Translation of "Geringere preise" in English

Zudem kann gebissenes Vieh nur für geringere Preise verkauft werden.
Furthermore, bitten livestock can only be sold for a lower price.
Wikipedia v1.0

Der Andere sind geringere Preise für Überschussstrom.
The other is lower prices for surplus electricity.
ParaCrawl v7.1

An Vorteilen sind hingegen geringere Preise, Innovation und Verbesserungen der Dienstqualität zu nennen.
Benefits could be lower prices, innovation and service quality improvements.
TildeMODEL v2018

Insbesondere sind Dual-SIM-Handys dort beliebt, wo geringere Preise für Anrufe zwischen Kunden desselben Providers anfallen.
They are also useful in places where lower prices apply to calls between clients of the same provider.
WikiMatrix v1

Gesunken ist das Wirtschaftswachstum vor allem durch geringere Preise für Rohstoffe aus dem Bergbau.
The declining economic growth is due to lower prices for raw materials from mining.
ParaCrawl v7.1

Teile mit höheren Mindestmengen weisen meist geringere Preise auf als solche mit niedrigeren Mindestmengen.
Parts with larger minimum quantities tend to be priced lower than those with smaller minimum quantities.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Post erhält für die Zustellung dieser Sendungen wesentlich geringere Preise als für vergleichbare Inlandssendungen.
Deutsche Post receives much lower prices for the delivery of letter post from China than for comparable domestic items.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sektor arbeitet mit immer knapperen Ressourcen, erzielt immer geringere Preise und steht einer bedeutenden Konkurrenz aus Drittstaaten gegenüber, die den Markt definitiv verzerren.
This sector is working with increasingly scarce resources, receives increasingly low prices, and is faced with significant competition from third countries, which definitely distort the market.
Europarl v8

Es gibt im Vereinigten Königreich keine Anzeichen für eine geringere Auswahl, höhere Preise oder Preisminderungen in speziellen Buchläden.
There is no evidence from the United Kingdom of less choice, higher prices or of any reduction in specialist bookshops.
Europarl v8

Und es ist selbstverständlich, dass geringere Preise häufig mit Qualitätseinbußen und vor allem mit geringerer Sicherheit einhergehen, was im Transportsektor zu einem dramatischen Anstieg des Straßenverkehrsrisikos führt.
It goes without saying that low costs often equal a reduction in quality and, above all, in safety, which, in the transport sector, results in a serious increase in road traffic risks.
Europarl v8

Der Wettbewerb mit den Börsen hat größere Auswahlmöglichkeiten für Anleger, mehr Liquidität, geringere Spannen, bessere Preise und niedrigere Kosten zur Folge.
Allowing firms to compete with exchanges will lead to more choice for investors, more liquidity, narrower spreads, better prices and lower costs.
Europarl v8

Dieses Abkommen bietet eine größere Auswahl an Dienstleistungen, geringere Preise, es schafft Arbeitsplätze und hat es uns ermöglicht, die Maßnahmen zu koordinieren, von denen die Fluggäste betroffen sein könnten - die Probleme der Luftsicherheit und langfristig gesehen die einmalige Sicherheitskontrolle - und natürlich auch die Umweltfragen.
This agreement provides a wider range of services and lower prices, it creates jobs, and has allowed us to establish coordination for measures that could affect passengers: problems relating to safety and security, and 'one stop security' in the long run, in addition to environmental issues, obviously.
Europarl v8

Dies hat für die Verbraucher geringere Preise zur Folge gehabt und gleichermaßen neue Potenziale und neue Herausforderungen für die Industrie in der Europäischen Union begründet.
This has reduced prices for consumers and has both created new opportunities and new challenges for EU industry.
TildeMODEL v2018

In der Schlussfolgerung wird festgestellt, dass die Erzeuger zunehmend geringere Preise für ihre Produkte erhalten, während die Verbraucher in den Supermärkten jedoch keineswegs weniger für das Endprodukt zu zahlen haben, d.h. die Gewinnspanne der Supermärkte wächst.
It concludes that there is a trend towards lower prices being paid to the producers, while the consumers do not pay less for the final product in the supermarket, i.e. the supermarkets’ profit margins increase.
TildeMODEL v2018

