Translation of "Gesamtwirtschaftlicher nutzen" in English
Zur
Simulation
gesamtwirtschaftlicher
Effekte
nutzen
wir
auch
das
ökonometrische
NIGEM-Modell.
To
simulate
macroeconomic
effects,
we
also
use
the
econometric
NIGEM
model.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Öffnung
dieser
Ressource
könnte
sich
ein
gesamtwirtschaftlicher
Nutzen
von
bis
zu
40
Mrd.
EUR
jährlich
in
der
EU
ergeben.
Overall
economic
gains
from
opening
up
this
resource
could
amount
to
€
40
billion
a
year
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
der
Analysen
stehen
die
Begleitung
und
Evaluation
von
regional-
und
strukturpolitischen
Programmen
der
Europäischen
Union,
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
der
Länder,
die
Analyse
regional-
und
gesamtwirtschaftlicher
Zusammenhänge,
Kosten-Nutzen-Analysen
für
öffentliche
Großprojekte,
Modelle
zur
Prognose
unternehmerischer
Entwicklungen
und
Fragen
der
EU-Erweiterung.
The
main
focus
of
our
analyses
is
set
in
monitoring
and
evaluating
structural
policy
of
the
European
Union
(Structural
Funds),
the
Federal
Republic
of
Germany
and
its
Bundesländer.
Furthermore,
we
are
engaged
in
conducting
analyses
of
regional
and
macroeconomic
contexts,
cost
-
benefit
analyses
for
major
public
projects,
forecasting
models
of
entrepreneurial
development
as
well
as
questions
concerning
the
enlargement
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
die
Hersteller
werden
durch
den
zu
erwartenden
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen
bei
weitem
aufgewogen.
The
costs
to
manufacturers
will
be
far
outweighed
by
the
overall
economic
benefit.
Europarl v8
Der
gesamtwirtschaftliche
Nutzen
der
Regelung
in
der
EU-15
beträgt
demnach
schätzungsweise
70
Mio.
€
pro
Jahr.
The
consultant
estimates
the
overall
net
economic
benefits
of
the
scheme
to
roughly
€70
million
per
annum
in
the
EU-15
context.
TildeMODEL v2018
Der
durch
die
Erweiterung
entstehende
gesamtwirtschaftliche
Nutzen
wird
den
Politiken
der
Gemeinschaft
zugute
kommen.
The
overall
economic
gains
from
enlargement
will
be
beneficial
to
Community
policies.
TildeMODEL v2018
Darin
sehen
wir
nicht
zuletzt
auch
einen
großen
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen”,
so
Arnd
Weber.
This
would
also
be
of
great
economic
benefit,”
according
to
Arnd
Weber.
ParaCrawl v7.1
Darin
sehen
wir
nicht
zuletzt
auch
einen
großen
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen",
so
Arnd
Weber.
This
would
also
be
of
great
economic
benefit,"
according
to
Arnd
Weber.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamtwirtschaftliche
Nutzen
der
Regelung
in
der
EU-15
wird
auf
ungefähr
70
Mio.
€
pro
Jahr
geschätzt.
The
overall
economic
benefits
of
the
scheme
have
been
estimated
to
amount
to
roughly
€70
million
per
annum
in
an
EU-15
context.
TildeMODEL v2018
In
einer
kürzlich
durchgeführten
Studie
wurde
der
Gesamtmarkt
für
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
im
Jahr
2008
EU-weit
auf
28
Milliarden
EUR
geschätzt4,
aber
der
gesamtwirtschaftliche
Nutzen
einer
weiteren
Öffnung
von
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
durch
Gewährung
eines
einfacheren
Zugangs
wird
für
die
EU-27
sogar
auf
etwa
40
Milliarden
EUR
pro
Jahr
beziffert.
