Translation of "Gesamter umfang" in English

Von Vorteil ist dabei, dass ein gesamter oder vollständiger Umfang des Hauptströmpfads quer zu seiner Strömungsrichtung für die Ausbildung von weiteren Funktionseinheiten oder einem Bypass nutzbar ist.
It is advantageous here that an entire or complete circumference of the main flow path is usable transversely with respect to the flow direction thereof for the formation of further functional units or a bypass.
EuroPat v2

Die Düsen sind hierbei über den gesamten Umfang des Düsenringes 4 gleichmäßig verteilt.
The nozzles are uniformly distributed over the whole periphery of the nozzle ring 4.
EuroPat v2

Sodann wird der gestauchte Schutzschlauch über den gesamten Umfang des Fadenwickels hinübergeschoben.
Then the upset protective sheath is pushed over the entire circumference of the yarn skein.
EuroPat v2

Die beiden Rotoren werden am gesamten Umfang der Außenfläche zusammengeschweißt.
Both rotors are welded together along the entire perimeter of the external surface.
EuroPat v2

Auch braucht die Rohrform nicht auf dem gesamten Umfang geschlossen zu sein.
Moreover, the tubular shape does not have to be closed over the entire circumference.
EuroPat v2

Das Rohr 9 ist auf dem gesamten Umfang luftdurchlässig ausgebildet.
The tube 9 is made air permeable over its entire circumference.
EuroPat v2

Die Vorsprünge 37 bilden sich nicht am gesamten Umfang der Bohrung 36 aus.
The projections 37 are not constructed on the entire perimeter of the bore 36.
EuroPat v2

Die Vergußmasse 52 umschließt vorzugsweise das elektrische Verbindungsteil 50 auf seinem gesamten Umfang.
The sealing compound 52 preferably encloses the electrical connecting part 50 over its entire periphery.
EuroPat v2

Die Vertiefungen 12 sind gleichmässig über den gesamten Umfang der Verschlusskappe verteilt.
The deepenings 12 are uniformly distributed over the whole circumference of the closure cap.
EuroPat v2

Entsprechend ist die Anordnung der Mischschaufeln 12 über den gesamten Umfang.
The mixing blades 12 are correspondingly arranged about the entire circumference of the disc 6 .
EuroPat v2

Die Öffnungen am Elektrodenrohr sind am gesamten Umfang vorgesehen.
The openings in the electrode tube are provided over the entire circumference.
EuroPat v2

Die gesamte Strahlungsleistung wird radial über den gesamten Umfang der Schneckenwelle abgestrahlt.
The total radiation output is radially radiated over the entire periphery of the screw shaft.
EuroPat v2

Der Arm kann sich am gesamten Umfang bewegen.
The arm can move over the entire circumference.
EuroPat v2

Der Belüftungskanal 49 kann sich über den gesamten Umfang des Behälters 5a erstrecken.
The air-admission channel 49 may extend over the entire circumference of the container 5 a .
EuroPat v2

Die Dicke der Gleitschicht ist über den gesamten Umfang vorzugsweise gleichmäßig.
The thickness of the overlay is preferably uniform over the entire circumference.
EuroPat v2

Der gesamte Umfang der Mantelfläche ist dabei für die Zwecke der Filtration genutzt.
The whole circumference of the cylindrical surface is used for filtering purpose.
EuroPat v2

Diese verläuft vorzugsweise ebenfalls auf einem bestimmten Durchmesser über den gesamten Umfang.
Preferably, this also extends on an established diameter around the entire circumference.
EuroPat v2

Der Montagering 32 umschließt das Gehäuse flanschartig an dessen gesamtem Umfang.
Mounting ring 32 surrounds the housing to form a flange-like element around the entire periphery.
EuroPat v2

Das Kraftaufnahmeverhalten kann somit über den gesamten Umfang nahezu konstant gehalten werden.
Thus, the force absorption property can be kept nearly constant over the entire circumference.
EuroPat v2

Der Außenmantel des Filters 10 weist über seinen gesamten Umfang einen Mehrkant auf.
The outer jacket of the filter 10 has a polygonal shape over its entire circumference.
EuroPat v2

Die vorher beschriebene Anlage kann auf ihrem gesamten Umfang zentrifugieren.
Also, the installation described above can centrifuge over its entire periphery.
EuroPat v2

Mehrere Sicherungsglieder 79 sind über den gesamten Umfang verteilt.
Several securing members 79 are distributed over the entire circumference.
EuroPat v2