Zusammengefasst zeigt die eingehende Untersuchung der Kommission, dass es keine ausreichenden Beweise für den Schluss gibt, dass Worldspan geringere Preise in Rechnung stellt als seine Wettbewerber und dass das Unternehmen als Preisausreißer fungiert.
In summary, the Commission's in-depth investigation shows that there is insufficient evidence to conclude that Worldspan charges lower prices than its competitors and that it would act as a price maverick.
DGT v2019

Einige Betreiber haben zwar vor Kurzem Tarifsysteme eingeführt, die den Kunden günstigere Bedingungen und etwas geringere Preise bieten, doch bestehen noch immer Anzeichen dafür, dass das Verhältnis zwischen Kosten und Entgelten weit davon entfernt ist, wie es auf wettbewerbsorientierten Märkten wäre.
Although some operators have recently introduced tariff schemes that offer customers more favourable conditions and somewhat lower prices, there is still evidence that the relationship between costs and prices is far from what would prevail in competitive markets.
DGT v2019

Einige Betreiber haben zwar vor kurzem Tarifsysteme eingeführt, die den Kunden günstigere Bedingungen und geringere Preise bieten, doch bestehen noch immer Anzeichen dafür, dass das Verhältnis zwischen Kosten und Entgelten nicht so ist, wie es auf Märkten mit wirksamem Wettbewerb der Fall wäre.
Although some operators have recently introduced tariff schemes that offer customers more favourable conditions and lower prices, there is still evidence that the relationship between costs and prices is not such as would prevail in fully competitive markets.
DGT v2019

Aus dieser Untersuchung geht hervor, dass es in Bezug auf ABT und EMO-EKOM keine Regionen gibt, in denen die Abnehmer erheblich geringere oder höhere Preise als in anderen Regionen zahlen.
This showed both for ABT and EMO-EKOM that there are no specific regions where customers pay significantly lower or higher prices as compared to other regions.
DGT v2019

Eine geringere Stützung der Preise trug zu einem verminderten Einsatz von Einträgen wie chemischen Düngemitteln und Pestiziden bei.
Reduced levels of price support contributed to less use of inputs such as chemical fertilisers and pesticides.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Einkaufsregelungen können wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen auf den Einkaufsmärkten und/oder auf nachgelagerten Verkaufsmärkten haben, zum Beispiel höhere Preise, geringere Produktionsmenge, Produktqualität oder ?vielfalt, oder Innovation, Marktaufteilung oder wettbewerbswidrige Verschließung des Marktes für andere mögliche Einkäufer.
Joint purchasing arrangements may lead to restrictive effects on competition on the purchasing and/or downstream selling market or markets, such as increased prices, reduced output, product quality or variety, or innovation, market allocation, or anti-competitive foreclosure of other possible purchasers.
TildeMODEL v2018

Eine weitere Folge der Maßnahmen sind höhere Preise, geringere Auswahlmöglichkeiten und eingeschränkter Zugang zu innovativen Produkten für brasilianische Verbraucher.
The measures also result in Brazilian consumers facing higher prices, less choice and lower access to innovative products.
TildeMODEL v2018

Um im Geschäft zu bleiben, müssen die mittelständischen Unternehmen ihre Kosten und Gewinnspannen reduzieren - die Folgen sind geringere Preise für Landwirte, weniger Beschäftigte und eine verminderte Produktqualität für den Ver­braucher.
To stay in business the SME must cut costs and margins – reduced prices to farmers, less employees and reduced quality of product for the consumer.
TildeMODEL v2018

Es ist wichtig, daraufhinzuweisen, daß für 1993 beobachtete geringere Preise und Produktionsvolumen zumindest teilweise auf den im Zuge der GAP­Reform vorgenommenen Wechsel von einer Preisstützungspoli­tik zu einer Politik der direkten Einkommensstützung zurückzuführen sind.
It is necessary to state that the lower prices and volumes recorded in 1993 are linked, at least partially, to changes apparent in the agricultural poücy stemming from the reform of the CAP.
EUbookshop v2

Geringere reale Preise waren in den Haupterzeugerländern, Spanien (-8,7 %) und Italien (-2,3 %), zu beobachten, wobei allerdings in Frankreich ein Zuwachs zu verzeichnen war (+6,8 %).
There were lower real term prices in the main producer countries, Spain and Italy (-8.7% and -2.3% respectively), although this contrasted with the rise recorded for France (+6.8%).
EUbookshop v2