Translation of "Geringer anstieg" in English

Ein geringer, nicht-signifikanter Anstieg der Triglyceride um 5% wurde beobachtet.
A small 5%, non-significant increase in triglycerides was noted.
EMEA v3

Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Verkaufsmenge geringer anstieg als erwartet.
This is due to the fact that the sales volume increased less than foreseen.
JRC-Acquis v3.0

Lediglich in Finnland war ein geringer Anstieg im Vergleich zum Vorjahr zu verzeichnen.
Only in Finland was there a slight rise on the twelve months.
TildeMODEL v2018

Ein geringer konzentrationsabhängiger Anstieg des QTc-Intervalls wurde in einer nicht-kontrollierten Phase-I-Studie beobachtet.
A small, concentration dependent increase in QTc interval was observed in a phase I uncontrolled study.
TildeMODEL v2018

In den anderen Län­dern fällt der Anstieg geringer aus.
The small rise in agricultural appropriations for the Community as a whole conceals a substantial fall in Ireland where the share in civil R & D (the highest of all Member States) dropped from 28.7% in 1985 to 23.8% in 1986.
EUbookshop v2

Erst gegen Ende der Wasserverdampfung ist ein geringer Anstieg der Viskosität zu beobachten.
A slight increase of the viscosity is first observed towards the end of the water-evaporation step.
EuroPat v2

Sie wollen ein geringer Anstieg der Übung.
You want a small increase in the order.
ParaCrawl v7.1

Trotz der hohen Produktionsleistung konnte nur ein geringer Anstieg der Restschmutzwerte festgestellt werden.
Despite this high processing rate, there was only a minor increase in residual soiling.
ParaCrawl v7.1

Ein auch noch so geringer Anstieg seiner Kosten hätte erhebliche Auswirkungen auf seine finanzielle Gesamtsituation.
This user argued that any increase in its costs, even small, would have a significant impact on its overall financial situation.
DGT v2019

Einer deutlich rückläufigen Arbeitslosenquote der Frauen stand ein geringer Anstieg der Arbeitslosenquote der Männer gegenüber.
The fall in the unemployment rate for women outmatched a small increase in the unemployment rate for men.
TildeMODEL v2018

Bei Betrachtung des Sechsjahreszeitraums ergibt sich allerdings nur ein geringer jährlicher Anstieg um 0,6 %.
However, only a slight increase was registered over the six year period (+0.6% p.a.).
EUbookshop v2

Seit 1993 ist der Anstieg geringer, aber kontinuierlich (1 % pro Jahr).
Since 1993 the increase has not been as strong but it is still in evidence (1% per annum on average).
EUbookshop v2

Im Durchschnitt der EU-15 ergab sich daher nur ein geringer Anstieg (+0,9 %).
On average, there was thus only a slight rise (+0.9%) in EU-15.
EUbookshop v2

Wie erwartet, wurde nach Monensin-Behandlung von Polylysin-beladenen Proben nur ein geringer Anstieg der Fluoreszenz beobachtet.
As expected, after monensin treatment of polylysine-laden samples, only a slight increase in fluorescence was observed.
EuroPat v2

Ein geringer, vorübergehender Anstieg des Blutdrucks nach Koffeingenuss wurde bei einzelnen, koffeinempfindlichenTestpersonen beobachtet.
A slight, temporary rise in blood pressure has been observed with caffeine consumption with individual who are sensitive to caffeine.
ParaCrawl v7.1

Mit 288,4 Mio. € fiel der Anstieg geringer aus als zum Beginn des Jahres 2014 erwartet.
The rise of €288.4 million was less than had been expected at the start of 2014.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt fallen die Indikatoren, die sich negativ entwickelten, (bedeutender Rückgang bei Marktanteil, Wachstum und Beschäftigung, nicht zufrieden stellende Entwicklung von Rentabilität/RoI und Cashflow) sehr viel stärker ins Gewicht als die positiven Trends (geringer Anstieg von Produktion und Verkaufsmenge, Reduzierung der Lagerbestände, fortlaufende Investitionen, Rückgang der Arbeitskosten in absoluten Zahlen und Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten).
Overall, the negative trend indicators (significant losses in market share, growth, loss in employment, unsatisfactory improvement of profitability/return on investments and cash flow) significantly outweigh the positive trends (small increase of production and sales volume, stocks reduction, continuing investments, decrease in labour costs in absolute terms and ability to raise capital).
DGT v2019

In der SAVOR-Studie wurde ein geringer Anstieg der Hospitalisierungsrate aufgrund von Herzinsuffizienz bei mit Saxagliptin behandelten Patienten gegenüber Placebo beobachtet, obwohl ein kausaler Zusammenhang nicht festgestellt werden konnte (siehe Abschnitt 5.1).
In the SAVOR trial a small increase in the rate for hospitalisation for heart failure was observed in the saxagliptin treated patients compared to placebo, although a causal relationship has not been established (see section 5.1).
ELRC_2682 v1

Ein geringer Anstieg von Neoplasmen in der Schilddrüse wurde in der höchsten Dosisgruppe (200 mg/kg) bei Ratten in einer 2-Jahres-Studie beobachtet.
A slight increase of neoplastic changes of the thyroid was observed in the group of rats receiving the highest dose (200 mg/kg) in one 2-year study.
ELRC_2682 v1

In der SAVOR-Studie wurde ein geringer Anstieg der Hospitalisierungsrate aufgrund von Herzinsuffizienz bei den mit Saxagliptin behandelten Patienten im Vergleich zu Placebo beobachtet, obwohl ein kausaler Zusammenhang nicht festgestellt werden konnte (siehe Abschnitt 5.1).
In the SAVOR trial a small increase in the rate for hospitalisation for heart failure was observed in the saxagliptin treated patients compared to placebo, although a causal relationship has not been established (see section 5.1).
ELRC_2682 v1

Ein geringer Anstieg der Körpertemperatur (um maximal 1,5 °C) kann für ein bis zwei Tage auftreten.
A slight increase in body temperature, by up to 1.5 °C, may occur for one or two days.
ELRC_2682 v1

Ein geringer Anstieg der Körpertemperatur (um maximal 1,5 °C) kann sehr häufig für 1 bis 2 Tage auftreten.
A mild body temperature increase (max. 1.5 °C) may very commonly occur for 1 to 2 days.
ELRC_2682 v1

In einer placebokontrollierten Studie an Patienten mit chronischem hohem Risiko für eine Wurminfektion zeigte sich bei allergischen Patienten ein geringer Anstieg der Infektionsrate unter Omalizumab, obgleich der Verlauf, die Schwere und das Ansprechen auf die Behandlung der Infektion unverändert waren.
In patients at chronic high risk of helminth infection, a placebo-controlled trial in allergic patients showed a slight increase in infection rate with omalizumab, although the course, severity, and response to treatment of infection were unaltered.
ELRC_2682 v1

In einer placebokontrollierten Studie an Patienten mit chronischem hohem Risiko für eine Wurminfektion zeigte sich ein geringer Anstieg der Infektionsrate unter Omalizumab, obgleich der Verlauf, die Schwere und das Ansprechen auf die Behandlung der Infektion unverändert waren.
In patients at chronic high risk of helminth infection, a placebo-controlled trial showed a slight increase in infection rate with omalizumab, although the course, severity, and response to treatment of infection were unaltered.
ELRC_2682 v1