A
recent
study
estimates
the
total
market
for
public
sector
information
in
2008
at
€
28
billion
across
the
EU4
but
that
the
overall
economic
gains
from
further
opening
up
public
sector
information
by
allowing
easy
access
amount
to
€
40
billion
a
year
for
the
EU27.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
gesamtwirtschaftliche
Nutzen
auch
eher
gering
sein
mag,
so
dürfte
doch
jedwede
Veränderung,
die
in
die
von
der
Kommission
befürwortete
Richtung
geht,
Einsparungen
in
bestimmten
Bereichen
ermöglichen
und
Spezialisierungen
fördern.
Whilst
the
overall
benefit
may
be
considered
small,
nevertheless,
any
change
in
the
direction
favoured
by
the
Commission
is
likely
to
release
certain
economies
of
scale
and
encourage
specialization.
TildeMODEL v2018
Die
eine
Studie
enthält
weitere
Belege
für
den
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen
rechtzeitiger
Investitionen
in
den
Hochwasserschutz,
während
die
andere
Studie
die
Vorteile
unterstreicht,
die
die
Verlagerung
der
Steuerlast
von
Arbeit
auf
Ressourcenverbrauch
und
Umweltverschmutzung
mit
sich
bringt.
One
produces
more
evidence
about
the
overall
economic
benefits
from
timely
investment
in
defences
against
flooding,
and
the
other
highlights
the
advantages
of
moving
the
tax
burden
away
from
labour
and
towards
resource
use
and
pollution.
TildeMODEL v2018
Langfristig
würde
mit
dieser
Option
ein
Kraftverkehr
mit
größerem
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen
gefördert,
und
inländische
Unternehmen
und
Kunden
könnten
zu
ausländischen
Kraftverkehrsunternehmen
wieder
Vertrauen
fassen.
In
the
long
run,
it
would
encourage
road
transport
with
greater
socio-economic
benefits
and
could
re-establish
mutual
trust
on
the
part
of
domestic
undertakings
and
customers
vis-à-vis
foreign
hauliers.
TildeMODEL v2018
Ohne
dessen
Bedeutung
(auf
die
weiter
unten
noch
eingegangen
wird)
schmälern
zu
wollen,
scheinen
eine
vertiefte
Analyse
sowie
die
Erfahrung
zu
zeigen,
dass
dies
mit
Blick
auf
den
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen
nicht
der
wichtigste
Aspekt
ist.
While
not
wishing
to
detract
from
its
importance
(which
will
be
discussed
below),
detailed
analysis
and
experience
show,
however,
that,
in
terms
of
overall
economic
impact,
it
is
not
the
most
important
issue.
TildeMODEL v2018
Ohne
dessen
Bedeutung
(auf
die
weiter
unten
noch
eingegangen
wird)
schmälern
zu
wollen,
scheinen
eine
vertiefte
Analyse
sowie
die
Erfahrung
zu
zeigen,
dass
dies
mit
Blick
auf
den
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen
nicht
der
wichtigste
Aspekt
ist.
While
not
wishing
to
detract
from
its
importance
(which
will
be
discussed
below),
detailed
analysis
and
experience
show,
however,
that,
in
terms
of
overall
economic
impact,
it
is
not
the
most
important
issue.
TildeMODEL v2018
Wenig
Beweismaterial
gibt
es
dagegen,
um
den
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen
einer
Einschränkung
der
Verwendung
von
Stoffen,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
beitragen,
zu
veranschaulichen.
Limited
evidence
is
however
available
to
illustrate
the
overall
economic
benefits
of
controlling
ozone-depleting
substances.
TildeMODEL v2018
Diese
Frage
stellt
letztlich
auf
den
gesamtwirtschaftlichen
Nutzen
eines
solchen
Schrittes
ab,
für
den
auch
andere,
mittelbare
Wirkungen
berücksichtigt
werden
müssen.
This
question
ultimately
focuses
on
the
aggregate
benefit
of
taking
such
a
step,
in
connection
with
which
other
indirect
effects
also
need
to
be
considered.
ParaCrawl v7.1