Translation of "Geruhsame feiertage" in English
Ich
wünsche
allen
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
geruhsame
Feiertage.
I
wish
everyone
a
Happy
Christmas
and
nice
holidays.
ParaCrawl v7.1
All
unseren
Partnern
und
Förderern
wünschen
wir
geruhsame
Feiertage
und
ein
erfolgreiches
Neues
Jahr!
We
wish
all
our
partners
and
supporters
a
Happy
Holiday
Season
and
a
successful
New
Year!
CCAligned v1
Das
gesamte
Zedler-Team
wünscht
Ihnen
geruhsame
Feiertage
und
einen
frohen
und
zuversichtlichen
Start
ins
neue
Jahr.
The
entire
Zedler
team
wishes
you
peaceful
holidays
and
a
happy
and
optimistic
start
into
the
new
year.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Belegschaft
wünscht
Ihnen
und
Ihren
Familien
geruhsame
Feiertage
und
nur
das
Beste
im
neuen
Jahr.
Our
team
wishes
you
and
your
families
a
Merry
Christmas
and
all
the
best
for
the
new
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
allen
frohe
und
geruhsame
Feiertage
und
ein
gutes,
gesundes
neues
Jahr
2002!
We
all
wish
you
happy
and
peaceful
holidays
and
a
happy,
healthy
New
Year
2002!
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
allen
Kunden
und
Geschäftspartnern
ein
frohes
Weihnachtsfest,
geruhsame
Feiertage
und
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr!
We
wish
you
peaceful
holidays,
merry
Christmas
and
a
happy
New
Year!
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
schöne
und
geruhsame
Feiertage
und
dann
einen
guten
Start
in
ein
erfolgreiches
neues
Jahr
bei
bester
Gesundheit!
We
wish
you
merry
Christmas
and
a
happy
successfull
new
year!
CCAligned v1
Wir
wünschen
Ihnen
geruhsame
Feiertage,
die
insbesondere
die
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
in
den
drei
Krankenhäusern
im
Schwalm-Eder-Kreis
wohl
nicht
haben
werden.
We
wish
you
geruhsame
holidays,
which
will
not
probably
have
in
particular
the
employees
and
employees
in
the
three
hospitals
in
the
Schwalm
Eder
circle.
ParaCrawl v7.1