Translation of "Gesamte planung" in English

Um genau zu sein, ich übernehme die gesamte Planung.
In fact, I'll take care of all the planning.
OpenSubtitles v2018

Einfache Organisation: K2 International übernimmt die gesamte Planung für Sie.
Easy to organise: K2 Internacional takes care of all the details.
CCAligned v1

Die gesamte Planung lässt sich mit unserem System einzigartig realisieren.
The entire planning can be uniquely implemented with our system.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit wurde die gesamte Planung und Analyse in 10 Excel-Tabellen durchgeführt.
In the past all the planning and analysis was done in 10 Excel tables.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Planung und Durchführung Ihres Events wird von erfahrenen Mitarbeitern übernommen.
The whole planning and realisation of your event is taken over by experienced employees.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist die gesamte Planung oft nur im Kopf einer einzigen Person präsent.
At the same time, the whole planning is often in the head of just a single person.
ParaCrawl v7.1

Wie wir gesehen haben, die gesamte Planung und maximale Ausnutzung der Themenbereiche .
As we have seen, all the planning and maximum utilization of the issue areas .
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Planung des Brenner Basistunnels ist auf georeferenzierten Daten aufgebaut.
The entire planning for the BBT is built on geo-referenced data.
ParaCrawl v7.1

In dieser Phase wird auch die gesamte Planung des Projekts festgelegt.
In this phase the general planning of the project is also defined.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Planung verlief von Anfang bis Ende sowie vor Ort sehr reibungslos.
All the planning went very smooth from the beginning to the end as well as onsite.
ParaCrawl v7.1

Andreas Oberholzer ist verantwortlich für die gesamte Planung und Umsetzung Abschlussveranstaltung.
Andreas Oberholzer is responsible for planning and implementing the Closing Event.
ParaCrawl v7.1

Es muss sich auf die gesamte Planung und die Tätigkeit auf allen Ebenen beziehen.
It has to relate to all planning and activity at all levels.
Europarl v8

Dieses Team umfasst 18 Mitglieder und koordiniert die gesamte Planung und Durchführung der Öffentlichkeitsarbeit.
This team includes 18 members and coordinates all awareness-raising activities and planning.
EUbookshop v2

Die gesamte Planung kann am Monitor erfolgen, wofür mehrere Software-Systeme zur Verfügung stehen.
The entire planning can be done per monitor, several software systems are available for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Reisebüros haben sich auch auf Dialysepatienten eingestellt und übernehmen die gesamte Planung Ihrer Ferien:
Various travel agencies have also adjusted to dialysis patients and take over the entire planning of your vacation:
CCAligned v1

Unsere Kunden erhalten die gesamte Wertschöpfungskette von Planung, Bau und Betrieb aus einer Hand.
Our customers benefit from the entire value chain right from planning, construction to operation from a single source.
ParaCrawl v7.1

B. Wandlängen- oder Wandwinkeländerungen rechnet TCP alles selbstständig neu durch und korrigiert die gesamte Planung.
TCP independently re-calculates wall length or wall angle changes and corrects the entire planning.
ParaCrawl v7.1

Wir koordinieren die gesamte Planung für das Gebäude und bieten Ihnen somit ein Instrument zur Kostensteuerung.
We coordinate the complete planning for the building and therefore offer you an instrument for the cost control.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Planung, Beratung und Fertigung in unserem Haus erfolgt unter Berücksichtung der technischen Baubestimmungen.
The entire in-house planning, advice and manufacturing processes will be conducted with technical building regulations in mind.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie, wie CCH Tagetik eine flexible Umgebung für Ihre gesamte HR-Planung bietet.
Learn how CCH Tagetik provides for a flexible environment to do all of your HR Planning.
ParaCrawl v7.1

Michael 'grisu' Bramer erledigte die gesamte Planung und Organisation vor der Messe.
Michael 'grisu' Bramer did all the planning and organization prior to the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es wünschen, übernehmen wir die gesamte Planung und Durchführung Ihrer Hochzeitsfeier für Sie.
If requested, we take over the whole planning and realization of your wedding celebration for you.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Planung, Vorbereitung und Koordination geschieht in unserem Hauptquartier unten strengsten Sicherheitsvorkehrungen.
The whole planning, preparation and coordination happen in our head quarter under strict safety precautions.
ParaCrawl v7.1

Die Vaikuntha-Ebene war die erste Existenzform und in ihr fand die gesamte Planung des Kosmos statt.
In that vaikuntha state the planning of the whole Universe and the whole cosmos and all that was decided.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch von größter Bedeutung, dass wir diese Sichtweise in unsere gesamte Struktur und Planung der Gesellschaft integrieren, denn nur so können wir Ergebnisse erreichen.
It is extremely important, however, that we integrate this approach into all of our social structuring and social planning, for it will only be then that we shall be able to achieve results.
Europarl v8

Wir vertrauen auf die verschiedenen Bewertungen des TEMPUS-Programms, die zeigen, dass dies ein wirksames Instrument zur Förderung des gegenseitigen Verständnisses ist, und sind der Auffassung, dass die gesamte Planung der Aktivitäten sich eben auf diesen Geist konzentrieren sollte.
We have confidence in the various evaluations of the Tempus programme, which show that this is a valid instrument for fostering mutual understanding, and we consider that it is precisely in this spirit that all its programming of activities should be undertaken.
Europarl v8