Translation of "Geringerer bedeutung" in English
Für
andere
ist
das
Lärmproblem
indes
von
weit
geringerer
Bedeutung.
For
others,
however,
the
problem
of
noise
is
much
less
important.
Europarl v8
Das
wäre
jedoch
von
geringerer
Bedeutung,
und
die
resultierenden
Rechte
wären
begrenzt.
This
would,
however,
be
of
minor
importance
and
the
resulting
rights
would
be
limited.
Europarl v8
Sie
sind
jedoch
von
geringerer
Bedeutung.
They
are,
however,
of
minor
importance.
Wikipedia v1.0
Diese
Schlussfolgerung
kann
auf
Mast-
und
Legegeflügelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
extrapoliert
werden.
This
conclusion
can
be
extrapolated
to
minor
poultry
species
for
fattening
and
for
laying.
DGT v2019
Diese
Schlussfolgerung
kann
auf
Geflügelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
für
Legezwecke
ausgeweitet
werden.
This
conclusion
can
be
extended
to
minor
poultry
species
for
laying.
DGT v2019
Den
Projektträgern
zufolge
sind
Partnerschaften
für
diesen
Projekttyp
von
geringerer
Bedeutung.
According
to
the
project
promoters,
partnerships
are
less
relevant
for
this
type
of
project.
TildeMODEL v2018
Für
die
in
Absatz
1
genannten
Nahrungsmittel
von
geringerer
Bedeutung
gelten
folgende
Höchstwerte:
The
maximum
permitted
levels
to
be
applied
to
the
minor
food
as
listed
in
paragraph
1,
shall
be
the
following
TildeMODEL v2018
Ferkel
(entwöhnt)
und
Schweinearten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
(entwöhnt)
Piglets
(weaned)
and
minor
porcine
species
(weaned).
DGT v2019
Empfehlenswert,
da
es
sich
um
Nährstoffe
mit
geringerer
Bedeutung
handelt.
Advised
since
these
are
minor
nutrients.
DGT v2019
Diese
Schlussfolgerung
kann
auf
alle
Mastgeflügelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
extrapoliert
werden.
This
conclusion
can
be
extrapolated
to
all
minor
poultry
species
for
fattening.
DGT v2019
Deshalb
sind
diese
Kriterien
von
geringerer
Bedeutung.
Therefore,
these
criteria
are
of
less
relevance.
DGT v2019
Diese
Schlussfolgerungen
können
auf
Legegeflügelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
extrapoliert
werden.
These
conclusions
can
be
extrapolated
to
minor
laying
poultry
species.
DGT v2019
Bei
den
Risikokapitalfinanzierungen
sind
die
mit
den
Wechselkursen
verbundenen
Risiken
von
geringerer
Bedeutung.
On
the
Venture
Capital
side,
risks
stemming
from
foreign
exchange
rate
are
of
reduced
significance.
EUbookshop v2
Das
Ziel
dieses
zweiten
Berichts
ist
nicht
von
geringerer
Bedeutung.
The
aim
of
this
second
report
is
no
less
important.
EUbookshop v2
Der
absolute
Druck
der
Gasphase
ist
dagegen
von
geringerer
Bedeutung.
In
contrast,
the
absolute
pressure
of
the
gas
phase
is
of
minor
significance.
EuroPat v2
Die
Konzentration
der
Schwefelsäure
ist
in
diesem
Fall
also
von
geringerer
Bedeutung.
The
concentration
of
the
sulfuric
acid
is
thus
of
minor
importance
in
this
case.
EuroPat v2
Von
geringerer
Bedeutung
ist
die
Qualität
des
hierbei
erzeugten
Farbstoffes.
The
quality
of
the
dye
produced
from
the
precursor
compound
is
of
only
minor
importance.
EuroPat v2
Sie
ist
jedoch
im
Vergleich
zur
Röntgenbremsstrahlung
für
die
Erfindung
von
geringerer
Bedeutung.
However,
in
comparison
with
the
X-ray
bremsstrahlung
it
is
of
less
significance
for
the
invention.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Schicht
21
ist
dabei
von
geringerer
Bedeutung.
The
thickness
of
layer
21
is
of
lesser
importance.
EuroPat v2
Abweichungen
des
Kraftstoffstrahles
in
Achsrichtung
der
Glühzündeinrichtungen
sind
hingegen
von
geringerer
Bedeutung.
Deviations
of
the
fuel
stream
in
the
axial
direction
of
the
ignition
device
are
of
a
little
importance.
EuroPat v2
Die
spezielle
Gestalt
des
kegelförmigen
Fensters
ist
dabei
von
geringerer
Bedeutung.
The
special
shape
of
the
conical,
beveled,
or
tapered
window
is
thereby
of
lesser
significance.
EuroPat v2
Von
geringerer
Bedeutung
ist
der
Ausatmungsvorgang.
The
expiratory
process
is
of
lesser
significance.
EuroPat v2
Ihre
Sauerstoff-Speicherfähigkeit
ist
von
geringerer
Bedeutung.
Their
oxygen
storage
capacity
is
of
less
importance.
EuroPat v2
Für
den
vorliegenden
Zusammenhang
ist
sie
jedoch
von
geringerer
Bedeutung.
For
the
present
context
it
is
however
of
a
lesser
importance.
EuroPat v2
Die
Form
der
Vertiefung
ist
aber
im
vorliegenden
Fall
von
geringerer
Bedeutung.
The
shape
of
the
deepening
is
however
in
the
present
case
of
a
lesser
importance.
EuroPat v2
Von
geringerer
Bedeutung
ist
hingegen
die
Durchlässigkeit
für
Licht
höherer
beziehungsweise
niedrigerer
Wellenlängen.
By
contrast,
the
transmission
for
light
of
higher
or
lower
wavelengths
is
of
lesser
importance.
EuroPat v2