Translation of "Geschäft abgeschlossen" in English
Aber
wir
haben
ein
Geschäft
abgeschlossen.
But
I
bought
the
horse.
We
made
a
deal.
We
agreed
on
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
Druck
gemacht
und
das
Geschäft
abgeschlossen.
Well,
it
did
take
all
my
charm
and
powers
of
salesmanship,
but
I
really
put
on
the
pressure
and
closed
that
deal.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
Ihre
Waffe
wieder,
wenn
unser
Geschäft
abgeschlossen
ist.
Your
weapon
will
be
returned
when
our
business
is
completed.
OpenSubtitles v2018
Unmittelbar
vor
seinem
Tod
haben
wir
ein
kleines
Geschäft
miteinander
abgeschlossen.
Before
his
death,
we
had
a
small
piece
of
business
with
one
another.
OpenSubtitles v2018
Wenn
unser
Geschäft
abgeschlossen
ist,
was
dann?
After
our
business
is
concluded,
what
then?
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
unser
Geschäft
abgeschlossen
für
den
Moment.
And
since
that
concludes
our
business
for
the
moment,
OpenSubtitles v2018
Er
war
in
Gefahr,
als
das
Geschäft
abgeschlossen
war.
He
was
probably
threatened,
because
the
work
was
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
unser
Geschäft
ist
jetzt
abgeschlossen.
I
believe
our
business
is
now
concluded.
OpenSubtitles v2018
Ein
großzügiges
Angebot,
aber
ich
fürchte,
das
Geschäft
ist
bereits
abgeschlossen.
Magnanimous
offer,
but
I'm
afraid
the
deal's
done.
OpenSubtitles v2018
Naja,
ich
hoffe,
du
hast
dein
Geschäft
abgeschlossen.
Well,
I
certainly
hope
you
wrapped
up
your
business.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Geschäft
abgeschlossen
ist,
geht
der
Werbeetat
an
mich.
Because
when
the
deal
is
done,
the
advertising
money
is
released
to
me.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Richmond-Typ
hätte
alles
getan,
damit
das
Geschäft
abgeschlossen
wird.
That
Richmond
guy
would
have
done
anything
to
make
that
deal
go
through.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Geschäft
abgeschlossen,
wir
müssen
liefern.
We
made
a
deal,
we're
gonna
deliver.
OpenSubtitles v2018
Ist
unser
Geschäft
abgeschlossen,
Robert?
So
is
our
business
concluded...
Robert?
OpenSubtitles v2018
Unser
Geschäft
ist
hiermit
abgeschlossen,
Mr.
Queen.
Our
business
here
is
concluded,
Mr.
Queen.
OpenSubtitles v2018
Dann
hättest
du
das
Geschäft
auch
abgeschlossen.
You
would've
closed
that
deal,
too.
OpenSubtitles v2018
Dad,
Sie
haben
ein
Geschäft
abgeschlossen.
Dad,
you
got
yourself
a
deal.
QED v2.0a
Das
Geschäft
wird
abgeschlossen
und
die
Maschinen
wird
für
120.000
Finnmark
verkauft.
The
deal
is
closed
and
the
machine
is
sold
for
FIM
120,000.
ParaCrawl v7.1
Man
sagt
doch,
dass
die
Geschichte
selbst
noch
kein
Geschäft
abgeschlossen
hat.
However,
it
is
told
that
history
itself
has
not
closed
any
deal
yet.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
gemeinsame
Sprache
kann
das
Geschäft
nicht
abgeschlossen
werden.
Without
common
language,
business
cannot
be
concluded
CCAligned v1
Auch
die
Planungen
für
das
China-Geschäft
sind
inzwischen
abgeschlossen.
Planning
work
for
the
Chinese
business
has
meanwhile
also
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Entscheidung
in
Vers
22
hat
Junker
Einfalt
nur
das
Geschäft
abgeschlossen.
Sir
Simple
only
"closed
the
deal"
with
his
decision
in
verse
22.
ParaCrawl v7.1
Wäre
die
Welt
sicherer,
würde
das
Geschäft
ohne
Aufhebens
abgeschlossen
–
und
das
zu
Recht.
In
a
safer
world,
the
deal
would
go
unnoticed
–
and
rightfully
so.
News-Commentary v14
Mein
Vater
hatte
ein
großes
Geschäft
abgeschlossen,
als
er
und
meine
Mutter
heirateten.
Dad
had
gotten
a
good
deal
on
it
back
when
he
and
Mom
got
married.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Geschäft
abgeschlossen,
bei
dem
ich
mich
innerhalb
24
Stunden
befreien
kann.
I
made
a
deal.
It
gives
me
a
24-hour
window
to
break
free.
OpenSubtitles v2018