Translation of "Gern anbieten" in English

Ich würde Ihnen gern ein Geschäft anbieten.
I'd like to talk to you about a deal you might find interesting.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Job, den wir Ihnen gern anbieten möchten.
We have a job we'd like to offer you.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten euch gern Sperma anbieten.
What we'd like to do is offer you our sperm.
OpenSubtitles v2018

Ich würde daher gern meine Dienste anbieten, die Angeklagten zu unterstützen.
As I therefore would like to offer my services in support of the accused.
OpenSubtitles v2018

Wir würden dir gern ein Stipendium anbieten.
We'd like to give you a full scholarship.
OpenSubtitles v2018

Und ich würde gern meine Dienste anbieten.
I very much want to join but...
OpenSubtitles v2018

Nun ja, ich würde Ihnen gern 100.000 $ anbieten.
Well, I'd like to offer you $100,000.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Ihnen gern einen anbieten, aber meine Mitarbeiter haben alle verputzt.
I'd offer you one, but my co-workers pretty much mowed right through them.
OpenSubtitles v2018

Ich würde euch gern was anbieten, aber die Kochplatte tut's nicht.
I wish I had some food to offer you guys, but the hotplate's out of commission.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir gern Wein anbieten, aber den hat sich Diane einverleibt.
I'd offer you some wine, but I think Diane's already sucked most of it up.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Ihnen gern ein Willkommensgaspacho anbieten.
Let me offer you a complimentary gazpacho.
OpenSubtitles v2018

Natürlich würden wir diese Workshops auch gern kostenfrei anbieten!
Of course we would love to offer workshops for free!
CCAligned v1

Mir fiel auf, daß Sie keinen Ehering tragen, und es gibt eine Menge wunderbarer Ladies, die gern Ihre Begleitung anbieten.
Well, I noticed that you weren't wearing a wedding band, and there are a lot of lovely ladies offering their, uh, "companionship."
OpenSubtitles v2018

Bitten Sie um einen anderen Preis, ich gern werde anbieten es Ihnen, weil ich Sre Harishchandra (Sathya Harishchandra) eine Person ist, die seine Versprechen abgesehen von den vorherrschenden Umständen aufrechterhält.
Ask for some other prize, I shall gladly offer it to you because I Sre Harishchandra (Sathya Harishchandra) is a person who keeps up his promises irrespective of the prevailing circumstances.
ParaCrawl v7.1

Wir würden dir gern kostenlosen Versand anbieten, aber da wir die Preise für die Platten so niedrig wie möglich halten möchten, ist uns das leider nicht möglich.
We would love to offer this option, but as we try to hold the prices for the records as low as possible we can't afford it.
CCAligned v1

Viele Bewohner der Subtilen Welt möchten ihr Wissen gern anbieten, doch infolge verschiedener Vorurteile und aus Furcht, wird ihnen die Möglichkeit versagt.
Many dwellers in the Subtle World would like to offer their knowledge, but they are denied the opportunity because of various prejudices and fear.
ParaCrawl v7.1

Wir sind stolz darauf eine Reihe eigener Software-Produkte wie Phoebius (ein PHP Framework), SkyRemote, SkyHistory, SVG für InDesign, und andere, entwickelt und auf den Markt gebracht zu haben, die wir gern anbieten.
We are proud to have released a range of our own software products: Phoebius (a PHP framework), SkyRemote, SVG Kit for Adobe Creative Suite and some more which we are happy to offer.
ParaCrawl v7.1

Tonita, wir würden Ihnen gerne den Job anbieten.
That is the same decision I... would have made if I were... the type of person who did background checks on people. Tonita, we would love to offer you the job.
OpenSubtitles v2018

Mr. Gold würde Dir gerne einen Job anbieten.
Mr. Gold would like to offer you a job.
OpenSubtitles v2018

Herr Leutnant, ich würde Ihnen gerne eine Fotografie anbieten.
Lieutenant. I would like to offer you a photograph.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Ihnen gerne einen Job anbieten.
I'd like to offer you a job.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dir gerne einen Job anbieten.
I'd like to offer you a job.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Ihnen gerne meine Hilfe anbieten.
I'd like to offer my help...
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne meine Hilfe anbieten.
I'd like to offer my help.
OpenSubtitles v2018

Mein Onkel würde Ihnen sehr gerne einen Job anbieten.
Look, if it's not too inconvenient, my uncle would like to talk to you about a possible job.
OpenSubtitles v2018

Ich würde Ihnen gerne eine Zigarette anbieten, habe aber leider keine.
I'm sorry, I should offer you a cigarette, but I don't smoke.
OpenSubtitles v2018

Hallo Sergeant, ich würde Ihnen gerne meine Dienste anbieten.
Hello, Sergeant. Just like to offer you my services.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich gerne für Erholungssex anbieten.
I would like to offer myself for rebound sex.
OpenSubtitles v2018

Mit unseren Dientleistungen würden wir auch Ihnen gerne unsere Unterstützung anbieten.
Therefore we would like to offer you our support with our various services.
CCAligned v1

Darüber hinaus möchten wir Ihnen gerne anbieten:
We would also like to offer:
CCAligned v1

Wir möchten Ihnen gerne unseren Gepäckservice anbieten, der Ihren Urlaub angenehmer gestaltet.
We would like to feature our baggage storing service, designed to make your vacation smoother.
CCAligned v1