanien und Portugal Zollsätze an, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 4162/87 berechnet werden.
Within the limit of the tariff quota on peeled tomatoes, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic shall apply duties calculated in accordance with Regulation (EEC) No 4162/87.
EUbookshop v2

Gemäß dem im luni im Rat anläßlich der Aussprache über die Agrarpreise erzielten Kom­promiß soll die Quote Frankreichs für ganze geschälte Tomaten, haltbar gemacht, um 15000 Tonnen verringert und die Quote für „andere Erzeugnisse" um die gleiche Menge erhöht werden.
In ac­cordance with the overall compromise reached in the Council in June when the agricultural prices were discussed, this proposal provides for a 15 000 tonne cut in the French quota for tinned whole peeled tomatoes and an equivalent increase in the quota for other products.
EUbookshop v2

Im Rahmen der Zoll kon tingente für Frühkartoffeln, geschälte Tomaten, Aprikosenpülpe und Tomatensaft wendet die Portugiesische Republik Zollsätze an, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4162/87 berechnet werden.
Within the limits of the uriff quous for new poutoes, peeled tomatoes, apricot pulp and tomato juice, the Portuguese Republic shall apply customs duties calculated in accordance with the relevant provisions of Regulation (EEC) No 4162/87.
EUbookshop v2

Die Kartoffeln schälen und in Würfel ziemlich große, geschälte Tomaten schneiden, zwei Gläser Wasser und 200 Gramm getrocknete der Stange Sellerie cod.
Add the potatoes peeled and cut into cubes rather large, peeled tomatoes, the celery stalk, two glasses of water and 200 grams of dried cod.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Wein verdunstet ist, werden zwei bis drei geschälte und passierte Tomaten und ein Stück Gewürzpaprika beigefügt.
When the wine has evaporated, add two or three peeled, chopped tomatoes and a small amount of chilli pepper.
ParaCrawl v7.1

Hier hingegen verwenden wir Petersilie, leicht abgebrühte und dann geschälte Tomaten, gehackten Knoblauch und für Liebhaber eines kräftigeren Geschmacks etwas guten Chili.
In this recipe though, we have parsley, slightly cooked peeled tomatoes, minced garlic, and, for those who prefer a hot and spicy taste, chili pepper.
ParaCrawl v7.1

Trippa Fiorentina zu Zutaten 1 kg Kutteln (centopelli), 6 Esslöffel Olivenöl und 30 Gramm Butter, ein Stiel von Sellerie, Karotten und Zwiebeln in Scheiben geschnittenen dünnen Durchschnitt eine Knoblauchzehe, ein Lorbeerblatt, einige Blätter Basilikum, Hackfleisch, die Hälfte Glas trockener Weißwein, 300 g geschälte Tomaten, Brühe siedet auch bereit mit Nüssen, Salz, Pfeffer, reichlich geriebenen Parmesan reggiano.
Ingredients 1 kg of tripe (centopelli), 6 tablespoons of olive oil and 30 grams of butter, a stalk of celery, carrot and onion sliced thin average, a clove of garlic, a bay leaf, several basil leaves, minced, half glass of dry white wine, 300 grams of peeled tomatoes, broth boiling also prepared with nuts, salt, pepper, plenty of grated parmesan reggiano.
ParaCrawl v7.1

Meine erste Stelle nach meinem Sprachendiplom war in einer Fabrik, die geschälte Tomaten und Pasta produzierte bei Salerno.
My first job, after getting a diploma in languages, was in a factory producing peeled tomatoes and pasta in the Salerno district.
ParaCrawl v7.1

Für geschälte Tomaten werden längliche Sorten verwendet und für alle anderen Produkte wie Passata, Polpa und Tomatenmark werden runde Sorten verwendet.
For peeled tomatoes, mainly elongated varieties are used and for other products such as passata, polpa and tomato paste, round varieties are typically used.
ParaCrawl v7.1

Sie wird zubereitet, indem man die in Streifen gekochten Kutteln schneidet und zu einem Braten von Zwiebeln, Karotten, Sellerie und Knoblauch gibt, zu dem dann Salz, Pfeffer und geschälte Tomaten gegeben werden und bei schwacher Hitze kochen lassen.
It is prepared by cutting the tripe cooked into strips and adding it to a sauté of onions, carrots, celery and garlic, to which are then added salt, pepper and peeled tomatoes and let it cook over very low heat.
ParaCrawl v7.1

Bereiten Sie die Sauce durch Quetschen jedes geschälte Tomaten über eine Schüssel, um den Saft und Samen entfernen.
Prepare the sauce by squeezing each peeled tomato over a bowl to remove the juice and seeds.
ParaCrawl v7.1

Unter allen führend die Konservierung der Tomaten: passierte oder geschälte Tomaten und das Tomatenmark werden ausschließlich mit den Tomaten zubereitet, die aus den zahlreichen Zentren der Provinz kommen.
A special place is reserved to tomato sauce preserves: mashed tomatoes, peeled tomatoes and tomato paste are exclusively made from tomatoes, plentifully produced in various centres of the province.
ParaCrawl v7.1