Translation of "Gerne weitergeben" in English
Das
möchte
ich
an
Herrn
Gil-Robles
gerne
weitergeben.
I
am
happy
to
hand
the
matter
over
to
Mr
GilRobles.
Europarl v8
Dies
ist
eine
positive
Antwort,
die
ich
in
Schweden
gerne
weitergeben
werde.
This
is
a
positive
response
which
I
look
forward
to
passing
on
in
Sweden.
Europarl v8
Im
übrigen
werde
ich
das
gerne
weitergeben.
Incidentally,
I
would
be
happy
to
pass
this
on
to
them.
Europarl v8
Das
will
ich
auch
gerne
so
weitergeben,
aber
Sie
müssen
uns
verstehen.
I
shall
gladly
pass
on
that
message,
but
you
must
understand
us.
Europarl v8
Etwas
würde
ich
gerne
an
euch
weitergeben.
I'd
love
to
pass
some
your
way.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Rat
hast
du
bekommen,
den
du
gerne
weitergeben
würdest?
What
advice
did
you
get,
that
you
like
to
pass
on?
CCAligned v1
Nachfolgend
ist
ein
Zitat,
das
wir
gerne
an
Sie
weitergeben
möchten:
Below
is
a
quote
we
would
like
to
share
with
you:
CCAligned v1
Haben
Sie
einen
wertvollen
Tipp
zur
Link-Akquise,
den
Sie
gerne
weitergeben
möchten?
Have
you
a
valuable
tip
on
link
prospecting
that
you’d
like
to
share?
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitarbeiter
ist
ein
echter
Leica
Experte
und
möchte
gerne
sein
Wissen
weitergeben.
Everyone
on
the
staff
is
a
real
Leica
expert
and
eager
to
share
the
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
andere
Arten
von
Inhalten,
die
Sie
gerne
weitergeben
möchten?
Do
you
have
other
types
of
content
in
mind
that
you
would
like
to
share?
CCAligned v1
Welche
Botschaft
würdest
Du
gerne
weitergeben?
What
message
would
you
like
to
express?
CCAligned v1
Finanzierung
wird
62
für
Mitglieder
benötigt,
die
gerne
8,470
Evangelien
weitergeben
möchten.
Funding
is
needed
for
115
members
who
wish
to
share
2,899
Gospels.
CCAligned v1
Dieses
Wissen
möchte
IASON
auch
gerne
weitergeben:
IASON
would
also
like
to
pass
on
this
knowledge:
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
würde
ich
gerne
weitergeben.
I'd
like
to
pass
this
question
on.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
unser
Wissen
und
unsere
Hilfsbereitschaft
gerne
weitergeben.
We
would
like
to
share
our
knowledge
and
keep
contributing
to
society.
ParaCrawl v7.1
Finanzierung
wird
51
für
Mitglieder
benötigt,
die
gerne
1,420
Evangelien
weitergeben
möchten.
Funding
is
needed
for
50
members
who
wish
to
share
1,390
Gospels.
ParaCrawl v7.1
Der
damalige
Direktor
gab
uns
einen
Rat,
den
ich
gerne
an
sie
weitergeben
möchte.
The
warden
back
then
gave
us
a
piece
of
advice
that
I'd
like
to
pass
along
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihre
Komplimente
gerne
weitergeben,
aber
warum
sagen
Sie
es
ihr
nicht
selbst?
I
would
be
glad
to
pass
on
your
compliments,
but
why
should
you
not
tell
her
yourself?
OpenSubtitles v2018
Eine
wertvolle
Erfahrung
für
Daniela,
die
sie
ihren
Schülern
gerne
vermitteln
und
weitergeben
möchte.
A
valuable
experience
for
Daniela,
which
she
wants
to
convey
and
pass
on
to
her
pupils.
CCAligned v1
Diese
Informationen
können
wir
hier
gerne
weitergeben
bzw.
man
liest
sie
ja
öffentlich
über
die
Kommentarfunktion.
We
can
gladly
forward
this
information
or
one
will
read
it
publicly
through
the
comments
feature.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
zur
Repeatability
haben
wir
zwei
weitere
Lektionen
gelernt,
die
wir
gerne
weitergeben:
There
are
two
more
lessons
we
have
learned
on
the
Road
to
Repeatability
and
are
ready
to
share
with
you:
ParaCrawl v7.1
Und
weil
wir
unsere
Erfahrungen
gerne
weitergeben,
verfügen
wir
über
ein
eigenes
Schulungszentrum.
And,
because
we
enjoy
sharing
our
experience,
we
also
have
our
own
training
centre.
ParaCrawl v7.1
Und
einiges
an
Erfahrungen
mussten
wir
selbst
machen,
die
wir
jetzt
auch
gerne
weitergeben.
And
there
were
some
things
we
had
to
learn
the
hard
way.
ParaCrawl v7.1
Mein
Wissen
über
Land
und
Kultur
möchte
ich
nun
gerne
weitergeben
–
zum
Beispiel
an
Touristen.
I
would
now
like
to
share
my
knowledge
about
the
country
and
its
culture
with,
for
example,
tourists.
ParaCrawl v7.1