Translation of "Gesandt werden" in English
Daneben
können
auch
Papierfassungen
an
folgende
Adresse
gesandt
werden:
In
addition,
paper
copies
may
also
be
sent
to:
TildeMODEL v2018
Beiträge
können
an
folgende
Anschrift
gesandt
werden:
Contributions
should
be
sent
to:
TildeMODEL v2018
Stellungnahmen
können
an
die
E-Mail-Adresse
gesandt
werden.
Comments
can
be
sent
directly
to
.
TildeMODEL v2018
Diese
können
der
Überwachungsgruppe
per
E-Mail
an
folgende
Anschrift
gesandt
werden:
Any
comments
for
consideration
by
the
Monitoring
Group
can
be
sent
by
e-mail
to:
TildeMODEL v2018
Stellungnahmen
an
die
Gruppe
können
per
e-mail
an
folgende
Adresse
gesandt
werden
:
Any
comments
for
the
group
can
be
sent
by
e-mail
to:
TildeMODEL v2018
Kommentare
können
an
folgende
E-mail-Adresse
gesandt
werden:
Citizens
or
organisations
interested
in
commenting
on
it
are
invited
to
email
their
observations
to:
TildeMODEL v2018
Kommentare
und
Vorschläge
für
Verbesserungen
können
an
folgende
E-Mail-Adresse
gesandt
werden:
Comments
and
suggestions
for
further
improvements
can
be
sent
to
TildeMODEL v2018
Dezember
2001
an
folgende
Anschrift
gesandt
werden:
Comments
should
be
sent
by
December
31st
2001
to:
TildeMODEL v2018
Stellungnahmen
können
bis
zum
30.
November
2002
direkt
an
die
Kommission
gesandt
werden.
Comments
may
be
sent
directly
to
the
Commission
not
later
than
30
November
2002.
TildeMODEL v2018
Wahlweise
können
Stellungnahmen
aber
auch
an
folgende
E-Mail-Adresse
gesandt
werden:
[email protected].
Beiträge
zu
dem
Grünbuch
der
Kommission
können
an
folgende
Adresse
gesandt
werden:
Contributions
to
the
Commission's
Green
Paper
can
be
posted
at:
TildeMODEL v2018
Allgemeine
Kommentare
können
darüber
hinaus
auch
an
folgende
E-Mail-Adresse
gesandt
werden:
In
addition,
general
comments
can
be
sent
to
TildeMODEL v2018
Die
Antworten
können
auch
per
e-mail
an
folgende
Adresse
gesandt
werden:
Responses
may
also
be
sent
to:
TildeMODEL v2018
Schriftliche
Kommentare
können
bis
spätestens
27.
August
2009
an
das
BBS-Sekretariat
gesandt
werden.
Written
comments
to
be
sent
to
the
SMO
Secretariat
by
27
August
2009
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Schriftliche
Stellungnahmen
sollten
bis
zum
31.
Dezember
2001
an
folgende
Anschrift
gesandt
werden:
Written
comments
should
be
sent
by
31st
December
2001,
to
TildeMODEL v2018
Mitteilungen
von
ECHO
können
an
einzelne
oder
an
alle
Benutzer
gesandt
werden.
ECHO
staff,
staff,
and
and
for
for
th
<
them
to
reply.
Messages
from
?
ECHO
may
be
sent
to
individual
or
to
all
users.
EUbookshop v2
Teilnahmeanträge
müssen
bis
spätestens
28.
Juni
1996
an
die
Kommission
gesandt
werden.
Requests
to
participate
should
be
sent
to
the
Commission
by
28
June
1996.
EUbookshop v2
Diese
müssen
an
die
jeweilige
nationale
Zentralbank
gesandt
werden.
They
must
be
sent
to
the
national
central
bank.
EUbookshop v2
Am
Ende
eines
Tages
können
die
Proben
an
eine
zentrale
Analysestation
gesandt
werden.
At
the
end
of
a
day,
the
samples
can
be
shipped
to
a
central
analysis
station.
EuroPat v2
Es
sollten
aber
auch
den
Erzeugern
keine
falschen
Signale
gesandt
werden.
How
effective
this
is
will
depend
on
the
level
of
control
and
enforcement
in
each
Member
State.
EUbookshop v2
Das
Passwort
wird
sofort
nach
dem
Zahlungseingang
an
deine
E-mail
gesandt
werden.
The
password
will
be
sent
to
you
immediately
after
receiving
your
payment.
CCAligned v1
Im
Römerbrief
erklärt
Paulus
warum
es
wichtig
ist,
dass
Menschen
gesandt
werden.
In
his
letter
to
the
Romans
Paul
explains
why
it
is
important
that
people
are
being
sent.
CCAligned v1
Wenn
verschiedene
Arten
von
Magie
gesandt
werden,
addieren
sich
die
Effekte.
When
different
types
of
magic
are
sent,
the
effects
add
up.
ParaCrawl v7.1
Zu
Testzwecken
können
Rufe
an
die
Steuerung
gesandt
werden.
Special
voltages
can
be
delivered
on
request.
ParaCrawl v7.1
Gebrauchte
Waagen
müssen
für
die
Prüfung
zurück
ins
Werk
gesandt
werden.
Used
scales
should
be
sent
to
PESOLA
for
periodical
testing.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
zum
Kreuz
gesandt,
gekreuzigt
zu
werden.
It
is
sent
to
the
cross
to
be
crucified.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Ausgabe
muss
an
die
Standardausgabe
gesandt
werden.
All
output
must
be
sent
to
the
standard
output.
ParaCrawl v7.1