Translation of "Gesamte planung" in English
Um
genau
zu
sein,
ich
übernehme
die
gesamte
Planung.
In
fact,
I'll
take
care
of
all
the
planning.
OpenSubtitles v2018
Einfache
Organisation:
K2
International
übernimmt
die
gesamte
Planung
für
Sie.
Easy
to
organise:
K2
Internacional
takes
care
of
all
the
details.
CCAligned v1
Die
gesamte
Planung
lässt
sich
mit
unserem
System
einzigartig
realisieren.
The
entire
planning
can
be
uniquely
implemented
with
our
system.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vergangenheit
wurde
die
gesamte
Planung
und
Analyse
in
10
Excel-Tabellen
durchgeführt.
In
the
past
all
the
planning
and
analysis
was
done
in
10
Excel
tables.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Planung
und
Durchführung
Ihres
Events
wird
von
erfahrenen
Mitarbeitern
übernommen.
The
whole
planning
and
realisation
of
your
event
is
taken
over
by
experienced
employees.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
die
gesamte
Planung
oft
nur
im
Kopf
einer
einzigen
Person
präsent.
At
the
same
time,
the
whole
planning
is
often
in
the
head
of
just
a
single
person.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
gesehen
haben,
die
gesamte
Planung
und
maximale
Ausnutzung
der
Themenbereiche
.
As
we
have
seen,
all
the
planning
and
maximum
utilization
of
the
issue
areas
.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Planung
des
Brenner
Basistunnels
ist
auf
georeferenzierten
Daten
aufgebaut.
The
entire
planning
for
the
BBT
is
built
on
geo-referenced
data.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Phase
wird
auch
die
gesamte
Planung
des
Projekts
festgelegt.
In
this
phase
the
general
planning
of
the
project
is
also
defined.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Planung
verlief
von
Anfang
bis
Ende
sowie
vor
Ort
sehr
reibungslos.
All
the
planning
went
very
smooth
from
the
beginning
to
the
end
as
well
as
onsite.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Oberholzer
ist
verantwortlich
für
die
gesamte
Planung
und
Umsetzung
Abschlussveranstaltung.
Andreas
Oberholzer
is
responsible
for
planning
and
implementing
the
Closing
Event.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sich
auf
die
gesamte
Planung
und
die
Tätigkeit
auf
allen
Ebenen
beziehen.
It
has
to
relate
to
all
planning
and
activity
at
all
levels.
Europarl v8
Dieses
Team
umfasst
18
Mitglieder
und
koordiniert
die
gesamte
Planung
und
Durchführung
der
Öffentlichkeitsarbeit.
This
team
includes
18
members
and
coordinates
all
awareness-raising
activities
and
planning.
EUbookshop v2
Die
gesamte
Planung
kann
am
Monitor
erfolgen,
wofür
mehrere
Software-Systeme
zur
Verfügung
stehen.
The
entire
planning
can
be
done
per
monitor,
several
software
systems
are
available
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Reisebüros
haben
sich
auch
auf
Dialysepatienten
eingestellt
und
übernehmen
die
gesamte
Planung
Ihrer
Ferien:
Various
travel
agencies
have
also
adjusted
to
dialysis
patients
and
take
over
the
entire
planning
of
your
vacation:
CCAligned v1
Unsere
Kunden
erhalten
die
gesamte
Wertschöpfungskette
von
Planung,
Bau
und
Betrieb
aus
einer
Hand.
Our
customers
benefit
from
the
entire
value
chain
right
from
planning,
construction
to
operation
from
a
single
source.
ParaCrawl v7.1
B.
Wandlängen-
oder
Wandwinkeländerungen
rechnet
TCP
alles
selbstständig
neu
durch
und
korrigiert
die
gesamte
Planung.
TCP
independently
re-calculates
wall
length
or
wall
angle
changes
and
corrects
the
entire
planning.
ParaCrawl v7.1
Wir
koordinieren
die
gesamte
Planung
für
das
Gebäude
und
bieten
Ihnen
somit
ein
Instrument
zur
Kostensteuerung.
We
coordinate
the
complete
planning
for
the
building
and
therefore
offer
you
an
instrument
for
the
cost
control.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Planung,
Beratung
und
Fertigung
in
unserem
Haus
erfolgt
unter
Berücksichtung
der
technischen
Baubestimmungen.
The
entire
in-house
planning,
advice
and
manufacturing
processes
will
be
conducted
with
technical
building
regulations
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
CCH
Tagetik
eine
flexible
Umgebung
für
Ihre
gesamte
HR-Planung
bietet.
Learn
how
CCH
Tagetik
provides
for
a
flexible
environment
to
do
all
of
your
HR
Planning.
ParaCrawl v7.1
Michael
'grisu'
Bramer
erledigte
die
gesamte
Planung
und
Organisation
vor
der
Messe.
Michael
'grisu'
Bramer
did
all
the
planning
and
organization
prior
to
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
wünschen,
übernehmen
wir
die
gesamte
Planung
und
Durchführung
Ihrer
Hochzeitsfeier
für
Sie.
If
requested,
we
take
over
the
whole
planning
and
realization
of
your
wedding
celebration
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Planung,
Vorbereitung
und
Koordination
geschieht
in
unserem
Hauptquartier
unten
strengsten
Sicherheitsvorkehrungen.
The
whole
planning,
preparation
and
coordination
happen
in
our
head
quarter
under
strict
safety
precautions.
ParaCrawl v7.1
Die
Vaikuntha-Ebene
war
die
erste
Existenzform
und
in
ihr
fand
die
gesamte
Planung
des
Kosmos
statt.
In
that
vaikuntha
state
the
planning
of
the
whole
Universe
and
the
whole
cosmos
and
all
that
was
decided.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
von
größter
Bedeutung,
dass
wir
diese
Sichtweise
in
unsere
gesamte
Struktur
und
Planung
der
Gesellschaft
integrieren,
denn
nur
so
können
wir
Ergebnisse
erreichen.
It
is
extremely
important,
however,
that
we
integrate
this
approach
into
all
of
our
social
structuring
and
social
planning,
for
it
will
only
be
then
that
we
shall
be
able
to
achieve
results.
Europarl v8
Wir
vertrauen
auf
die
verschiedenen
Bewertungen
des
TEMPUS-Programms,
die
zeigen,
dass
dies
ein
wirksames
Instrument
zur
Förderung
des
gegenseitigen
Verständnisses
ist,
und
sind
der
Auffassung,
dass
die
gesamte
Planung
der
Aktivitäten
sich
eben
auf
diesen
Geist
konzentrieren
sollte.
We
have
confidence
in
the
various
evaluations
of
the
Tempus
programme,
which
show
that
this
is
a
valid
instrument
for
fostering
mutual
understanding,
and
we
consider
that
it
is
precisely
in
this
spirit
that
all
its
programming
of
activities
should
be
undertaken.
Europarl v8