Translation of "Geringer anstieg" in English
Ein
geringer,
nicht-signifikanter
Anstieg
der
Triglyceride
um
5%
wurde
beobachtet.
A
small
5%,
non-significant
increase
in
triglycerides
was
noted.
EMEA v3
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
die
Verkaufsmenge
geringer
anstieg
als
erwartet.
This
is
due
to
the
fact
that
the
sales
volume
increased
less
than
foreseen.
JRC-Acquis v3.0
Lediglich
in
Finnland
war
ein
geringer
Anstieg
im
Vergleich
zum
Vorjahr
zu
verzeichnen.
Only
in
Finland
was
there
a
slight
rise
on
the
twelve
months.
TildeMODEL v2018
Ein
geringer
konzentrationsabhängiger
Anstieg
des
QTc-Intervalls
wurde
in
einer
nicht-kontrollierten
Phase-I-Studie
beobachtet.
A
small,
concentration
dependent
increase
in
QTc
interval
was
observed
in
a
phase
I
uncontrolled
study.
TildeMODEL v2018
In
den
anderen
Ländern
fällt
der
Anstieg
geringer
aus.
The
small
rise
in
agricultural
appropriations
for
the
Community
as
a
whole
conceals
a
substantial
fall
in
Ireland
where
the
share
in
civil
R
&
D
(the
highest
of
all
Member
States)
dropped
from
28.7%
in
1985
to
23.8%
in
1986.
EUbookshop v2
Erst
gegen
Ende
der
Wasserverdampfung
ist
ein
geringer
Anstieg
der
Viskosität
zu
beobachten.
A
slight
increase
of
the
viscosity
is
first
observed
towards
the
end
of
the
water-evaporation
step.
EuroPat v2
Sie
wollen
ein
geringer
Anstieg
der
Übung.
You
want
a
small
increase
in
the
order.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
hohen
Produktionsleistung
konnte
nur
ein
geringer
Anstieg
der
Restschmutzwerte
festgestellt
werden.
Despite
this
high
processing
rate,
there
was
only
a
minor
increase
in
residual
soiling.
ParaCrawl v7.1
Ein
auch
noch
so
geringer
Anstieg
seiner
Kosten
hätte
erhebliche
Auswirkungen
auf
seine
finanzielle
Gesamtsituation.
This
user
argued
that
any
increase
in
its
costs,
even
small,
would
have
a
significant
impact
on
its
overall
financial
situation.
DGT v2019
Einer
deutlich
rückläufigen
Arbeitslosenquote
der
Frauen
stand
ein
geringer
Anstieg
der
Arbeitslosenquote
der
Männer
gegenüber.
The
fall
in
the
unemployment
rate
for
women
outmatched
a
small
increase
in
the
unemployment
rate
for
men.
TildeMODEL v2018
Bei
Betrachtung
des
Sechsjahreszeitraums
ergibt
sich
allerdings
nur
ein
geringer
jährlicher
Anstieg
um
0,6
%.
However,
only
a
slight
increase
was
registered
over
the
six
year
period
(+0.6%
p.a.).
EUbookshop v2
Seit
1993
ist
der
Anstieg
geringer,
aber
kontinuierlich
(1
%
pro
Jahr).
Since
1993
the
increase
has
not
been
as
strong
but
it
is
still
in
evidence
(1%
per
annum
on
average).
EUbookshop v2
Im
Durchschnitt
der
EU-15
ergab
sich
daher
nur
ein
geringer
Anstieg
(+0,9
%).
On
average,
there
was
thus
only
a
slight
rise
(+0.9%)
in
EU-15.
EUbookshop v2
Wie
erwartet,
wurde
nach
Monensin-Behandlung
von
Polylysin-beladenen
Proben
nur
ein
geringer
Anstieg
der
Fluoreszenz
beobachtet.
As
expected,
after
monensin
treatment
of
polylysine-laden
samples,
only
a
slight
increase
in
fluorescence
was
observed.
EuroPat v2
Ein
geringer,
vorübergehender
Anstieg
des
Blutdrucks
nach
Koffeingenuss
wurde
bei
einzelnen,
koffeinempfindlichenTestpersonen
beobachtet.
A
slight,
temporary
rise
in
blood
pressure
has
been
observed
with
caffeine
consumption
with
individual
who
are
sensitive
to
caffeine.
ParaCrawl v7.1
Mit
288,4
Mio.
€
fiel
der
Anstieg
geringer
aus
als
zum
Beginn
des
Jahres
2014
erwartet.
