Translation of "Gern anbieten" in English
Ich
würde
Ihnen
gern
ein
Geschäft
anbieten.
I'd
like
to
talk
to
you
about
a
deal
you
might
find
interesting.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Job,
den
wir
Ihnen
gern
anbieten
möchten.
We
have
a
job
we'd
like
to
offer
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
euch
gern
Sperma
anbieten.
What
we'd
like
to
do
is
offer
you
our
sperm.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
daher
gern
meine
Dienste
anbieten,
die
Angeklagten
zu
unterstützen.
As
I
therefore
would
like
to
offer
my
services
in
support
of
the
accused.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
dir
gern
ein
Stipendium
anbieten.
We'd
like
to
give
you
a
full
scholarship.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
gern
meine
Dienste
anbieten.
I
very
much
want
to
join
but...
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ich
würde
Ihnen
gern
100.000
$
anbieten.
Well,
I'd
like
to
offer
you
$100,000.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gern
einen
anbieten,
aber
meine
Mitarbeiter
haben
alle
verputzt.
I'd
offer
you
one,
but
my
co-workers
pretty
much
mowed
right
through
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
euch
gern
was
anbieten,
aber
die
Kochplatte
tut's
nicht.
I
wish
I
had
some
food
to
offer
you
guys,
but
the
hotplate's
out
of
commission.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dir
gern
Wein
anbieten,
aber
den
hat
sich
Diane
einverleibt.
I'd
offer
you
some
wine,
but
I
think
Diane's
already
sucked
most
of
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gern
ein
Willkommensgaspacho
anbieten.
Let
me
offer
you
a
complimentary
gazpacho.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
würden
wir
diese
Workshops
auch
gern
kostenfrei
anbieten!
Of
course
we
would
love
to
offer
workshops
for
free!
CCAligned v1
Mir
fiel
auf,
daß
Sie
keinen
Ehering
tragen,
und
es
gibt
eine
Menge
wunderbarer
Ladies,
die
gern
Ihre
Begleitung
anbieten.
Well,
I
noticed
that
you
weren't
wearing
a
wedding
band,
and
there
are
a
lot
of
lovely
ladies
offering
their,
uh,
"companionship."
OpenSubtitles v2018
Bitten
Sie
um
einen
anderen
Preis,
ich
gern
werde
anbieten
es
Ihnen,
weil
ich
Sre
Harishchandra
(Sathya
Harishchandra)
eine
Person
ist,
die
seine
Versprechen
abgesehen
von
den
vorherrschenden
Umständen
aufrechterhält.
Ask
for
some
other
prize,
I
shall
gladly
offer
it
to
you
because
I
Sre
Harishchandra
(Sathya
Harishchandra)
is
a
person
who
keeps
up
his
promises
irrespective
of
the
prevailing
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
dir
gern
kostenlosen
Versand
anbieten,
aber
da
wir
die
Preise
für
die
Platten
so
niedrig
wie
möglich
halten
möchten,
ist
uns
das
leider
nicht
möglich.
We
would
love
to
offer
this
option,
but
as
we
try
to
hold
the
prices
for
the
records
as
low
as
possible
we
can't
afford
it.
CCAligned v1
Viele
Bewohner
der
Subtilen
Welt
möchten
ihr
Wissen
gern
anbieten,
doch
infolge
verschiedener
Vorurteile
und
aus
Furcht,
wird
ihnen
die
Möglichkeit
versagt.
Many
dwellers
in
the
Subtle
World
would
like
to
offer
their
knowledge,
but
they
are
denied
the
opportunity
because
of
various
prejudices
and
fear.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
darauf
eine
Reihe
eigener
Software-Produkte
wie
Phoebius
(ein
PHP
Framework),
SkyRemote,
SkyHistory,
SVG
für
InDesign,
und
andere,
entwickelt
und
auf
den
Markt
gebracht
zu
haben,
die
wir
gern
anbieten.
We
are
proud
to
have
released
a
range
of
our
own
software
products:
Phoebius
(a
PHP
framework),
SkyRemote,
SVG
Kit
for
Adobe
Creative
Suite
and
some
more
which
we
are
happy
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Tonita,
wir
würden
Ihnen
gerne
den
Job
anbieten.
That
is
the
same
decision
I...
would
have
made
if
I
were...
the
type
of
person
who
did
background
checks
on
people.
Tonita,
we
would
love
to
offer
you
the
job.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Gold
würde
Dir
gerne
einen
Job
anbieten.
Mr.
Gold
would
like
to
offer
you
a
job.
OpenSubtitles v2018
Herr
Leutnant,
ich
würde
Ihnen
gerne
eine
Fotografie
anbieten.
Lieutenant.
I
would
like
to
offer
you
a
photograph.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gerne
einen
Job
anbieten.
I'd
like
to
offer
you
a
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
dir
gerne
einen
Job
anbieten.
I'd
like
to
offer
you
a
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gerne
meine
Hilfe
anbieten.
I'd
like
to
offer
my
help...
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
meine
Hilfe
anbieten.
I'd
like
to
offer
my
help.
OpenSubtitles v2018
Mein
Onkel
würde
Ihnen
sehr
gerne
einen
Job
anbieten.
Look,
if
it's
not
too
inconvenient,
my
uncle
would
like
to
talk
to
you
about
a
possible
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
gerne
eine
Zigarette
anbieten,
habe
aber
leider
keine.
I'm
sorry,
I
should
offer
you
a
cigarette,
but
I
don't
smoke.
OpenSubtitles v2018
Hallo
Sergeant,
ich
würde
Ihnen
gerne
meine
Dienste
anbieten.
Hello,
Sergeant.
Just
like
to
offer
you
my
services.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
gerne
für
Erholungssex
anbieten.
I
would
like
to
offer
myself
for
rebound
sex.
OpenSubtitles v2018
Mit
unseren
Dientleistungen
würden
wir
auch
Ihnen
gerne
unsere
Unterstützung
anbieten.
Therefore
we
would
like
to
offer
you
our
support
with
our
various
services.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
möchten
wir
Ihnen
gerne
anbieten:
We
would
also
like
to
offer:
CCAligned v1
Wir
möchten
Ihnen
gerne
unseren
Gepäckservice
anbieten,
der
Ihren
Urlaub
angenehmer
gestaltet.
We
would
like
to
feature
our
baggage
storing
service,
designed
to
make
your
vacation
smoother.
CCAligned v1