The
rise
of
€288.4
million
was
less
than
had
been
expected
at
the
start
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
fallen
die
Indikatoren,
die
sich
negativ
entwickelten,
(bedeutender
Rückgang
bei
Marktanteil,
Wachstum
und
Beschäftigung,
nicht
zufrieden
stellende
Entwicklung
von
Rentabilität/RoI
und
Cashflow)
sehr
viel
stärker
ins
Gewicht
als
die
positiven
Trends
(geringer
Anstieg
von
Produktion
und
Verkaufsmenge,
Reduzierung
der
Lagerbestände,
fortlaufende
Investitionen,
Rückgang
der
Arbeitskosten
in
absoluten
Zahlen
und
Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten).
Overall,
the
negative
trend
indicators
(significant
losses
in
market
share,
growth,
loss
in
employment,
unsatisfactory
improvement
of
profitability/return
on
investments
and
cash
flow)
significantly
outweigh
the
positive
trends
(small
increase
of
production
and
sales
volume,
stocks
reduction,
continuing
investments,
decrease
in
labour
costs
in
absolute
terms
and
ability
to
raise
capital).
DGT v2019
In
der
SAVOR-Studie
wurde
ein
geringer
Anstieg
der
Hospitalisierungsrate
aufgrund
von
Herzinsuffizienz
bei
mit
Saxagliptin
behandelten
Patienten
gegenüber
Placebo
beobachtet,
obwohl
ein
kausaler
Zusammenhang
nicht
festgestellt
werden
konnte
(siehe
Abschnitt
5.1).
In
the
SAVOR
trial
a
small
increase
in
the
rate
for
hospitalisation
for
heart
failure
was
observed
in
the
saxagliptin
treated
patients
compared
to
placebo,
although
a
causal
relationship
has
not
been
established
(see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
Ein
geringer
Anstieg
von
Neoplasmen
in
der
Schilddrüse
wurde
in
der
höchsten
Dosisgruppe
(200
mg/kg)
bei
Ratten
in
einer
2-Jahres-Studie
beobachtet.
A
slight
increase
of
neoplastic
changes
of
the
thyroid
was
observed
in
the
group
of
rats
receiving
the
highest
dose
(200
mg/kg)
in
one
2-year
study.
ELRC_2682 v1
In
der
SAVOR-Studie
wurde
ein
geringer
Anstieg
der
Hospitalisierungsrate
aufgrund
von
Herzinsuffizienz
bei
den
mit
Saxagliptin
behandelten
Patienten
im
Vergleich
zu
Placebo
beobachtet,
obwohl
ein
kausaler
Zusammenhang
nicht
festgestellt
werden
konnte
(siehe
Abschnitt
5.1).
In
the
SAVOR
trial
a
small
increase
in
the
rate
for
hospitalisation
for
heart
failure
was
observed
in
the
saxagliptin
treated
patients
compared
to
placebo,
although
a
causal
relationship
has
not
been
established
(see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
Ein
geringer
Anstieg
der
Körpertemperatur
(um
maximal
1,5
°C)
kann
für
ein
bis
zwei
Tage
auftreten.
A
slight
increase
in
body
temperature,
by
up
to
1.5
°C,
may
occur
for
one
or
two
days.
ELRC_2682 v1
Ein
geringer
Anstieg
der
Körpertemperatur
(um
maximal
1,5
°C)
kann
sehr
häufig
für
1
bis
2
Tage
auftreten.
A
mild
body
temperature
increase
(max.
1.5
°C)
may
very
commonly
occur
for
1
to
2
days.
ELRC_2682 v1
In
einer
placebokontrollierten
Studie
an
Patienten
mit
chronischem
hohem
Risiko
für
eine
Wurminfektion
zeigte
sich
bei
allergischen
Patienten
ein
geringer
Anstieg
der
Infektionsrate
unter
Omalizumab,
obgleich
der
Verlauf,
die
Schwere
und
das
Ansprechen
auf
die
Behandlung
der
Infektion
unverändert
waren.
In
patients
at
chronic
high
risk
of
helminth
infection,
a
placebo-controlled
trial
in
allergic
patients
showed
a
slight
increase
in
infection
rate
with
omalizumab,
although
the
course,
severity,
and
response
to
treatment
of
infection
were
unaltered.
ELRC_2682 v1
In
einer
placebokontrollierten
Studie
an
Patienten
mit
chronischem
hohem
Risiko
für
eine
Wurminfektion
zeigte
sich
ein
geringer
Anstieg
der
Infektionsrate
unter
Omalizumab,
obgleich
der
Verlauf,
die
Schwere
und
das
Ansprechen
auf
die
Behandlung
der
Infektion
unverändert
waren.
In
patients
at
chronic
high
risk
of
helminth
infection,
a
placebo-controlled
trial
showed
a
slight
increase
in
infection
rate
with
omalizumab,
although
the
course,
severity,
and
response
to
treatment
of
infection
were
unaltered.
ELRC_2682 v1